36 VELUX
®
X mm
X mm
4
c
d
a
b
b
a c
GGL/GGU/GFL/GZL
X mm
325, 425
263
601
411
101
431
102
511
304, 404, 804
691
104, 204
711
306, 406, 606
891
206
911
308, 408, 608, 808
1111
310, 410, 610, 810
1313
312
1513
GHL/VTL
X mm
101
431
102
511
104, 204
711
304, 404, 804, 1, 6, 7, 31
715
206
911
306. 606, 4, 5, 14
915
308, 608, 808, 2, 8, 10
1135
GPL/GPU
X mm
EDJ/EDN
ENGLISH:
Remove cover screws except the top
cover screw
a
. The number of screws depends on
the size and type of the window. Do
not
remove side
frame covers
b
. If there is a mark at the top instead
of a hole, drill hole through mark
c
. Place sealant
on
all
screw holes
d
.
For certain window sizes (see table) the position of
the top hole should be measured as shown.
GPL/GPU:
Drill hole in frame, through hole in side
cover, no deeper than 50 mm using �2 mm drill.
DEUTSCH:
Blechschrauben mit Ausnahme der
obersten Schraube entfernen
a
. Anzahl der
Schrauben hängt von Größe und Fenstertyp ab.
Seitliche Abdeckbleche
b
nicht
entfernen. Sollte
oben eine Markierung statt eines Loches vorhanden
sein, Loch mit Durchmesser
�
2 mm bohren
c
.
Dichtungsmaterial auf
alle
Schraubenlöcher kleben
d
.
Bei besonderen Fenstern (siehe Tabelle) Platzierung
des oberen Loches wie gezeigt ermitteln.
GPL/GPU:
Unteres
Loch max. 50 mm tief mit
�
2 mm Bohrer aufbohren.
FRANÇAIS :
Retirer les vis des profilés à l'exception
de celles du capot
a
. Le nombre de vis est fonction
de la dimension et du type de la fenêtre.
Ne pas
retirer les profilés latéraux
b
. S'il n'y a qu'une
marque à la place d'un trou de vis, percer ce trou
c
.
Mettre une pastille de mastic sur
chaque
trou de vis
d
.
Pour certaines dimensions de fenêtres (voir
tableau), la position des trous supérieurs doit être
mesurée comme indiqué.
GPL/GPU :
Percer le trou du bas (prof. 50 mm
maximum) à l'aide d'un foret de
�
2 mm.
DANSK:
Beklædningsskruer fjernes, dog ikke den
øverste
a
. Antal af skruer varierer i forhold til
vinduets størrelse og type. Sidekarmbeklædninger
b
må
ikke
fjernes. Hvis der i stedet for et hul er et
mærke foroven, gennembores dette
c
. Tætnings-
materiale klæbes på
alle
skruehuller
d
.
Ved visse vinduesstørrelser (se skema) udmåles
placering af øverste hul som vist.
GPL/GPU:
Hul forneden bores dybere (maks.
50 mm) med
�
2 mm bor.
NEDERLANDS:
Verwijder de schroeven van de
afdeklijsten, met uitzondering van de bovenste
schroef
a
. Het aantal schroeven is afhankelijk van
de lengte van het dakraam en het type. De zij-
afdeklijsten
b
niet
verwijderen. Indien zich aan de
bovenzijde een markeringspunt bevindt in plaats
van een schroefgaatje, boor dan zelf een gaatje
c
.
Breng het afdichtingsmateriaal aan op
alle
schroefgaatjes
d
.
Bij bepaalde dakraammaten (zie overzicht) dient de
plaats van het bovenste gat volgens de afbeelding
afgemeten te worden.
GPL/GPU:
Boor het onderste gat dieper (maximaal
50 mm) met behulp van een �2 mm boor.
ITALIANO:
Rimuovere le viti dei rivestimenti tranne
quelle nella parte superiore del rivestimento
a
. Il
numero delle viti dipende dalla misura e dal tipo di
finestra.
Non
rimuovere i rivestimenti laterali
b
. Se
sulla parte superiore c'è un segno invece di un foro,
praticare un foro
c
. Inserire il sigillante in
tutti
i
fori delle viti
d
.
Per alcune misure di finestre (vedere tabella) la
posizione del foro superiore deve essere misurata
come illustrato.
GPL/GPU:
Praticare un foro nel telaio non più pro-
fondo di 50 mm, usando una punta di �2 mm.
ESPAÑOL:
Quite los tornillos de los perfiles
exteriores excepto los superiores
a
. La cantidad de
tornillos depende del tamaño y tipo de ventana.
No
quite el perfil lateral del marco
b
. Si en la parte
superior hubiera una marca en vez de un orificio,
taládrelo
c
. Selle
todos
los orificios de los tornillos
d
.
En algunos tamaños de ventanas (vea la tabla), la
posición del orificio debe medirse como se indica.
GPL/GPU:
Haga un orificio en el marco, a través del
agujero del perfil lateral, no superior a 50 mm,
con una broca de
�
2 mm.
� 2 mm
30 mm
7 mm
20 mm
� 2 m
m
50 mm
Summary of Contents for Integra SML 045 0000S
Page 8: ...8 VELUX ...
Page 10: ...10 VELUX ...
Page 20: ...20 VELUX ...
Page 21: ...VELUX 21 www velux com 450710 0899 XXX XXX XXXX X A Z Pages 21 29 ...
Page 30: ...30 VELUX ...
Page 31: ...VELUX 31 XXX XXX XXXX X 0 9 Pages 31 45 ...
Page 49: ...VELUX 49 ...
Page 50: ...50 VELUX ...
Page 51: ...VELUX 51 ...