Informação importante
Leia as instruções cuidadosamente antes de instalar e operar. Guarde estas
instruções para referência futura e entregue-as a qualquer novo utilizador.
Segurança
•
Os produtos de protecção solar com célula solar DSL, RSL, FSL e FSC
podem ser utilizados por pessoas (com idade superior ou igual a 8 anos)
com experiência e conhecimento suficientes, caso de lhes terem sido
dadas instruções no que respeita ao seu uso com segurança, compreen-
dendo os riscos envolvidos. A limpeza e manutenção não deve ser feita
por crianças não supervisionadas.
• As crianças não devem brincar com o produto com célula solar ou o
controlo remoto.
• Não opere o produto com célula solar se este necessitar de reparação ou
ajustamento.
• Antes de operar, certifique-se que o produto com célula solar pode ser
operado sem risco de danos a pessoas ou bens.
• Desligue a bateria antes de efectuar algum tipo de manutenção ou
arranjo e assegure-se que esta não poderá ser ligada acidentalmente.
Produto
• O produto de protecção solar com célula solar é compatível com produ-
tos com o marca io-homecontrol
®
.
• O produto com célula solar funciona com uma bateria e pode ser operado
desde que a bateria se encontre carregada. Se a bateria se descarregar,
voltar-se-á a carregar durante o curso de alguns dias (dependendo da
quantidade de luz solar).
• A utilização do produto de protecção solar com célula solar poderá ser
limitada se a célula solar estiver à sombra ou se a luz solar fôr bloqueada
de qualquer outra forma.
• O recarregamento da bateria poderá ser reduzido (ou impedida) se o
produto com célula solar fôr instalado juntamente com um toldo exterior
ou estore exterior. Isto afecta a quantidade de luz solar a passar para a
célula solar e consequentemente o recarregamento da bateria.
• Para produtos solares, os programas activados automaticamente podem
resultar numa descarga mais rápida da bateria devido ao uso frequente
dos produtos.
• As pilhas e baterias usadas não devem ser deitadas fora juntamente com
o lixo doméstico, mas sim, de acordo com os regulamentos ambientais
nacionais. As pilhas e baterias contêm substâncias que poderão ser
prejudiciais se não forem tratadas e recicladas correctamente.
•
Em locais disponíveis, utilize os pontos de recolha de pilhas e baterias.
• Nível de pressão acústica: L
pA
≤ 50 dB(A).
• Os produtos eléctricos devem ser eliminados em conformidade com as
normas nacionais para lixo electrónico e não como lixo doméstico.
• A embalagem pode ser deitada fora nos recipientes normais de lixo
doméstico.
• Para remover o produto com célula solar utilize estas instruções na
ordem inversa.
Manutenção
• O produto de protecção solar com célula solar requer uma manutenção
mínima. Pode ser limpo com um pano macio e humedecido.
• Aquando da substituição da bateria utilize somente baterias recarregá-
veis VELUX originais para o produto com célula solar.
• Se tiver alguma questão técnica, é favor contactar a empresa VELUX do
seu país, ver lista telefónica ou www.velux.com.
io-homecontrol
®
proporciona uma tecnologia de rádio avançada, segura e de fácil
instalação. Os produtos com a marca io-homecontrol
®
comunicam entre si, oferecendo
maior conforto, mais segurança e uma melhor economia de energia.
www.io-homecontrol.com
Informação técnica:
Controlo remoto:
Frequência de rádio 868 MHz
Pilhas (controlo remoto):
1,5 V, tipo AAA
Bateria (produto com célula solar):
4,8 V d.c., NiMH, tipo VELUX
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
104 VELUX
®
VELUX
®
105
Summary of Contents for INTEGRA Solar DSL
Page 1: ...VELUX INTEGRA Solar DSL RSL FSL FSC VAS 454092 2017 05...
Page 2: ...1 sec max 3 sec RESET 1 sec 10 sec A 1 2 4 5 3...
Page 3: ...a b c B C A B min 10 sec min 10 sec min 1 sec a b c...
Page 4: ...D E 1 3 2 1 2 4 3 F 1 2...
Page 5: ......
Page 88: ......
Page 89: ......