Важная информация
Перед установкой и эксплуатацией внимательно прочтите это руко-
водство. Сохраните это руководство для ознакомления в дальнейшем.
Ознакомьте с ним каждого нового пользователя.
Безопасность
•
Солнцезащитные изделия на солнечных батареях DSL, RSL, FSL и
FSC могут использовать лица старше 8 лет, которые обладают необ-
ходимым опытом и знаниями, получили инструкции по безопасной
эксплуатации и понимают, какие опасности могут возникнуть. Не
допускается выполнение чистки и пользовательского ухода детьми
без присмотра взрослых.
• Не позволяйте детям играть с изделием на солнечной батарее или
пультом ДУ.
• Не используйте изделие на солнечной батарее, если оно нуждается
в ремонте или регулировке.
• Перед началом эксплуатации убедитесь, что изделие на солнечной
батарее может использоваться без риска нанесения вреда имуще-
ству, людям или животным.
• Отсоедините изделие от источника питания на аккумуляторной
батарее перед выполнением любых операций по обслуживанию или
ремонту. Убедитесь, что случайное подключение электропитания во
время проведения работ невозможно.
Изделие
• Солнцезащитное изделие на солнечной батарее совместимо с ком-
понентами, имеющими логотип io-homecontrol
®
.
• Питание изделия на солнечной батарее осуществляется от батареи,
и такое изделие работоспособно до тех пор, пока батарея заряжена.
В случае разряда батарея будет заряжаться в течение нескольких
дней (зависит от количества солнечного света).
• Функциональность изделия на солнечной батарее может быть
ограничена, если солнечная батарея находится в тени или доступ
солнечного света блокирован каким-либо другим способом.
• Перезарядка батарей затрудняется, если изделие на солнечной
батарее установлено вместе с внешним солнцезащитным изделием.
Он влияет на количество дневного света, попадающего на солнеч-
ную батарею, и, следовательно, на перезарядку аккумулятора.
• Использование автоматически активируемых программ для управ-
ления компонентами, работающими от солнечных батарей, может
обуславливать быструю разрядку батарей, поскольку компоненты
могут включаться и отключаться достаточно часто.
• Использованные батареи нельзя выбрасывать вместе с домашним
мусором, но нужно утилизировать согласно местным законам о
защите окружающей среды. Батареи содержат вещества, которые
могут быть опасны, если не переработаны правильно.
•
Если местными властями устроены пункты сбора отработанных
батарей, для утилизации батарей пользуйтесь такими пунктами.
• Уровень шума:
L
pA
≤ 50 dB(A).
• Отслужившее электрооборудование нельзя выбрасывать вместе
с обычными бытовыми отходами. Следуйте местным правилами
утилизации электрооборудования.
• Упаковочные материалы можно выбрасывать вместе с обычными
бытовыми отходами.
• Для снятия изделия на солнечной батарее выполняйте действия,
приведенные в руководстве по установке, в обратном порядке.
Обслуживание
• Солнцезащитное изделие на солнечной батарее требует мини-
мального обслуживания. Для чистки можно использовать мягкую
влажную тряпку.
• При замене солнечной батареи используйте для изделия на солнеч-
ной батарее только оригинальные аккумуляторные батареи VELUX.
• Со всеми техническими вопросами обращайтесь в торговую компа-
нию VELUX по указанным телефонам или через сайт www.velux.com.
io-homecontrol
®
предлагает передовую и надежную радиочастотную технику,
удобную в установке и эксплуатации. Устройства с маркировкой io-homecontrol
®
легко коммутируются друг с другом, обеспечивая пользователям повышенный
комфорт, безопасность и экономию энергии.
www.io-homecontrol.com
Техническая информация:
Пульт ДУ:
Радиочастота 868 МГц
Батареи (для пульта ДУ):
1,5 В, тип AAA
Батарея (продукция на солнечной батарее):
4,8 В пост. тока, NiMH,
аккумулятор типа VELUX
РУССКИЙ
РУССКИЙ
116 VELUX
®
VELUX
®
117
Summary of Contents for INTEGRA Solar DSL
Page 1: ...VELUX INTEGRA Solar DSL RSL FSL FSC VAS 454092 2017 05...
Page 2: ...1 sec max 3 sec RESET 1 sec 10 sec A 1 2 4 5 3...
Page 3: ...a b c B C A B min 10 sec min 10 sec min 1 sec a b c...
Page 4: ...D E 1 3 2 1 2 4 3 F 1 2...
Page 5: ......
Page 88: ......
Page 89: ......