background image

English:

 

important information 

• 

Read instructions carefully before installation. Keep the instructions for future 
reference.

• 

Rain sensor KLA 100 should be installed in accordance with current national 
legislation.

• 

Disconnect from mains supply before installation or removal of the rain sensor 
and before carrying out any maintenance or service work and ensure that it can-
not be reconnected unintentionally during this time.

• 

If the rain sensor gets wet, the window operator automatically closes the 
window. For personal safety, never have your hand or body out of the window 
without disconnecting from mains supply.

• 

Do not paint or lacquer the rain sensor. 

• 

Dirt on the sensor may cause operating problems. Therefore, it is recommended 
to clean the rain sensor with a soft wet cloth once or twice a year or when 
required.

• 

Electrical products must be disposed of in conformity with national regulations 
for electronic waste and not with usual household waste.

• 

The packaging can be disposed of with usual household waste.

• 

KLA 100 is a low-voltage product that complies with the requirements of the 
EMC directive concerning use in household, trade and light industry.

• 

This product has been designed for use with genuine VELUX smoke ventilation 
products. Connection to other products may cause damage or malfunction.

• 

If you have any technical questions, please contact VELUX.

DEutsch:

 

Wichtige informationen

• 

Vor Montagebeginn bitte sorgfältig die gesamte Anleitung lesen; die Anleitung 
für spätere Verwendung aufbewahren.

• 

Regensensor KLA 100 ist nach geltenden Vorschriften zu installieren.

• 

Vor Montage und Demontage des Regensensors sowie bei Wartungs- und Ser-
vicearbeiten zuerst die Netzspannung ausschalten und sicherstellen, dass diese 
nicht unabsichtlich wieder eingeschaltet werden kann.

• 

Wenn der Regensensor feucht wird, schließt der Fenstermotor automatisch das 
Fenster. Wichtig: Nicht aus dem Fenster lehnen, während der Strom eingeschal-
tet ist.

• 

Den Regensensor nicht anstreichen oder lackieren.

• 

Schmutz am Regensensor kann Funktionsstörungen zur Folge haben. Den 
Regensensor deshalb ein- bis zweimal jährlich oder nach Bedarf mit einem 
feuchten, weichen Tuch reinigen.

• 

Elektrische Produkte sind nach nationalen Bestimmungen als elektronischer 
Müll zu entsorgen und dürfen nicht in den Hausmüll gelangen.

• 

Die Verpackung kann mit dem Hausmüll entsorgt werden.

• 

KLA 100 ist ein Niederspannungsprodukt und entspricht den Anforderungen der 
EMV-Richtlinie bei Anwendung im Haushalt, Gewerbe und in Kleinbetrieben.

• 

Dieses Produkt ist für den Gebrauch mit original VELUX RWA-Produkten 
konstruiert. Der Anschluss an Produkte anderer Hersteller kann Schäden oder 
Funktionsstörungen verursachen.

• 

Bei eventuellen technischen Fragen wenden Sie sich bitte an VELUX.

2   VELUX

FRAnçAis :

 

information importante

• 

Lire attentivement la totalité de la notice avant l'installation, et la conserver 
pour une utilisation ultérieure.

• 

Détecteur de pluie KLA 100 doit être installé en conformité à la réglementation 
locale en vigueur.

• 

Avant installation, remplacement, vérification ou entretien du détecteur de 
pluie, débrancher impérativement l'alimentation. S'assurer également que l'on ne 
puisse pas rebrancher l'alimentation par inadvertance.

• 

Si le détecteur de pluie s'humidifie, le moteur d'ouverture/fermeture refermera 
automatiquement la fenêtre. Important : ne jamais passer une main ou une par-
tie du corps dans l'ouverture de la fenêtre avant d'avoir débranché l'alimentation.

• 

Ne jamais peindre ou vernir le détecteur de pluie.

• 

De la saleté sur le détecteur de pluie peut entraîner des problèmes de fonc-
tionnement. Il est donc recommandé de nettoyer le détecteur de pluie avec un 
chiffon doux et humide une ou deux fois par an lorsque nécessaire.

• 

Les produits électriques/électroniques doivent être mis en décharge conformé-
ment à la réglementation sur les déchets électroniques en vigueur et ne doivent 
en aucun cas être jetés aux ordures ménagères.

• 

L'emballage peut être jeté aux ordures ménagères.

• 

Le KLA 100 est un produit fonctionnant à basse tension et est conforme aux 
spécifications de la directive CEM pour une utilisation en logement, en tertiaire 
et en industriel léger.

• 

Ce produit a été conçu pour fonctionner avec des équipements de désenfumage 
de marque VELUX. Toute connexion à des produits d'une autre marque peut en-
dommager le produit lui-même ou entraîner un dysfonctionnement du système.

• 

En cas de questions techniques complémentaires, contacter VELUX.

DAnsk:

 

Vigtig information

• 

Læs hele vejledningen grundigt igennem før montering. Vejledningen bør opbe-
vares til senere brug.

• 

Regnsensor KLA 100 skal installeres i henhold til gældende national lovgivning.

• 

Før montering og nedtagning af regnsensoren samt ved vedligeholdelse og 
service skal strømmen være afbrudt, og det skal sikres, at den ikke uforvarende 
kan tilsluttes igen!

• 

Bliver regnsensoren våd, lukker vinduesåbneren automatisk vinduet. Vigtigt: Stik 
aldrig en hånd eller lignende ud af vinduet, før strømmen er afbrudt.

• 

Regnsensoren må ikke males eller lakeres.

• 

Snavs på regnsensoren kan medføre funktionsproblemer. Rengør derfor regnsen-
soren med en våd, blød klud 1-2 gange om året eller efter behov. 

• 

Elektriske produkter må ikke smides ud med almindeligt husholdningsaffald, 
men skal bortskaffes i henhold til nationale regler for elektronisk affald.

• 

Emballagen kan bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.

• 

KLA 100 er et lavspændingsprodukt, som opfylder EMC-direktivets krav vedrø-
rende anvendelse i bolig, erhverv og let industri.

• 

Dette produkt er konstrueret til brug sammen med originale VELUX brand-
ventilationsprodukter. Tilslutning til andre produkter kan medføre skader eller 
funktionssvigt. 

• 

Eventuelle tekniske spørgsmål rettes til VELUX.

3   VELUX

Summary of Contents for KLA 100

Page 1: ...truzioni per sensore pioggia Espa ol Instrucciones del sensor de lluvia esky N vod pro de ov senzor English Instructions for rain sensor Deutsch Anleitung f r Regensensor Fran ais Notice du d tecteur...

Page 2: ...LUX 2 VELUX Fran ais Information importante Lire attentivement la totalit de la notice avant l installation et la conserver pour une utilisation ult rieure D tecteur de pluie KLA 100 doit tre install...

Page 3: ...sere usato con i dispositivi di evacua zione fumo originali VELUX Il collegamento ad altri prodotti pu provocare danni o malfunzionamenti In caso di necessit di chiarimenti tecnici Vi preghiamo di con...

Page 4: ...plied in case of special needs only By means of switch 5 you can ensure that the window is kept closed for a fixed period of time eg under changing weather conditions When switch 5 is switched off th...

Page 5: ...sur les fonctions d alarme de la centrale commande ce qui signifie que la fen tre pourra toujours tre ouverte m me par mauvais temps Fonction avanc e Il convient d adapter la fonction d crite ci apr...

Page 6: ...podemos asegurar que la ventana perma necer cerrada durante el tiempo en el que las condiciones meteorol 12 VELUX Nederlands Installatie Regensensor KLA 100 wordt op het dak of aan de bui tenmuur beve...

Page 7: ...e dosahovat d lky max 100 m Ke ka d dic jednotce WRC 002 WSC 304 nebo sad s dic m syst mem KFX m e b t zapojen pouze jeden de ov senzor KLA 100 Sign l od de ov ho senzoru je beznap ov Ovl d n De ov se...

Page 8: ...minutes 20 minutes Switch 6 contr le de marche D sactiv Positions des switchs 4 6 Important le switch 6 est toujours d sactiv 16 VELUX Test position Operation position Switch 1 Off On Switch 2 Off On...

Page 9: ...6 supervisi n Apagado Posiciones de los interruptores 4 6 Nota El interruptor 6 siempre est apagado 18 VELUX Test positie Bedieningspostitie Schakelaar 1 Uit Aan Schakelaar 2 Uit Aan Schakelaar 3 Uit...

Page 10: ...Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 0870 380 9593 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 HU VELUX Magyarorsz g Kft 06 1...

Reviews: