background image

VAS 453115-2018-02

ENGLISH: 

Instructions for rain and wind sensor

 

with power supply 

unit and interface

DEUTSCH: 

Anleitung für Regen- und Windsensor mit  

Stromversorgungseinheit und Interface

FRANÇAIS : 

Notice de capteur de pluie et anémomètre avec unité 

d'alimentation électrique et interface

DANSK:

 Vejledning til regn- og vindsensor med strømforsynings-

enhed og interface

NEDERLANDS:

 Instructies voor regen- en windsensor met  

stroomvoorzieningseenheid en interface

SVENSKA:

 Anvisning för regn- och vindsensor med  

strömförsörjningsenhet och interface

ITALIANO:

 Istruzioni per sensore pioggia e vento con unità  

di alimentazione e interfaccia

KLA S105

Summary of Contents for KLA S105

Page 1: ...luie et anémomètre avec unité d alimentation électrique et interface DANSK Vejledning til regn og vindsensor med strømforsynings enhed og interface NEDERLANDS Instructies voor regen en windsensor met stroomvoorzieningseenheid en interface SVENSKA Anvisning för regn och vindsensor med strömförsörjningsenhet och interface ITALIANO Istruzioni per sensore pioggia e vento con unità di alimentazione e i...

Page 2: ...2 VELUX VELUX 3 ENGLISH 4 10 DEUTSCH 12 18 FRANÇAIS 20 26 DANSK 28 34 NEDERLANDS 36 42 SVENSKA 44 50 ITALIANO 52 58 ...

Page 3: ...rt on the sensor may cause operating problems Therefore it is recommended to clean the sensor with a soft wet cloth once or twice a year or when required Products marked with the crossed out wheeled bin are regarded as electrical and electronic equipment and contain hazardous materials components and substances The crossed out wheeled bin symbolises that electrical and electronic equipment waste m...

Page 4: ...uated is settable Note Depending on your settings the wind sensor will be reset 10 or 20 minutes after the last sensor actuation Rain triggered actuation The potential free contact switches when the rain sensor is actuated The red light emitting diode in the sensor is lit Note Depending on your settings the rain sensor will be reset 10 or 20 minutes after the last sensor actuation Technical data V...

Page 5: ...ay 2 seconds 5 seconds Switch 4 OFF ON DIP switch setting for wind rain drop out delay 10 minutes 20 minutes Switch 5 OFF ON DIP switch setting for monitoring not supported by the system Switch 6 OFF ON Connection to power supply unit KUX 110 and interface KLF 200 Terminal 1 Supply voltage AC DC Terminal 2 Supply voltage AC DC Terminal 3 Relay C Terminal 4 Relay N C contact Terminal 5 Relay N O co...

Page 6: ...products in interface KLF 200 please refer to directions for use and instruction leaflet for interface KLF 200 VELUX INTEGRA KLF 200 2018 01 VELUX INTEGRA A ENGLISH Directions for use VAS 454288 454277 2018 01 KLF 200 Bundle indd 1 11 01 2018 13 32 30 ...

Page 7: ...en oder lackieren Schmutz am Sensor kann Funktionsstörungen zur Folge haben Den Sensor deshalb ein bis zweimal jährlich oder nach Bedarf mit einem feuchten weichen Tuch reinigen Produkte die mit der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet sind werden als Elektro und Elektronikgeräte betrachtet und dürfen nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden Sie müssen an entsprechenden Entsorgungsstellen...

Page 8: ...ndsensor angesprochen wird ist einstellbar Hinweis Der Windsensor wird 10 oder 20 Minuten einstellbar nach dem letzten Ansprechen zurückgesetzt Auslösung durch Regen Wenn der Regensensor angesprochen wird schaltet der potentialfreien Kontakt Die rote Leuchtdiode im Sensor leuchtet auf Hinweis Der Regensensor wird 10 oder 20 Minuten einstellbar nach dem letzten Ansprechen zurückgesetzt Technische D...

Page 9: ...ugsverzögerung 2 Sekunden 5 Sekunden Schalter 4 OFF ON DIP Schaltereinstellung für Wind Regenabfallverzögerung 10 Minuten 20 Minuten Schalter 5 OFF ON DIP Schaltereinstellung für Überwachung vom System nicht unterstützt Schalter 6 OFF ON Anschluss an Stromversorgungseinheit KUX 110 und Interface KLF 200 Klemme 1 Versorgungsspannung AC DC Klemme 2 Versorgungsspannung AC DC Klemme 3 Relais C Klemme ...

Page 10: ...g der Produkte im Interface KLF 200 beachten Sie bitte die Anleitung und das Heftchen für das Interface KLF 200 VELUX INTEGRA KLF 200 2018 01 VELUX INTEGRA A ENGLISH Directions for use VAS 454288 454277 2018 01 KLF 200 Bundle indd 1 11 01 2018 13 32 30 ...

Page 11: ...ais peindre ou vernir le capteur De la saleté sur le capteur peut entraîner des problèmes de fonctionne ment Il est donc recommandé de nettoyer le capteur avec un chiffon doux et humide une ou deux fois par an lorsque nécessaire Les produits marqués d une poubelle barrée sont considérés comme des équipements électriques et électroniques et contiennent des matériaux composants et substances dangere...

Page 12: ...ramé trable Note En fonction de vos paramètres le capteur de vent sera réinitialisé après 10 ou 20 minutes après la dernière activation du capteur Détection de la pluie Le contact libre de potentiel commute quand le capteur de pluie est activé La diode rouge électroluminescente dans le capteur est active Note En fonction de vos paramètres le capteur de vent sera réinitialisé après 10 ou 20 minutes...

Page 13: ...F OFF ON ON ON ON Commutateur pour réglage délai activation vent 2 secondes 5 secondes Commutateur 4 OFF ON Commutateur pour réglage délai abandon vent pluie 10 minutes 20 minutes Commutateur 5 OFF ON Commutateur pour paramétrage surveillance pas supporté par le système Commutateur 6 OFF ON Raccordement de l unité d alimentation électrique KUX 110 et de l interface KLF 200 Borne 1 Tension AC DC Bo...

Page 14: ...enregistrement de produits dans l interface KLF 200 veuillez consulter les notices de l interface KLF 200 VELUX INTEGRA KLF 200 2018 01 VELUX INTEGRA A ENGLISH Directions for use VAS 454288 454277 2018 01 KLF 200 Bundle indd 1 11 01 2018 13 32 30 ...

Page 15: ...ensoren kan medføre funktionssvigt Rengør derfor sensoren med en våd blød klud 1 2 gange om året eller efter behov Produkter der er mærket med den overkrydsede skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr som indeholder farlige materialer kom ponenter og stoffer Den overkrydsede skraldespand symboliserer at affald fra elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaf...

Page 16: ...aktiveres Bemærk Afhængig af indstilling bliver vindsensoren nulstillet 10 eller 20 min efter at sensoren sidst blev påvirket Udløsning ved regnpåvirkning Hvis regnsensoren aktiveres skifter den potentialfrie kontakt Den røde lysdiode i sensoren lyser Bemærk Afhængig af indstilling bliver regnsensoren nulstillet 10 eller 20 min efter at sensoren sidst blev påvirket Tekniske data Spænding fra strøm...

Page 17: ...r Kontakt 4 OFF ON DIP kontaktindstilling til vind regnstopforsinkelse 10 minutter 20 minutter Kontakt 5 OFF ON DIP kontaktindstilling til overvågning ikke understøttet af systemet Kontakt 6 OFF ON Tilslutning til strømforsyningsenhed KUX 110 og interface KLF 200 Klemme 1 Forsyningsspænding AC DC Klemme 2 Forsyningsspænding AC DC Klemme 3 Relæ C Klemme 4 Relæ hvilekontakt Klemme 5 Relæ arbejdskont...

Page 18: ...ng og registrering af produkter i interface KLF 200 se vejledninger til interface KLF 200 VELUX INTEGRA KLF 200 2018 01 VELUX INTEGRA A ENGLISH Directions for use VAS 454288 454277 2018 01 KLF 200 Bundle indd 1 11 01 2018 13 32 30 ...

Page 19: ...f lak de sensor niet Aangezien vuil op de sensor functioneringsproblemen kan veroorzaken is het aan te bevelen de sensor één of twee keer per jaar of wanneer nodig met een zachte vochtige doek te reinigen Producten die zijn voorzien van een vuilnisbak met een kruis erdoor wor den beschouwd als een elektrisch en elektronisch product en schadelijke materialen componenten en stoffen bevatten Elektris...

Page 20: ...kelaar geactiveerd word is instelbaar Let op Afhankelijk van uw instellingen zal de windsensor gereset wor den 10 of 20 minuten na de laatste activatie Activatie door regen De potentieel vrije schakelaar schakelt wanneer de regensensor geacti veerd word De rode LED zal gaan branden Let op Afhankelijk van uw instellingen zal de regensensor gereset worden 10 of 20 minuten na de laatste activatie Tec...

Page 21: ...voor wind activatie vertraging 2 seconden 5 seconden Switch 4 OFF ON DIP switch instelling voor wind of regen uitvalvertraging 10 minuten 20 minuten Switch 5 OFF ON DIP switch instelling voor bewaken niet ondersteund door het systeem Switch 6 OFF ON Aansluiting op stroomvoorzieningseenheid KUX 110 en interface KLF 200 Terminal 1 Voedingsspanning AC DC Terminal 2 Voedingsspanning AC DC Terminal 3 R...

Page 22: ...oducten in de interface KLF 200 verwijzen we u graag naar de instructies en het instructieblad van de interface KLF 200 VELUX INTEGRA KLF 200 2018 01 VELUX INTEGRA A ENGLISH Directions for use VAS 454288 454277 2018 01 KLF 200 Bundle indd 1 11 01 2018 13 32 30 ...

Page 23: ...iftsproblem varför rengöring av sensorn måste utföras med en mjuk och våt trasa en eller två gånger om året eller vid behov Produkter som är märkta med överkryssad soptunna anses vara elek trisk eller elektronisk utrustning och innehåller farliga material kompo nenter och ämnen Den överkryssade soptunnan symboliserar att avfall från elektrisk eller elektronisk utrustning inte får kasseras tillsamm...

Page 24: ...t vindsensorn ska aktiveras Notera Vindsensorn återställs 10 eller 20 min ska inställas efter att vindstyrkan fallit under inställt värde för aktivering Aktivering vid regn Om regnsensorn aktiveras växlar den potentialfria kontakten Den röda lysdioden i sensorn lyser Notera Regnsensorn återställs 10 eller 20 min ska inställas efter att regnet har upphört Tekniska data Spänning från strömförsörjnin...

Page 25: ...sekunder 5 sekunder Kontakt 4 OFF ON DIP kontaktinställning fördröjning vind regnstopp 10 minuter 20 minuter Kontakt 5 OFF ON DIP kontaktinställning för övervakning systemet understödjer inte över vakning Kontakt 6 OFF ON Anslutning till strömförsörjningsenhet KUX 110 och interface KLF 200 Klämma 1 Matarspänning AC DC Klämma 2 Matarspänning AC DC Klämma 3 Relä C Klämma 4 Relä NC Klämma 5 Relä NO N...

Page 26: ...gistrering av produkter i interface KLF 200 se instruktioner och bruksanvisning för interface KLF 200 VELUX INTEGRA KLF 200 2018 01 VELUX INTEGRA A ENGLISH Directions for use VAS 454288 454277 2018 01 KLF 200 Bundle indd 1 11 01 2018 13 32 30 ...

Page 27: ...a di sporcizia sul sensore può causare problemi di funziona mento Pertanto si consiglia di pulire il sensore con un panno morbido e umido una o due volte l anno o quando necessario I prodotti contrassegnati dal simbolo del bidone barrato con la croce sono trattati come apparecchiature elettriche o elettroniche e contengono ma teriale componenti o sostanze pericolose Il bidone barrato con la croce ...

Page 28: ...onato il sensore del vento Nota a seconda delle impostazioni il sensore del vento sarà resettato 10 o 20 minuti dopo l ultimo azionamento Azionamento attivato dalla pioggia Il contatto privo di potenziale attiva la commutazione quando viene azionato il sensore della pioggia Il diodo a emissione di luce rossa nel sensore è acceso Nota a seconda delle impostazioni il sensore della pioggia sarà reset...

Page 29: ...ttore DIP per il ritardo di attivazione in base al vento 2 secondi 5 secondi Interruttore 4 OFF ON Impostazione dell interruttore DIP per il ritardo di diseccitazione in base a vento o pioggia 10 minuti 20 minuti Interruttore 5 OFF ON Impostazione dell interruttore DIP per il monitoraggio non supportato dal sistema Interruttore 6 OFF ON Collegamento all unità di alimentazione KUX 110 e all interfa...

Page 30: ...prodotti nell interfaccia KLF 200 consultare le istruzioni per l uso e il foglio delle istruzioni per l interfaccia KLF 200 VELUX INTEGRA KLF 200 2018 01 VELUX INTEGRA A ENGLISH Directions for use VAS 454288 454277 2018 01 KLF 200 Bundle indd 1 11 01 2018 13 32 30 ...

Page 31: ...o 01 5555 444 HU VELUX Magyarország Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8145 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia SIA 67 27 77 33 NL VELUX Nederland B V 030 6 629 629 NO VELUX Norge AS 22 51 06 00 NZ VELUX New Zealand Ltd 0800 650 445 PL VELUX Polska Sp z o o 022 33 77 000 33 77 070 PT VELUX Portugal Lda 21 88...

Reviews: