background image

IN

S

TA

L

L

A

T

IO

N I

N

S

T

R

U

C

T

IO

N

S F

O

R K

LI 1

10

. ©

2

0

0

7, 2

01

5 V

E

LU

X G

R

O

U

 

®

 V

E

LU

X

, T

H

E V

E

LU

X L

O

G

O

, io

-h

om

ec

on

tro

l A

N

D T

H

io

-h

om

ec

on

tro

l L

O

GO

 AR

E

 R

E

GI

S

T

E

R

E

D

 T

R

AD

E

M

AR

K

S

AR:

  

VELUX Argentina S.A.

 

348 4 639944

AT:

  

VELUX Österreich GmbH

 

02245/32 3 50

AU:

  

VELUX Australia Pty. Ltd.

 

1300 859 856

BA:

  

VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o.

 

033/626 493, 626 494

BE:

  

VELUX Belgium

 

(010) 42.09.09

BG:

  

ВЕЛУКС България ЕООД

 

02/955 99 30

BY:

  

Унитарное предприятие

 

"ВЕЛЮКС Мансардные Окна"

 

(017) 217 73 85

CA:

 

 VELUX Canada Inc. 

1 800 88-VELUX (888-3589)

CH:

  

VELUX Schweiz AG 

062 289 44 45

CL:

  

VELUX Chile Limitada 

2 953 6789

CN:

  

VELUX (CHINA) CO. LTD. 

0316-607 27 27

CZ:

 

 VELUX Česká republika, s.r.o. 

531 015 511

DE:

 

 VELUX Deutschland GmbH

 

01806 / 33 33 99 
Festnetz: 0,20 €/Anruf 
Mobilfunk: max. 0,60 €/Anruf

DK:

 

 VELUX Danmark A/S 

45 16 45 16

EE:

  

VELUX Eesti OÜ 

621 7790

ES:

 

 VELUX Spain, S.A.

 

91 509 71 00

FI:

  

VELUX Suomi Oy

 

0207 290 800

FR:

  

VELUX France 

0821 02 15 15 
0,119€ TTC/min

GB:

  

VELUX Company Ltd. 

01592 778 225

HR:

  

VELUX Hrvatska d.o.o. 

01/5555 444

HU:

  

VELUX Magyarország Kft.

 

(06/1) 436-0601

IE:

  

VELUX Company Ltd. 

01 848 8775

IT:

 

 VELUX Italia s.p.a. 

045/6173666

JP:

 

 VELUX-Japan  Ltd. 

0570-00-8145

LT:

  

VELUX Lietuva, UAB 

(85) 270 91 01

LV:

 

 VELUX Latvia SIA

 

67 27 77 33

NL:

 

 VELUX Nederland B.V.

 

030 - 6 629 629

NO:

 

 VELUX Norge AS

 

22 51 06 00

NZ:

 

 VELUX New Zealand Ltd.

 

0800 650 445

PL:

 

 VELUX Polska Sp. z o.o.

 

(022) 33 77 000 / 33 77 070

PT:

 

 VELUX Portugal, Lda

 

21 880 00 60

RO:

 

 VELUX România S.R.L.

 

0-8008-83589

RS: 

 VELUX Srbija d.o.o.

 

011 20 57 500

RU:

  

ЗАО ВЕЛЮКС

 

(495) 640 87 20

SE:

 

 VELUX Svenska AB

 

042/20 83 80

SI:

 

 VELUX Slovenija d.o.o.

 

01 724 68 68

SK:

 

 VELUX Slovensko, s.r.o.

 

(02) 33 000 555

TR:

 

 VELUX Çatı Pencereleri

 

Ticaret Limited Şirketi 
0 216 302 54 10

UA:

 

 ТОВ "ВЕЛЮКС Україна"

 

(044) 2916070

US:

 

 VELUX America Inc.

 

1-800-88-VELUX

www.velux.com

Summary of Contents for KLI 110

Page 1: ...VAS 451976 2015 06 KLI 110...

Page 2: ...r KLI 110 in Verbindung mit einem KLI 110 35 Zus tzlicher Einweg Bedientaster KLI 110 in Verbindung mit einer Zweiweg Bedieneinheit 41 FRAN AIS Notice d installation de clavier une voie KLI 110 Inform...

Page 3: ...erativit 17 Utilizzo 21 Installazione 23 Pi di una unit di attivazione Pulsantiera aggiuntiva ad una via KLI 110 27 Pulsantiera aggiuntiva ad una via KLI 110 per azionamenti simultanei 31 Pulsantiera...

Page 4: ...se contact your VELUX sales company see telephone list or www velux com io homecontrol provides advanced and secure radio technology that is easy to install io homecontrol labelled products communicat...

Page 5: ...munizieren miteinander und verbessern somit Komfort Sicherheit und Energieeinsparung www io homecontrol com Die Verpackung kann mit dem Hausm ll entsorgt werden Radiofrequenzband 868 MHz Wartung Der B...

Page 6: ...genanvendes korrekt Brug s rskilt batteriindsamlingsordning Emballagen kan bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Radiofrekvensb nd 868 MHz Vedligeholdelse Betjeningskontakten kr ver m...

Page 7: ...ltimento locale se disponibile L imballo pu essere smaltito assieme ai rifiuti domestici Frequenza radio 868 MHz Manutenzione La pulsantiera richiede una manutenzione minima La superficie pu essere pu...

Page 8: ...r 2 Zwei Batterien Typ AAA 3 Schrauben D bel doppel seitiges Klebeband ITALIANO Contenuto dell imballo 1 Pulsantiera 2 Due batterie tipo AAA 3 Viti tasselli e nastro biadesivo FRAN AIS Contenu de l em...

Page 9: ...la posici n m xima superior o inferior o se encender o apagar Pulsaci n prolongada El producto se detendr al dejar de pulsar el bot n Tecla parada b Pulsaci n El producto se detiene ENGLISH Operation...

Page 10: ...Press the RESET button briefly max 1 second The product can now be operated DEUTSCH Ingebrauchnahme Der Bedientaster kann alle Typen von io homecontrol Produkten bedie nen Das bzw die durch den Bedien...

Page 11: ...minutos 2 Quite la parte delantera de el pulsador tal y como se indica 3 Coloque las bater as en el pulsador 4 Pulse brevemente m ximo 1 segundo el bot n RESET El producto est listo para funcionar FR...

Page 12: ...DANSK Montering Bem rk Inden betjeningskontakten monteres p v ggen anbefales det at kontrollere om den kan betjene de relevante produkter fra den nskede placering Betjeningskontakten monteres p v ggen...

Page 13: ...me syst me de commande et d j actionn s par un autre type de commande une voie 1 Le ou les produits sont pr par s pour l enregistrement selon la notice fournie avec la commande une voie d j op rante...

Page 14: ...terug De betreffenden producten kunnen nu met de aanvullende bedienings schakelaar a bediend worden ITALIANO Pulsantiera aggiuntiva ad una via KLI 110 a utilizzata con un altro tipo di unit di attiva...

Page 15: ...now be operated simultaneously via the addi tional wall switch a DEUTSCH Zus tzlicher Einweg Bedientaster KLI 110 a zur gleich zeitigen Bedienung in Verbindung mit einem anderen Typ von Einweg Bedien...

Page 16: ...inserire le batterie e premere il tasto RESET per non pi di 1 secondo Reinserire la sezione frontale E ora possibile azionare simultaneamente tutti i prodotti tramite la pulsantiera aggiuntiva a FRAN...

Page 17: ...on otro tipo de control de activaci n unidireccional 1 Los productos que se desea hacer funcionar se preparan para el registro tal y como se describe en el manual suministrado con el control de activa...

Page 18: ...elevant product s can now be operated via the additional wall switch a DEUTSCH Zus tzlicher Einweg Bedientaster KLI 110 a in Verbin dung mit einem KLI 110 b Registrierung eines zus tzlichen Einweg Bed...

Page 19: ...edesimi prodotti La registra zione deve essere completata entro 10 minuti Rimuovere la sezione frontale della pulsantiera gi in funzione b e pre Das oder die gew nschten Produkte k nnen jetzt mit dem...

Page 20: ...ductos que est n conectados al mismo sistema de control y ya son operativos con un pulsador unidireccional 1 Los productos registrados en un pulsador KLI 110 se pueden copiar a otro pulsador KLI 110 D...

Page 21: ...Clavier suppl mentaire une voie KLI 110 a utilis avec une commande deux voies b Enregistrement d un clavier suppl mentaire une voie KLI 110 1 pour fonctionnement d un ou plusieurs produits connect s u...

Page 22: ...da non superare il limite di tempo dei 10 minuti Enlever la fa ade du clavier suppl mentaire KLI 110 a ins rer les piles et presser bri vement 1 seconde maximum le bouton RESET Remet tre la fa ade du...

Page 23: ...strado con el mando a distancia bidireccional KLR 100 de VELUX b vea el apartado Copiar productos de otro tipo de controles de activaci n Para otros tipos de controles de activaci n bidireccional cons...

Page 24: ...46 VELUX VELUX 47...

Page 25: ...621 7790 ES VELUX Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 01592 778 225 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 HU VELUX Mag...

Reviews: