background image

8   VELUX

®

 VELUX

®

   9

 FRANÇAIS: 

Information importante

Lire attentivement la totalité de la notice avant l'installation et l'utilisation. 
Conserver cette notice pour vous y référer en cas de besoin et ne pas oublier de la 
transmettre à tout nouvel utilisateur.

Sécurité

•  Le clavier peut être utilisé par des personnes (âgés de 8 ans et plus) ayant 

suffisamment d'expériences et de connaissances s'ils ont reçu des instructions 
appropriées concernant une utilisation de manière sûre et comprennent les 
risques associés. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être réalisés par 
des enfants sans surveillance.

•  Les enfants ne doivent pas jouer avec le clavier.
•  Avant d’actionner un produit via le clavier, s'assurer que cela peut être fait sans 

risque de dommages matériels ou de blessures pour une personne ou un animal.

Installation

•  Le clavier est destiné à un usage intérieur uniquement.
•  Le clavier ne doit pas être placé derrière un élément métallique car ceci ferait 

dysfonctionner le récepteur RF (radio fréquence) intégré.

•  Vérifier avant de fixer le clavier sur le mur qu'il peut actionner le produit en 

question de cet emplacement.

•  Le clavier doit être fixé dans une position permettant de laisser le produit visible 

lorsqu'il est actionné.

Produit

•  Le clavier a été conçu pour fonctionner avec des produits de marque VELUX. 
•  Le clavier est compatible avec des produits portant le logo io-homecontrol

®

.

•  Le clavier est basé sur la communication RF (fréquence radio) une voie et mar-

qué avec le symbole 

1

 

. Ce symbole peut être repéré à l'intérieur du produit.

•  Les produits électriques/électroniques doivent être mis en décharge conformé-

ment à la réglementation sur les déchets électroniques en vigueur et ne doivent 
pas être jetés avec les ordures ménagères.

io-homecontrol

®

  repose  sur  une  technologie  avancée,  sécurisée  et  sans-fil,  facile  à 

installer.  Les  produits  io-homecontrol

®

  communiquent  entre  eux  pour  offrir  plus  de 

confort, de sécurité et d'économies d'énergie.

www.io-homecontrol.com

io-homecontrol

®

 bietet eine fortschrittliche und sichere Radio-Funktechnologie, die einfach 

zu installieren ist. io-homecontrol

®

 gekennzeichnete Produkte kommunizieren miteinander 

und verbessern somit Komfort, Sicherheit und Energieeinsparung.

www.io-homecontrol.com

•  Die Verpackung kann mit dem Hausmüll entsorgt werden.
•  Radiofrequenzband: 868 MHz.

Wartung

•  Der Bedientaster ist fast wartungsfrei. Er kann mit einem weichen, feuchten 

Tuch gereinigt werden.

•  Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige VELUX Ver-

triebsgesellschaft, siehe Telefonverzeichnis oder www.velux.com.

•  Les batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers mais 

doivent être collectées conformément à la réglementation nationale en vigueur. 
Les batteries contiennent des substances qui peuvent être dangereuses, si elles 
ne sont pas utilisées et recyclées correctement.

•   Utiliser les points de collecte locaux ou déchetteries si disponible.
•  L'emballage peut être jeté avec les ordures ménagères.
•  La fréquence radio utilisée est de 868 MHz.

Entretien

•  Le produit requiert un minimum d'entretien. Sa surface peut être nettoyée à 

l'aide d'un chiffon doux et humide.

•  Si vous avez une question technique, merci de contacter votre société de vente 

VELUX, voir numéro indiqué ou www.velux.com.

 DANSK: 

Vigtig information 

Læs hele vejledningen grundigt igennem før montering og ibrugtagning. Gem 
vejledningen og videregiv den til en eventuel ny bruger. 

Sikkerhed

•  Betjeningskontakten kan bruges af personer (fra 8 år og derover) med tilstræk-

kelig erfaring og viden, hvis de har fået vejledning i, hvordan den bruges sikkert, 
og forstår de dermed forbundne risici. Rengøring og vedligeholdelse må ikke 
foretages af børn, medmindre de er under opsyn. 

•  Børn må ikke lege med betjeningskontakten.
•  Betjeningskontakten bør kun anvendes, når brugeren har sikret sig, at betjening 

kan ske uden risiko for personer, dyr eller genstande.

Montering

•  Betjeningskontakten er kun til indendørs brug.
•  Betjeningskontakten bør ikke placeres bag metal, da dette vil forringe funk-

tionen af den indbyggede RF-modtager.

•  Inden betjeningskontakten fastgøres, anbefales det at kontrollere, at den kan 

betjene det relevante produkt fra den ønskede placering.

•  Det anbefales at placere betjeningskontakten inden for synsvidde af det produkt, 

der skal betjenes.

Produkt

•  Betjeningskontakten er konstrueret til brug sammen med originale VELUX 

produkter. 

•  Betjeningskontakten er kompatibel med produkter med io-homecontrol

®

 logoet.

Summary of Contents for KLI 110

Page 1: ...VAS 451976 2015 06 KLI 110...

Page 2: ...r KLI 110 in Verbindung mit einem KLI 110 35 Zus tzlicher Einweg Bedientaster KLI 110 in Verbindung mit einer Zweiweg Bedieneinheit 41 FRAN AIS Notice d installation de clavier une voie KLI 110 Inform...

Page 3: ...erativit 17 Utilizzo 21 Installazione 23 Pi di una unit di attivazione Pulsantiera aggiuntiva ad una via KLI 110 27 Pulsantiera aggiuntiva ad una via KLI 110 per azionamenti simultanei 31 Pulsantiera...

Page 4: ...se contact your VELUX sales company see telephone list or www velux com io homecontrol provides advanced and secure radio technology that is easy to install io homecontrol labelled products communicat...

Page 5: ...munizieren miteinander und verbessern somit Komfort Sicherheit und Energieeinsparung www io homecontrol com Die Verpackung kann mit dem Hausm ll entsorgt werden Radiofrequenzband 868 MHz Wartung Der B...

Page 6: ...genanvendes korrekt Brug s rskilt batteriindsamlingsordning Emballagen kan bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Radiofrekvensb nd 868 MHz Vedligeholdelse Betjeningskontakten kr ver m...

Page 7: ...ltimento locale se disponibile L imballo pu essere smaltito assieme ai rifiuti domestici Frequenza radio 868 MHz Manutenzione La pulsantiera richiede una manutenzione minima La superficie pu essere pu...

Page 8: ...r 2 Zwei Batterien Typ AAA 3 Schrauben D bel doppel seitiges Klebeband ITALIANO Contenuto dell imballo 1 Pulsantiera 2 Due batterie tipo AAA 3 Viti tasselli e nastro biadesivo FRAN AIS Contenu de l em...

Page 9: ...la posici n m xima superior o inferior o se encender o apagar Pulsaci n prolongada El producto se detendr al dejar de pulsar el bot n Tecla parada b Pulsaci n El producto se detiene ENGLISH Operation...

Page 10: ...Press the RESET button briefly max 1 second The product can now be operated DEUTSCH Ingebrauchnahme Der Bedientaster kann alle Typen von io homecontrol Produkten bedie nen Das bzw die durch den Bedien...

Page 11: ...minutos 2 Quite la parte delantera de el pulsador tal y como se indica 3 Coloque las bater as en el pulsador 4 Pulse brevemente m ximo 1 segundo el bot n RESET El producto est listo para funcionar FR...

Page 12: ...DANSK Montering Bem rk Inden betjeningskontakten monteres p v ggen anbefales det at kontrollere om den kan betjene de relevante produkter fra den nskede placering Betjeningskontakten monteres p v ggen...

Page 13: ...me syst me de commande et d j actionn s par un autre type de commande une voie 1 Le ou les produits sont pr par s pour l enregistrement selon la notice fournie avec la commande une voie d j op rante...

Page 14: ...terug De betreffenden producten kunnen nu met de aanvullende bedienings schakelaar a bediend worden ITALIANO Pulsantiera aggiuntiva ad una via KLI 110 a utilizzata con un altro tipo di unit di attiva...

Page 15: ...now be operated simultaneously via the addi tional wall switch a DEUTSCH Zus tzlicher Einweg Bedientaster KLI 110 a zur gleich zeitigen Bedienung in Verbindung mit einem anderen Typ von Einweg Bedien...

Page 16: ...inserire le batterie e premere il tasto RESET per non pi di 1 secondo Reinserire la sezione frontale E ora possibile azionare simultaneamente tutti i prodotti tramite la pulsantiera aggiuntiva a FRAN...

Page 17: ...on otro tipo de control de activaci n unidireccional 1 Los productos que se desea hacer funcionar se preparan para el registro tal y como se describe en el manual suministrado con el control de activa...

Page 18: ...elevant product s can now be operated via the additional wall switch a DEUTSCH Zus tzlicher Einweg Bedientaster KLI 110 a in Verbin dung mit einem KLI 110 b Registrierung eines zus tzlichen Einweg Bed...

Page 19: ...edesimi prodotti La registra zione deve essere completata entro 10 minuti Rimuovere la sezione frontale della pulsantiera gi in funzione b e pre Das oder die gew nschten Produkte k nnen jetzt mit dem...

Page 20: ...ductos que est n conectados al mismo sistema de control y ya son operativos con un pulsador unidireccional 1 Los productos registrados en un pulsador KLI 110 se pueden copiar a otro pulsador KLI 110 D...

Page 21: ...Clavier suppl mentaire une voie KLI 110 a utilis avec une commande deux voies b Enregistrement d un clavier suppl mentaire une voie KLI 110 1 pour fonctionnement d un ou plusieurs produits connect s u...

Page 22: ...da non superare il limite di tempo dei 10 minuti Enlever la fa ade du clavier suppl mentaire KLI 110 a ins rer les piles et presser bri vement 1 seconde maximum le bouton RESET Remet tre la fa ade du...

Page 23: ...strado con el mando a distancia bidireccional KLR 100 de VELUX b vea el apartado Copiar productos de otro tipo de controles de activaci n Para otros tipos de controles de activaci n bidireccional cons...

Page 24: ...46 VELUX VELUX 47...

Page 25: ...621 7790 ES VELUX Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 01592 778 225 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 HU VELUX Mag...

Reviews: