background image

10   VELUX

®

 VELUX

®

   11

 NEDERLANDS: 

Belangrijke informatie

Lees deze instructies voor installatie en gebruik zorgvuldig door. Bewaar deze 
instructies voor later gebruik en geef ze door aan iedere nieuwe gebruiker.

Veiligheid

•  De bedieningsschakelaar kan worden gebruikt door personen (8 jaar en ouder) 

met voldoende ervaring en kennis wanneer ze instructies ontvangen hebben over 
het veilig gebruiken en de mogelijke gevaren begrijpen. Reinigen en onderhoud 
mag niet worden uitgevoerd door kinderen die niet onder toezicht staan.

•  Kinderen moeten niet met de bedieningsschakelaar spelen.
•  Controleer, voor u de bedieningsschakelaar gaat gebruiken, dat het gebruikt kan 

worden zonder schade te veroorzaken aan eigendommen en/of mensen/dieren.

Installatie

•  De bedieningsschakelaar is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis. 
•  Plaats de bedieningsschakelaar niet achter metaal, dit zal de functie van de 

inbouw ontvanger RF beïnvloeden.

•  Controleer of het product met behulp van de bedieningsschakelaar bediend kan 

worden vanaf de gekozen positie voordat u deze vast zet.

•  Plaats de bedieningsschakelaar op een positie waarbij het product dat moet 

worden bediend in zicht is.

io-homecontrol

®

  biedt  een  geavanceerde  en  veilige  radiotechnologie  die  gemakkelijk  te 

installeren is. Producten met het io-homecontrol

®

-label communiceren met elkaar, wat het 

comfort, de veiligheid en de energiebesparing bevordert.

www.io-homecontrol.com

io-homecontrol

®

  er  avanceret  og  sikker  radioteknologi,  som  er  nem  at  installere. 

Produkter, der er mærket io-homecontrol

®

, kommunikerer med hinanden, hvilket giver 

øget komfort, sikkerhed og energibesparelser.

www.io-homecontrol.com

•  Betjeningskontakten er baseret på envejs RF (radiofrekvens) kommunikation og 

mærket med symbolet 

1

 

. Dette symbol er vist i produktet.

•  Elektriske produkter må ikke smides ud med husholdningsaffald, men skal bort-

skaffes i henhold til nationale regler for elektronisk affald.

•  Brugte batterier må ikke smides ud sammen med husholdningsaffald, men 

skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende nationale miljøforskrifter. 
Batterier indeholder stoffer, der kan være skadelige, hvis de ikke håndteres og 
genanvendes korrekt.

•   Brug særskilt batteriindsamlingsordning.
•  Emballagen kan bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
•  Radiofrekvensbånd: 868 MHz.

Vedligeholdelse

•  Betjeningskontakten kræver minimal vedligeholdelse. Overfladen kan evt. 

rengøres med en blød, fugtig klud.

•  Eventuelle tekniske spørgsmål rettes til dit VELUX salgsselskab, se telefonliste 

eller www.velux.com.

Product

•  De bedieningsschakelaar is ontwikkeld om aan te sluiten op VELUX producten. 
•  De bedieningsschakelaar is aan te sluiten op producten met het io-homecontrol

®

 

logo.

•  De bedieningsschakelaar is gebaseerd op éénrichtings RF (radiofrequentie) 

communicatie en is gemarkeerd met het symbool: 

1

 

. Dit symbool kan binnenin 

het product gevonden worden.

•  Elektrische producten moeten worden afgevoerd in naleving van de nationale 

regelgeving voor elektronisch afval en niet met het huisvuil.

•  Gebruikte batterijen mogen niet worden weggegooid samen met het huisvuil, 

maar moeten worden weggegooid in overeenstemming met de desbetreffende 
nationale milieuwetgeving. Batterijen bevatten materialen die schadelijk zijn 
voor het milieu wanneer ze niet correct verwerkt en recycled worden.

•   Lever de batterijen in bij uw lokale inzamelingspunt.
•  De verpakking kan met het gewone huisvuil weggegooid worden.
•  Radiofrequentie band: 868 MHz.

Onderhoud

•  De bedieningsschakelaar is onderhoudsarm. Het oppervlak mag afgenomen 

worden met een zachte, vochtige doek. 

•  Mocht u nog technische vragen hebben, neem dan contact op met uw VELUX 

verkoopmaatschappij. Zie telefoonlijst of www.velux.com.

 ITALIANO: 

Informazioni importanti

Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l'installazione e l'azionamento. 
Conservare queste istruzioni per un eventuale successivo utilizzo e consegnarle ad 
ogni nuovo utilizzatore. 

Sicurezza

•  La pulsantiera può essere utilizzata da persone (dagli 8 anni in su) con un 

sufficiente livello di esperienza e conoscenza, che abbiano ricevuto istruzioni 
in merito all'utilizzo in sicurezza della pulsantiera e ai possibili pericoli ad essa 
correlati. La pulizia e la manutenzione non devono essere affidate ai bambini 
senza la supervisione di un adulto.

•  I bambini non devono giocare con la pulsantiera.
•  Prima di mettere in funzione un prodotto tramite la pulsantiera, assicurarsi che 

sia azionabile senza rischio di causare danni a persone, cose o animali. 

Summary of Contents for KLI 110

Page 1: ...VAS 451976 2015 06 KLI 110...

Page 2: ...r KLI 110 in Verbindung mit einem KLI 110 35 Zus tzlicher Einweg Bedientaster KLI 110 in Verbindung mit einer Zweiweg Bedieneinheit 41 FRAN AIS Notice d installation de clavier une voie KLI 110 Inform...

Page 3: ...erativit 17 Utilizzo 21 Installazione 23 Pi di una unit di attivazione Pulsantiera aggiuntiva ad una via KLI 110 27 Pulsantiera aggiuntiva ad una via KLI 110 per azionamenti simultanei 31 Pulsantiera...

Page 4: ...se contact your VELUX sales company see telephone list or www velux com io homecontrol provides advanced and secure radio technology that is easy to install io homecontrol labelled products communicat...

Page 5: ...munizieren miteinander und verbessern somit Komfort Sicherheit und Energieeinsparung www io homecontrol com Die Verpackung kann mit dem Hausm ll entsorgt werden Radiofrequenzband 868 MHz Wartung Der B...

Page 6: ...genanvendes korrekt Brug s rskilt batteriindsamlingsordning Emballagen kan bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Radiofrekvensb nd 868 MHz Vedligeholdelse Betjeningskontakten kr ver m...

Page 7: ...ltimento locale se disponibile L imballo pu essere smaltito assieme ai rifiuti domestici Frequenza radio 868 MHz Manutenzione La pulsantiera richiede una manutenzione minima La superficie pu essere pu...

Page 8: ...r 2 Zwei Batterien Typ AAA 3 Schrauben D bel doppel seitiges Klebeband ITALIANO Contenuto dell imballo 1 Pulsantiera 2 Due batterie tipo AAA 3 Viti tasselli e nastro biadesivo FRAN AIS Contenu de l em...

Page 9: ...la posici n m xima superior o inferior o se encender o apagar Pulsaci n prolongada El producto se detendr al dejar de pulsar el bot n Tecla parada b Pulsaci n El producto se detiene ENGLISH Operation...

Page 10: ...Press the RESET button briefly max 1 second The product can now be operated DEUTSCH Ingebrauchnahme Der Bedientaster kann alle Typen von io homecontrol Produkten bedie nen Das bzw die durch den Bedien...

Page 11: ...minutos 2 Quite la parte delantera de el pulsador tal y como se indica 3 Coloque las bater as en el pulsador 4 Pulse brevemente m ximo 1 segundo el bot n RESET El producto est listo para funcionar FR...

Page 12: ...DANSK Montering Bem rk Inden betjeningskontakten monteres p v ggen anbefales det at kontrollere om den kan betjene de relevante produkter fra den nskede placering Betjeningskontakten monteres p v ggen...

Page 13: ...me syst me de commande et d j actionn s par un autre type de commande une voie 1 Le ou les produits sont pr par s pour l enregistrement selon la notice fournie avec la commande une voie d j op rante...

Page 14: ...terug De betreffenden producten kunnen nu met de aanvullende bedienings schakelaar a bediend worden ITALIANO Pulsantiera aggiuntiva ad una via KLI 110 a utilizzata con un altro tipo di unit di attiva...

Page 15: ...now be operated simultaneously via the addi tional wall switch a DEUTSCH Zus tzlicher Einweg Bedientaster KLI 110 a zur gleich zeitigen Bedienung in Verbindung mit einem anderen Typ von Einweg Bedien...

Page 16: ...inserire le batterie e premere il tasto RESET per non pi di 1 secondo Reinserire la sezione frontale E ora possibile azionare simultaneamente tutti i prodotti tramite la pulsantiera aggiuntiva a FRAN...

Page 17: ...on otro tipo de control de activaci n unidireccional 1 Los productos que se desea hacer funcionar se preparan para el registro tal y como se describe en el manual suministrado con el control de activa...

Page 18: ...elevant product s can now be operated via the additional wall switch a DEUTSCH Zus tzlicher Einweg Bedientaster KLI 110 a in Verbin dung mit einem KLI 110 b Registrierung eines zus tzlichen Einweg Bed...

Page 19: ...edesimi prodotti La registra zione deve essere completata entro 10 minuti Rimuovere la sezione frontale della pulsantiera gi in funzione b e pre Das oder die gew nschten Produkte k nnen jetzt mit dem...

Page 20: ...ductos que est n conectados al mismo sistema de control y ya son operativos con un pulsador unidireccional 1 Los productos registrados en un pulsador KLI 110 se pueden copiar a otro pulsador KLI 110 D...

Page 21: ...Clavier suppl mentaire une voie KLI 110 a utilis avec une commande deux voies b Enregistrement d un clavier suppl mentaire une voie KLI 110 1 pour fonctionnement d un ou plusieurs produits connect s u...

Page 22: ...da non superare il limite di tempo dei 10 minuti Enlever la fa ade du clavier suppl mentaire KLI 110 a ins rer les piles et presser bri vement 1 seconde maximum le bouton RESET Remet tre la fa ade du...

Page 23: ...strado con el mando a distancia bidireccional KLR 100 de VELUX b vea el apartado Copiar productos de otro tipo de controles de activaci n Para otros tipos de controles de activaci n bidireccional cons...

Page 24: ...46 VELUX VELUX 47...

Page 25: ...621 7790 ES VELUX Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 01592 778 225 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 HU VELUX Mag...

Reviews: