background image

VELUX   3

FRANÇAIS :

 

Notice d'installation de clavier de commande une 

voie KLI 110

Information importante .......................................................................................................8
Contenu de l'emballage ......................................................................................................15
Fonctionnement .....................................................................................................................16
Utilisation .................................................................................................................................20
Installation ............................................................................................................................... 23 
Plusieurs commandes
− Clavier de commande supplémentaire une voie KLI 110 ................................25
−  Clavier de commande supplémentaire une voie KLI 110 

pour fonctionnement simultané ..............................................................................30

−  Clavier de commande supplémentaire une voie KLI 110 utilisé 

avec un KLI 110 ..................................................................................................................36 

−  Clavier de commande supplémentaire une voie KLI 110 utilisé 

avec une commande deux voies ...............................................................................................41 

DANSK:

 

Vejledning til envejs betjeningskontakt KLI 110

Vigtig information ..................................................................................................................9
Pakkens indhold .....................................................................................................................15
Betjening ....................................................................................................................................17
Ibrugtagning ...........................................................................................................................20
Montering ................................................................................................................................. 23 
Flere betjeningsenheder
− Ekstra envejs betjeningskontakt KLI 110 .......................................................................26
−  Ekstra envejs betjeningskontakt KLI 110 til fællesbetjening ...................30
−  Ekstra envejs betjeningskontakt KLI 110 sammen med 

en KLI 110 ...........................................................................................................................................36 

−  Ekstra envejs betjeningskontakt KLI 110 sammen med 

en tovejs betjeningsenhed ............................................................................................................42 

451976-1007_KLI.indd   3

451976-1007_KLI.indd   3

12-11-2007   09:20:27

12-11-2007   09:20:27

Summary of Contents for KLI 110

Page 1: ...VAS 451976 1107 KLI 110 451976 1007_KLI indd 1 451976 1007_KLI indd 1 12 11 2007 09 20 25 12 11 2007 09 20 25...

Page 2: ...e way control switch KLI 110 used with a two way activation control 40 DEUTSCH Anleitung f r Einweg Bedientaster KLI 110 Wichtige Informationen 7 Inhalt der Verpackung 15 Bedienung 16 Ingebrauchnahme...

Page 3: ...un KLI 110 36 Clavier de commande suppl mentaire une voie KLI 110 utilis avec une commande deux voies 41 DANSK Vejledning til envejs betjeningskontakt KLI 110 Vigtig information 9 Pakkens indhold 15 B...

Page 4: ...htings bedieningsschakelaar KLI 110 in combinatie met een tweeweg bedieningseenheid 42 ITALIANO Istruzioni per pulsantiera ad una via KLI 110 Informazioni importanti 11 Contenuto dell imballo 15 Opera...

Page 5: ...l de activaci n Pulsador adicional unidireccional KLI 110 27 Pulsador adicional unidireccional KLI 110 para funcionamiento simult neo 32 Pulsador adicional unidireccional KLI 110 utilizada con un KLI...

Page 6: ...ucts with the io homecontrol logo This product is based on one way RF radio frequency communication and marked with the symbol 1 This symbol can be found inside the product Electrical products must be...

Page 7: ...t ist mit Produkten mit dem io homecontrol Logo kompatibel Dieses Produkt basiert auf Einweg Radiofrequenz RF Kommunikation und ist mit dem Symbol 1 versehen Dieses Symbol befindet sich im Inneren des...

Page 8: ...tant le logo io homecontrol Ce produit est bas sur la communication RF fr quence radio une voie et mar qu avec le symbole 1 Ce symbole peut tre rep r l int rieur du produit Les produits lectriques lec...

Page 9: ...produkter med io homecontrol logoet Dette produkt er baseret p envejs RF radiofrekvens kommunikation og m r ket med symbolet 1 Dette symbol er vist i produktet Elektriske produkter m ikke smides ud me...

Page 10: ...producten met het io homecontrol logo Dit product is gebaseerd op nrichtings RF radiofrequentie communicatie en is gemarkeerd met het symbool 1 Dit symbool kan binnenin het product gevonden worden Ele...

Page 11: ...omecontrol Il prodotto utilizza la comunicazione RF radio frequenza ad una via contrasseg nata con il simbolo 1 presente all interno del prodotto I prodotti elettrici devono essere smaltiti in conform...

Page 12: ...rol Este producto est basado en comunicaci n de RF radio frecuencia unidirec cional y est marcado con el s mbolo 1 que puede encontrarse dentro del producto Los productos el ctricos deben eliminarse d...

Page 13: ...VELUX 13 451976 1007_KLI indd 13 451976 1007_KLI indd 13 12 11 2007 09 20 31 12 11 2007 09 20 31...

Page 14: ...14 VELUX 2 1 3 451976 1007_KLI indd 14 451976 1007_KLI indd 14 12 11 2007 09 20 31 12 11 2007 09 20 31...

Page 15: ...l seitiges Klebeband ITALIANO Contenuto dell imballo 1 Pulsantiera 2 Due batterie tipo AAA 3 Viti tasselli e nastro biadesivo FRAN AIS Contenu de l emballage 1 Clavier 2 Deux piles type AAA 3 Vis chev...

Page 16: ...sition oder Produkt wird an oder ausgeschaltet Langer Tastendruck Produkt l uft bis die Taste losgelassen wird Stopp Taste b Tastendruck Produkt stoppt FRAN AIS Fonctionnement Touches de fonctionnemen...

Page 17: ...duct stopt ITALIANO Operativit Pulsanti a APRI SU ON o CHIUDI GI OFF Breve pressione sul tasto il prodotto scorrer fino alla massima posizione di apertura chiusura o verr acceso spento Pressione prolu...

Page 18: ...18 VELUX 2 4 1 max 1 sec 3 451976 1007_KLI indd 18 451976 1007_KLI indd 18 12 11 2007 09 20 33 12 11 2007 09 20 33...

Page 19: ...1 second The product can now be operated DEUTSCH Ingebrauchnahme Der Bedientaster kann alle Typen von io homecontrol Produkten bedie nen Das bzw die durch den Bedientaster zu bedienende n Produkt e mu...

Page 20: ...t eller de produkter som skal betjenes af betjeningskontakten skal v re monteret og netsp ndingen skal v re tilsluttet I det f lgende er en elektrisk betjent rulleskodde brugt som eksempel p det produ...

Page 21: ...eguiti entro 10 minuti 2 Rimuovere la sezione frontale della pulsantiera come illustrato 3 Inserire le batterie nella pulsantiera 4 Premere il tasto RESET per non pi di 1 secondo Il prodotto ora regis...

Page 22: ...22 VELUX 451976 1007_KLI indd 22 451976 1007_KLI indd 22 12 11 2007 09 20 34 12 11 2007 09 20 34...

Page 23: ...en monteres p v ggen anbefales det at kontrollere om den kan betjene de relevante produkter fra den nskede placering Betjeningskontakten monteres p v ggen NEDERLANDS Installatie Opmerking Voordat het...

Page 24: ...s to be operated is are prepared for registration as described in the instructions supplied with the one way activation control already in operation b The registration must be completed within 10 min...

Page 25: ...tseite wieder aufsetzen Das oder die gew nschte n Produkt e kann k nnen jetzt mit dem zus tzlichen Bedientaster a bedient werden FRAN AIS Clavier suppl mentaire une voie KLI 110 a utilis avec un autre...

Page 26: ...ontakt a NEDERLANDS Aanvullende nrichtings bedieningsschakelaar KLI 110 a in combinatie met een andere type nrichtings bedienings eenheid b Registratie van een aanvullende nrichtings bedieningsschakel...

Page 27: ...otti tramite la pulsantiera aggiuntiva a ESPA OL Pulsador adicional unidireccional KLI 110 a utilizada con otro tipo de control de activaci n unidireccional b Registro de el pulsador adicional unidire...

Page 28: ...28 VELUX a max 1 sec b b 451976 1007_KLI indd 28 451976 1007_KLI indd 28 12 11 2007 09 20 35 12 11 2007 09 20 35...

Page 29: ...e ad ditional control switch a DEUTSCH Zus tzlicher Einweg Bedientaster KLI 110 a zur gleich zeitigen Bedienung in Verbindung mit einem anderen Typ von Einweg Bedieneinheit b Registrierung eines zus t...

Page 30: ...maintenant tre actionn s simulta n ment par le clavier suppl mentaire a DANSK Ekstra envejs betjeningskontakt KLI 110 a til f llesbetje ning sammen med en anden type envejs betjeningsenhed b Registre...

Page 31: ...ffenden producten kunnen nu met de aanvullende bedienings schakelaar a bediend worden ITALIANO Pulsantiera aggiuntiva ad una via KLI 110 a per aziona menti simultanei utilizzata con un altro tipo di u...

Page 32: ...nal 1 Los productos que se desea hacer funcionar se preparan para el registro tal y como se describe en el manual suministrado con el control de activaci n unidireccional operativa b El registro debe...

Page 33: ...VELUX 33 451976 1007_KLI indd 33 451976 1007_KLI indd 33 12 11 2007 09 20 36 12 11 2007 09 20 36...

Page 34: ...34 VELUX min 5 sec max 1 sec a a b b 451976 1007_KLI indd 34 451976 1007_KLI indd 34 12 11 2007 09 20 36 12 11 2007 09 20 36...

Page 35: ...vant product s can now be operated via the additional control switch a DEUTSCH Zus tzlicher Einweg Bedientaster KLI 110 a in Verbin dung mit einem KLI 110 b Registrierung eines zus tzlichen Einweg Bed...

Page 36: ...er suppl mentaire a ins rer les piles et presser bri vement 1 seconde maximum le bouton RESET Remettre la fa ade du clavier Le ou les produits concern s peuvent maintenant tre actionn s par le clavier...

Page 37: ...erwijder de voorzijde van de bedieningsschakelaar die al in gebruik is b en druk tenminste 5 seconden op de RESET knop Plaats de voorzijde terug Verwijder de voorzijde van de aanvullende bedieningssch...

Page 38: ...n conectados al mismo sistema de control y ya son operativos con un pulsador unidireccional 1 Los productos registrados en un pulsador KLI 110 se pueden copiar a otro pulsador KLI 110 Despu s ambas pu...

Page 39: ...VELUX 39 451976 1007_KLI indd 39 451976 1007_KLI indd 39 12 11 2007 09 20 37 12 11 2007 09 20 37...

Page 40: ...h VELUX two way remote control KLR 100 b see section Copying products to other types of activation controls For other types of two way activation controls please refer to the instructions provided wit...

Page 41: ...Die Frontseite des zus tzlichen Bedientasters KLI 110 a entfernen die Batterien einsetzen und den RESET Knopf kurz maximal 1 Sekunde dr cken Die Frontseite wieder aufsetzen Das oder die gew nschte n P...

Page 42: ...andre typer tovejs betjeningsenheder f lges vejledningen der er leveret med det p g ldende produkt Registreringen skal gennemf res i l bet af 10 minutter Fronten p den ekstra betjeningskontakt KLI 110...

Page 43: ...iva ad una via KLI 110 1 per l azionamento di uno o pi prodotti connessi allo stesso sistema di controllo e gi azionabili tramite un unit di attivazione a due vie 2 Preparare il o i prodotti da aziona...

Page 44: ...R 100 de VELUX b vea el apartado Copiar productos de otro tipo de controles de activaci n Para otros tipos de controles de activaci n bidireccional consulte el manual suministrado con el producto en c...

Page 45: ...VELUX 45 451976 1007_KLI indd 45 451976 1007_KLI indd 45 12 11 2007 09 20 38 12 11 2007 09 20 38...

Page 46: ...46 VELUX 451976 1007_KLI indd 46 451976 1007_KLI indd 46 12 11 2007 09 20 38 12 11 2007 09 20 38...

Page 47: ...VELUX 47 451976 1007_KLI indd 47 451976 1007_KLI indd 47 12 11 2007 09 20 38 12 11 2007 09 20 38...

Page 48: ...887 0520 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 0870 380 9593 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 HU VELUX Magyarorsz g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 1800 409 750 I...

Reviews: