background image

18   VELUX

®

 VELUX

®

   19

ENGLISH: 

Fix bracket 

Close

 the ventilation flap 

1

 . Fix bracket with screws 

2

 .  

 Click magnet onto the lock 

3

 .  

Fully 

open

 the ventilation flap so that the lock engages 

4

 .

DEUTSCH: 

Lüftungsklappenbeschlag festschrauben 

Lüftungsklappe 

schließen

 

1

 . Lüftungsklappenbeschlag mit Schrauben 

befestigen 

2

 .  

 Magnet auf den Verschluss platzieren 

3

 . 

Lüftungsklappe ganz 

öffnen,

 damit der Verschluss einrastet 

4

 .

FRANÇAIS : 

Vissage de la patte de fixation de la chaîne 

Fermer

 le clapet de ventilation 

1

 . Visser la patte de fixation de la 

chaîne 

2

 . 

 Mettre la biellette de la serrure en contact avec l'aimant noir 

3

 . 

Rouvrir

 entièrement le clapet de ventilation de telle sorte que les pênes 

de serrure se resserrent 

4

 .

DANSK:

 

Klapbeslag fastskrues 

Ventilationsklappen 

lukkes

 

1

 . Klapbeslaget fastgøres med skruer 

2

 .  

 Magnet klikkes på låsemekanismen 

3

 .  

Ventilationsklappen 

åbnes

 helt, hvorved låsemekanismen kobles til 

4

 .

1

2

3

4

8

ENGLISH:

 

Adjust screen profile

 

a

 : Window with 

one

 striking plate: Adjust screen profile as shown and 

refit. Close the window. 

b

 : Window with 

two

 striking plates: Adjust 

screen profile as shown and refit. Close the window.  

c

 : Discard screen profile if it measures 450 mm or less.

DEUTSCH:

 

Schirmleiste anpassen

 

a

 : Fenster mit 

einem

 Schließblech: Schirmleiste wie gezeigt anpassen 

und wieder montieren. Das Fenster schließen. 

b

 : Fenster mit 

zwei

 

Schließblechen: Schirmleiste wie gezeigt anpassen und wieder mon-
tieren. Das Fenster schließen. 

c

 :

 

Falls die Schirmleiste 450 mm oder 

weniger misst, Schirmleiste wegwerfen.

FRANÇAIS :

 

Ajustement du déflecteur

 

a

  : Fenêtre avec 

une

 seule serrure : ajuster le déflecteur comme indiqué 

et le remettre en place. Fermer la fenêtre. 

b

  : Fenêtre avec 

deux

 

serrures : ajuster le déflecteur comme indiqué et le remettre en place. 
Fermer la fenêtre. 

c

  :

 

Si le déflecteur mesure 450 mm ou moins, enlever 

et ne pas conserver le déflecteur.

DANSK:

 Skærmliste tilpasses

 

a

 : Vindue med 

et

 slutblik: Skærmliste tilpasses som vist og monteres 

igen. Vinduet lukkes. 

b

 : Vindue med 

to

 slutblik: Skærmliste tilpasses 

som vist og monteres igen. Vinduet lukkes.  

c

 :

 

Hvis skærmlisten måler 450 mm eller mindre, smides den væk.

450 mm

a

b

c

9

Summary of Contents for KMG 100

Page 1: ...dow operator for VELUX roof windows GGL and GGU DEUTSCH Anleitung f r Fenstermotor f r VELUX Dachfenster GGL GGU VL und VU FRAN AIS Notice du moteur pour fen tre pour fen tres de toit VELUX GGL et GGU...

Page 2: ...tiva tion before the window is completely closed Therefore in case of sudden rain water may enter the room before the window is closed In case of snow and or ice the operation of the window may be blo...

Page 3: ...v llig ge ffnetem Fenster dauert es ca eine Minute vom Aktivie rungszeitpunkt bevor das Fenster v llig geschlossen ist Daher kann bei pl tzlichem Platzregen Wasser in den Raum eindringen bevor das Fe...

Page 4: ...matiques Lorsque la fen tre est ouverte au maximum sa fermeture compl te peut prendre jusqu une minute partir de son activation Il se peut donc lors d une forte averse qu un peu d eau p n tre dans la...

Page 5: ...ent tager det ca et minut fra aktiveringstids punktet at lukke det helt Ved kraftig slagregn kan der derfor n at komme vand ind f r vinduet er lukket Sne eller is kan forhindre betjening af vinduet Pr...

Page 6: ...r og pudserigel 3 Boreskabelon 4 V gkontakt 1 2 4 3 www VELUX com 450710 0899 XXXXXXXX XXX XXX XXXXXXXXXX 1 6 9 101 102 104 B04 C01 C02 C04 C06 021 023 033 035 Y21 Y23 Y33 Y35 ENGLISH For small window...

Page 7: ...eux serrures ter seulement la r ception de droite Si besoin utiliser la cl TORX fournie DANSK Slutblik afmonteres a Vindue med et slutblik Slutblik og tilh rende skruer afmonteres og smides v k b Vind...

Page 8: ...ndow with one striking plate Mark screen profile as shown b Window with two striking plates Mark screen profile as shown Remove screen profile and save for step 9 DEUTSCH Schirmleiste markieren a Das...

Page 9: ...tting the window operator lubricate window hinges Ensure the operation of the window is smooth and unhindered by opening clos ing the window manually DEUTSCH Fenstermotor montieren Den Fenstermotor an...

Page 10: ...riking plate Adjust screen profile as shown and refit Close the window b Window with two striking plates Adjust screen profile as shown and refit Close the window c Discard screen profile if it measur...

Page 11: ...Der Fenstermotor ist jetzt fertig montiert FRAN AIS Branchement de la unit de contr le Brancher le c ble d alimentation du moteur venant de la unit de contr le sur le bloc domino Pour les indications...

Page 12: ...ent la cha ne dans le bo tier moteur pour fen tre DANSK Lukning af vinduet ved str msvigt K den kan frakobles ved at trykke p udl serknappen p klapbeslaget 1 K den foldes som vist og vinduet lukkes 2...

Page 13: ...X Magyarorsz g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8145 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia SIA 67 27 77 33 NL...

Reviews: