background image

22   VELUX

®

 VELUX

®

   23

1

2

1

2

ENGLISH: 

Closing window in case of power failure 

The chain can be disengaged by pressing the release clip on the ventila-
tion flap bracket 

1

 . Fold the chain as shown, and close the  

window 

2

 . When the power is reconnected, the chain can be re- 

engaged by opening the window manually and running the chain back 
into the window operator.

DEUTSCH: 

Das Schließen des Fensters bei Stromausfall 

Die Kette lässt sich durch Drücken des Ausrastknopfs am Lüftungs-
klappenbeschlag aushängen 

1

 . Die Kette wie abgebildet umbiegen, 

und das Fenster schließen 

2

 . Wenn der Strom wieder fließt, die Kette 

einhängen. Dazu das Fenster manuell öffnen und Kette in den Fenster-
motor einfahren.

FRANÇAIS : 

Fermeture de la fenêtre en cas de panne de courant  

La chaîne peut être décrochée en appuyant sur la languette de sa patte 
de fixation située sur le clapet de ventilation 

1

 . Courber la chaîne du 

côté droit comme indiqué et fermer la fenêtre 

2

. Quand le courant est 

rétabli, la chaîne peut être réengagée en ouvrant la fenêtre manuelle-
ment et en rentrant électriquement la chaîne dans le boîtier moteur pour 
fenêtre.

DANSK: 

Lukning af vinduet ved strømsvigt 

Kæden kan frakobles ved at trykke på udløserknappen på klapbeslaget 

1

 . Kæden foldes som vist, og vinduet lukkes 

2

 . Når strømmen er 

genetableret, tilkobles kæden igen ved at åbne vinduet manuelt og køre 
kæden helt ind i vinduesåbneren. 

ENGLISH: 

Manual closing of window without using wall switch  

The chain is disengaged by pressing the release clip on the ventilation 
flap bracket 

1

 and run back by pressing the test button on the window 

operator 

2

.

DEUTSCH: 

Manuelles Schließen des Fensters ohne Benutzung des 

Funk-Wandschalters  

Die Kette lässt sich durch Drücken des Ausrastknopfs am Lüftungs-
klappenbeschlag aushängen 

1

 und durch Drücken des Test-Knopfs am 

Fenstermotor in den Motor wieder einfahren 

2

 .

FRANÇAIS : 

Fermeture manuelle de la fenêtre sans utiliser le  

clavier mural

 

La chaîne peut être décrochée en appuyant sur la languette de sa patte 
de fixation située sur le clapet de ventilation 

1

 et rentrée à l'intérieur du 

moteur en pressant sur le bouton de test du moteur pour fenêtre 

2

 .

DANSK: 

Manuel lukning af vinduet uden brug af vægkontakt

  

Kæden frakobles ved at trykke på udløserknappen på klapbeslaget 

1

 og 

køres ind ved at trykke på testknappen på vinduesåbneren 

2

 .

Summary of Contents for KMG 100

Page 1: ...dow operator for VELUX roof windows GGL and GGU DEUTSCH Anleitung f r Fenstermotor f r VELUX Dachfenster GGL GGU VL und VU FRAN AIS Notice du moteur pour fen tre pour fen tres de toit VELUX GGL et GGU...

Page 2: ...tiva tion before the window is completely closed Therefore in case of sudden rain water may enter the room before the window is closed In case of snow and or ice the operation of the window may be blo...

Page 3: ...v llig ge ffnetem Fenster dauert es ca eine Minute vom Aktivie rungszeitpunkt bevor das Fenster v llig geschlossen ist Daher kann bei pl tzlichem Platzregen Wasser in den Raum eindringen bevor das Fe...

Page 4: ...matiques Lorsque la fen tre est ouverte au maximum sa fermeture compl te peut prendre jusqu une minute partir de son activation Il se peut donc lors d une forte averse qu un peu d eau p n tre dans la...

Page 5: ...ent tager det ca et minut fra aktiveringstids punktet at lukke det helt Ved kraftig slagregn kan der derfor n at komme vand ind f r vinduet er lukket Sne eller is kan forhindre betjening af vinduet Pr...

Page 6: ...r og pudserigel 3 Boreskabelon 4 V gkontakt 1 2 4 3 www VELUX com 450710 0899 XXXXXXXX XXX XXX XXXXXXXXXX 1 6 9 101 102 104 B04 C01 C02 C04 C06 021 023 033 035 Y21 Y23 Y33 Y35 ENGLISH For small window...

Page 7: ...eux serrures ter seulement la r ception de droite Si besoin utiliser la cl TORX fournie DANSK Slutblik afmonteres a Vindue med et slutblik Slutblik og tilh rende skruer afmonteres og smides v k b Vind...

Page 8: ...ndow with one striking plate Mark screen profile as shown b Window with two striking plates Mark screen profile as shown Remove screen profile and save for step 9 DEUTSCH Schirmleiste markieren a Das...

Page 9: ...tting the window operator lubricate window hinges Ensure the operation of the window is smooth and unhindered by opening clos ing the window manually DEUTSCH Fenstermotor montieren Den Fenstermotor an...

Page 10: ...riking plate Adjust screen profile as shown and refit Close the window b Window with two striking plates Adjust screen profile as shown and refit Close the window c Discard screen profile if it measur...

Page 11: ...Der Fenstermotor ist jetzt fertig montiert FRAN AIS Branchement de la unit de contr le Brancher le c ble d alimentation du moteur venant de la unit de contr le sur le bloc domino Pour les indications...

Page 12: ...ent la cha ne dans le bo tier moteur pour fen tre DANSK Lukning af vinduet ved str msvigt K den kan frakobles ved at trykke p udl serknappen p klapbeslaget 1 K den foldes som vist og vinduet lukkes 2...

Page 13: ...X Magyarorsz g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8145 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia SIA 67 27 77 33 NL...

Reviews: