22 VELUX
®
VELUX
®
23
1
2
1
2
ENGLISH:
Closing window in case of power failure
The chain can be disengaged by pressing the release clip on the ventila-
tion flap bracket
1
. Fold the chain as shown, and close the
window
2
. When the power is reconnected, the chain can be re-
engaged by opening the window manually and running the chain back
into the window operator.
DEUTSCH:
Das Schließen des Fensters bei Stromausfall
Die Kette lässt sich durch Drücken des Ausrastknopfs am Lüftungs-
klappenbeschlag aushängen
1
. Die Kette wie abgebildet umbiegen,
und das Fenster schließen
2
. Wenn der Strom wieder fließt, die Kette
einhängen. Dazu das Fenster manuell öffnen und Kette in den Fenster-
motor einfahren.
FRANÇAIS :
Fermeture de la fenêtre en cas de panne de courant
La chaîne peut être décrochée en appuyant sur la languette de sa patte
de fixation située sur le clapet de ventilation
1
. Courber la chaîne du
côté droit comme indiqué et fermer la fenêtre
2
. Quand le courant est
rétabli, la chaîne peut être réengagée en ouvrant la fenêtre manuelle-
ment et en rentrant électriquement la chaîne dans le boîtier moteur pour
fenêtre.
DANSK:
Lukning af vinduet ved strømsvigt
Kæden kan frakobles ved at trykke på udløserknappen på klapbeslaget
1
. Kæden foldes som vist, og vinduet lukkes
2
. Når strømmen er
genetableret, tilkobles kæden igen ved at åbne vinduet manuelt og køre
kæden helt ind i vinduesåbneren.
ENGLISH:
Manual closing of window without using wall switch
The chain is disengaged by pressing the release clip on the ventilation
flap bracket
1
and run back by pressing the test button on the window
operator
2
.
DEUTSCH:
Manuelles Schließen des Fensters ohne Benutzung des
Funk-Wandschalters
Die Kette lässt sich durch Drücken des Ausrastknopfs am Lüftungs-
klappenbeschlag aushängen
1
und durch Drücken des Test-Knopfs am
Fenstermotor in den Motor wieder einfahren
2
.
FRANÇAIS :
Fermeture manuelle de la fenêtre sans utiliser le
clavier mural
La chaîne peut être décrochée en appuyant sur la languette de sa patte
de fixation située sur le clapet de ventilation
1
et rentrée à l'intérieur du
moteur en pressant sur le bouton de test du moteur pour fenêtre
2
.
DANSK:
Manuel lukning af vinduet uden brug af vægkontakt
Kæden frakobles ved at trykke på udløserknappen på klapbeslaget
1
og
køres ind ved at trykke på testknappen på vinduesåbneren
2
.