54
54
55
55
English:
Disengage the right hand channel from the transit brackets
(
1
), turn and hold parallel to right hand side frame (
2
). Do
not
remove the transit device (
a
) at this stage.
Deutsch:
Die erste seitliche Führungsschiene aus den Transport-
beschlägen (
1
) herauslösen und vor dem Markisenkasten anbringen
(
2
). Transportsicherung (
a
) zu diesem Zeitpunkt
nicht
entfernen.
Français :
Dégager la première glissière latérale des clips de trans-
port (
1
) et la maintenir au niveau du capot (
2
).
Ne pas
retirer à ce
stade le système de maintien pour transport (
a
).
Dansk:
Den første sideskinne frigøres fra transportbeslagene (
1
) og
anbringes ud for topkassen (
2
). Transportsikring (
a
) må
ikke
fjernes
på dette tidspunkt.
Nederlands:
Maak het eerste zij-paneel los van de tijdelijke steunen
(
1
) en plaats hem waterpas met de bovenste cassette (
2
). Verwijder
het transport instrument op dit moment nog
niet
(
a
).
Italiano:
Liberare la prima guida laterale dalla staffa come illustrato
in figura (
1
) e posizionarla a livello del rivestimento superiore (
2
). In
questa fase
non
rimuovere il pezzo in plastica rosso (
a
).
Español:
Desenganche el primer carril de las fijaciones de trans-
porte (
1
) y colóquelo al mismo nivel que el perfil superior (
a
).
No
desmonte las fijaciones de transporte todavía (
a
).
1
2
a
a
1a
1b