70
71
Dichiarazione di Conformità
In conformità alle Direttive del Consiglio
98/37/CEE, 73/23/CEE, 89/336/CEE (2004/108/CEE)
e 89/106/CEE
Con la presente dichiariamo che la tenda per esterno VELUX MML:
- ottempera ai requisiti rilevanti per i componenti come stabilito dalla Direttiva dei Macchinari
98/37/CEE e successivi emendamenti;
- è conforme alla Direttiva di Bassa Tensione 73/23/CEE ed alle disposizioni della Direttiva EMC
89/336/CEE (2004/108/CEE) e successivi emendamenti;
- ottempera ai requisiti previsti dal Mandato della Direttiva dei Prodotti da Costruzione 89/106/CEE
- è prodotta in conformità agli standard armonizzati EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1 e
EN 60335-2-97 e
- ottempera ai requisiti riguardanti il carico del vento, classe 3, in conformità agli standard armoniz-
zati EN 13659, clausola 4, qualora installata in una fi nestra per tetti VELUX in conformità alle istru-
zioni ed ai requisiti tecnici di montaggio.
Qualora la tenda per esterno sopra menzionata sia installata in una fi nestra per tetti VELUX e sia
collegata ad un’ unità di controllo VELUX, il sistema nel suo complesso deve essere considerato come
un macchinario, e può essere messo in funzione solo qualora siano rispettate le istruzioni e i requisiti
tecnici di montaggio.
In tal caso il sistema nel suo complesso risponde ai requisiti essenziali delle Direttive del Consiglio
98/37/CEE, 73/23/CEE, 89/336/CEE (2004/108/CEE) e 89/106/CEE e successivi emendamenti.
Konformitätserklärung
Laut den Richtlinien des Rates
98/37/EWG, 73/23/EWG, 89/336/EWG (2004/108/EWG) und 89/106/EWG
Wir erklären hiermit, dass die VELUX Markise MML
- den betreff enden Anforderungen an Komponenten gemäß der Maschinenrichtlinie 98/37/EWG
inklusive deren Änderungen entspricht,
- der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG und der EMV-Richtlinie 89/336/EWG
(2004/108/EWG) inklusive deren Änderungen entspricht,
- den Anforderungen des auf der Grundlage der Baurichtlinie 89/106/EWG erteilten Mandats
entspricht,
- gemäß den harmonisierten Normen EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1 und EN 60335-2-97
hergestellt ist sowie
- den Anforderungen an Widerstandsfähigkeit gegen Windbelastung, Klasse 3, gemäß der harmoni-
sierten Norm EN 13659, Abschnitt 4, entspricht, wenn er nach den Anleitungen und den Vorschriften
montiert worden ist.
Wenn die obige Markise in einem VELUX Dachfl ächenfenster montiert ist und an eine VELUX
Steuereinheit angeschlossen wird, wird das Gesamtsystem als eine Maschine betrachtet, die erst dann
betätigt werden darf, wenn sie nach den Anleitungen und den Vorschriften montiert worden ist.
Das Gesamtsystem wird dann den wesentlichen Anforderungen der Richtlinien des Rates 98/37/EWG,
73/23/EWG, 89/336/EWG (2004/108/EWG) und 89/106/EWG inklusive deren Änderungen
gerecht.
Overensstemmelseserklæring
I henhold til Rådets direktiver
98/37/EF, 73/23/EØF, 89/336/EØF (2004/108/EF) og 89/106/EØF
Vi erklærer hermed, at VELUX markise MML
- opfylder de relevante krav til komponenter i henhold til Maskindirektivet 98/37/EF med senere
ændringer,
- er i overensstemmelse med Lavspændingsdirektivet 73/23/EØF og EMC-direktivet 89/336/EØF
(2004/108/EF) med senere ændringer,
- opfylder kravene i mandatet givet i henhold til Byggevaredirektivet 89/106/EØF,
- er fremstillet i overensstemmelse med harmoniserede standarder EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 60335-1 og EN 60335-2-97 og
- opfylder kravene til modstand mod vindbelastning, klasse 3, i henhold til den harmoniserede stan-
dard EN 13659, paragraf 4, når den er monteret i overensstemmelse med vejledninger og forskrifter.
Når ovenstående markise monteres på et VELUX ovenlysvindue og tilsluttes en VELUX styreenhed,
betragtes det samlede system som en maskine, der først må tages i brug, når den er monteret i over-
ensstemmelse med vejledninger og forskrifter.
Det samlede system opfylder herefter de væsentlige krav i Rådets direktiver 98/37/EF, 73/23/EØF,
89/336/EØF (2004/108/EF) og 89/106/EØF med senere ændringer.
Declaration of Conformity
In accordance with the Council Directives
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC (2004/108/EEC) and 89/106/EEC
We herewith declare that the VELUX awning blind MML
- complies with the relevant requirements for components laid down in Machinery Directive
98/37/EEC as amended,
- is in conformity with the provisions of Low Voltage Directive 73/23/EEC and EMC Directive
89/336/EEC (2004/108/EEC) as amended,
- meets the requirements of the Mandate given under the Construction Products Directive
89/106/EEC,
- has been manufactured according to the harmonised standards EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 60335-1 and EN 60335-2-97 and
- complies with the requirements regarding resistance to wind load, class 3, according to the harmon-
ised standard EN 13659, clause 4, when installed on a VELUX roof window according to instructions
and requirements.
When the awning blind is installed on a VELUX roof window and is connected to a VELUX control unit,
the total system is to be considered as a machine, which is not to be put into service until it has been
installed according to instructions and requirements.
The total system then complies with the essential requirements of the Council Directives 98/37/EEC,
73/23/EEC, 89/336/EEC (2004/108/EEC) and 89/106/EEC as amended.
Déclaration de Conformité
Selon les Directives du Conseil
98/37/CEE, 73/23/CEE, 89/336/CEE (2004/108/CEE) et 89/106/CEE
Nous déclarons que le store VELUX MML
- satisfait aux spécifi cations relatives aux composants selon la Directive Machines 98/37/CEE et ses
amendements publiés par le Conseil,
- est conforme à la Directive Basse Tension 73/23/CEE et Directive EMC 89/336/CEE
(2004/108/CEE) et ses amendements ultérieurs, publiés par le Conseil,
- satisfait les spécifi cations du Mandat donné dans le cadre de la Directive des Produits de Construc-
tion 89/106/EEC,
- a été fabriqué selon les Normes harmonisées EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1 et
EN 60335-2-97 et
- satisfait les spécifi cations de résistance au vent, classe 3, selon la Norme harmonisée EN 13659,
Article 4, lorsque installé sur une fenêtre de toit VELUX selon les instructions et spécifi cations la
concernant.
Quand le store précité est installé sur une fenêtre de toit VELUX et raccordé à une unité de contrôle
VELUX, le système complet doit être considéré comme une machine qui ne doit pas être mise en
service avant d’être installée selon les instructions et spécifi cations la concernant.
Le système complet satisfait alors les spécifi cations essentielles des Directives du Conseil 98/37/EEC,
73/23/CEE, 89/336/CEE (2004/108/CEE) et 89/106/CEE et leurs amendements ultérieurs.
Verklaring van overeenkomstigheid
Volgens de Raadsrichtlijnen
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC (2004/108/EEC) en 89/106/EEC
Wij verklaren hiermee dat de VELUX buitenzonwering MML
- overeenkomt met de desbetreff ende richtlijnen voor onderdelen zoals omschreven en geamendeerd
in de Richtlijn op machines 98/37/EEC,
- in overeenstemming is met de Richtlijn voor Lage Voltage 73/23/EEC en de EMC Richtlijn
89/336/EEC (2004/108/EEC), zoals geamendeerd,
- voldoet aan de eisen zoals aangegeven in het mandaat Richtlijn voor Bouwproducten 89/106/EEC,
- vervaardigd is overeenkomstig de geharmoniseerde standaardeisen EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 60335-1 en EN 60335-2-97 en
- voldoet aan de eisen met betrekking tot weerstand tegen windvlagen, klasse 3, overeenkomstig de
geharmoniseerde standaardeis EN 13659, clausule 4, wanneer deze is geïnstalleerd op een VELUX
dakvenster volgens de instructies en eisen.
Wanneer de hierboven genoemde buitenzonwering is geïnstalleerd op een VELUX dakvenster en
gekoppeld wordt aan een VELUX besturingscentrale, dan dient het gehele systeem als één motor be-
schouwd te worden, die niet eerder bediend mag worden dan dat deze geheel volgens de richtlijnen
is geïnstalleerd.
Het gehele systeem voldoet dan aan de noodzakelijke eisen van de Raadsrichtlijnen 98/37/EEC,
73/23/EEC, 89/336/EEC (2004/108/EEC) en 89/106/EEC, zoals geamendeerd.