VELUX
®
17
7
a
c
c
a
b
b
d
90°
�
2 m
m
e
ENGLISH:
Lower window:
Remove covers
indicated temporarily
a
. Note the position of
the covers for later refitting. Remove cover
screws
b
. Do
not
remove side frame covers
c
.
Drill hole through the marks in the side frame
covers
d
. Place sealant on
all
screw holes
e
.
DEUTSCH:
Unteres Zusatzelement:
Darge-
stellte Abdeckbleche vorübergehend entfernen
a
. Position der Abdeckbleche für spätere
Montage beachten. Blechschrauben herausdre-
hen
b
. Seitliche Blendrahmen-Abdeckbleche
c
jedoch
nicht
entfernen. Loch durch die
Markierungen in die seitlichen Blendrahmen-
Abdeckbleche bohren
d
. Dichtungsmaterial auf
alle
Schraubenlöcher kleben
e
.
FRANÇAIS :
Fenêtre basse :
retirer temporai-
rement les profilés indiqués
a
. Prendre soin de
noter leur position respective pour leur remise en
place ultérieure. Retirer les vis des profilés
b
.
Ne pas
retirer les profilés latéraux du cadre fixe
c
. Percer un trou au travers des marquages
situés sur les profilés latéraux du cadre fixe
d
.
Mettre une pastille de mastic sur
chaque
trou
de vis
e
.
DANSK:
Nederste vindue:
Viste beklædnings-
dele afmonteres midlertidigt
a
. Bemærk
beklædningsdelenes placering for senere
montering. Beklædningsskruer fjernes
b
.
Sidekarmbeklædninger må
ikke
fjernes
c
. Der
bores et hul gennem mærkerne i sidekarmbe-
klædningen
d
. Tætningsmateriale klæbes på
alle
skruehuller
e
.
NEDERLANDS:
Het onderste dakraam:
Verwijder tijdelijk de aangegeven afdeklijsten
a
. Let op de plaats van de afdeklijsten voor het
later herbevestigen. Verwijder de schroeven van
de afdeklijsten
b
. De zij-afdeklijsten
c
niet
verwijderen. Boor dan een gat op de gemar-
keerde plaatsen in de zij-afdeklijsten
d
. Breng
het afdichtingsmateriaal aan op
alle
schroefga-
ten
e
.
ITALIANO:
Finestra inferiore:
togliere
temporaneamente i rivestimenti indicati
a
.
Fare attenzione alla posizione dei rivestimenti
per il successivo fissaggio. Rimuovere le viti dei
rivestimenti
b
.
Non
rimuovere i rivestimenti
laterali del telaio
c
. Forare in corrispondenza
degli inviti nei rivestimenti laterali del telaio
d
.
Inserire il sigillante in
tutti
i fori delle viti
e
.
ESPAÑOL:
Ventana inferior:
Desmonta los
perfiles indicados, provisionalmente
a
.
Recuerda la posición de los perfiles para
colocarlos con facilidad más adelante. Quita los
tornillos de los perfiles exteriores
b
.
No
quites
los perfiles laterales del marco
c
. Haz un
taladro a través de las marcas en los perfiles
laterales del marco
d
. Sella
todos
los orificios
de los tornillos
e
.
b
Summary of Contents for SMG
Page 8: ...8 VELUX ...
Page 28: ...28 VELUX ...
Page 29: ...VELUX 29 www velux com 450710 0899 XXX XXX XXXX X A Z Pages 29 47 ...
Page 49: ...VELUX 49 ...