40 VELUX
®
10
a
b
c
�
2 m
m
10
m
m
X
X
X
11
10 m
m
ENGLISH:
Replace covers shown (without
screws).
DEUTSCH:
Dargestellte Abdeckbleche
wieder montieren (ohne Schrauben).
FRANÇAIS :
Remettre en place les profilés
indiqués (dépourvus de vis).
DANSK:
Viste beklædningsdele monteres igen
(uden skruer).
NEDERLANDS:
Herplaats de aangegeven afdek-
lijsten zoals getoond (zonder schroeven).
ITALIANO:
Reinstallare i rivestimenti illustrati
(senza le viti).
ESPAÑOL
:
Vuelve a montar los perfiles indica-
dos (sin tornillos).
ENGLISH:
Position bottom cover and push up
against bottom edge of profile. Distance
X
must
be the same at both sides. Make a mark with
bradawl through holes in bottom cover
a
.
Drill �2 mm holes
b
. Fit bottom cover
c
.
DEUTSCH:
Unteres Abdeckblech dicht an die
Kante des Fensterabschlussbleches drücken. Der
Abstand
X
muss auf beiden Seiten identisch sein.
Löcher im unteren Abdeckblech mit Dorn
markieren
a
.
�
2 mm Löcher bohren
b
. Unteres Abdeckblech
montieren
c
.
FRANÇAIS :
Positionner le profilé en partie
basse de l'ouvrant et l'emboîter. La distance
X
doit être identique de chaque côté. Prépercer les
trous avec une pointe carrée sur le profilé en
partie basse
a
.
Percer des trous de
�
2 mm
b
. Fixer le profilé en
partie basse
c
.
DANSK:
Bundskærm placeres og skubbes helt op
mod kant. Afstand
X
skal være ens i begge sider.
Huller i bundskærm markeres med syl
a
.
�
2 mm huller bores
b
. Bundskærmen monteres
c
.
NEDERLANDS:
Plaats de onderste lijst van het
rolluik en schuif deze zo dicht als mogelijk
richting de hoek. De afstand
X
moet aan beide
kanten gelijk zijn. Markeer de gaten in de
onderste lijst met een priem
a
.
Boor gaten van �2 mm
b
. Schroef de onderste
lijst van het rolluik vast
c
.
ITALIANO:
Posizionare il rivestimento inferiore e
spingerlo contro l'angolo. La distanza
X
deve
essere la stessa su entrambi i lati. Fare un segno
con un punteruolo attraverso i fori del rivesti-
mento inferiore
a
.
Praticare un foro con una punta di �2 mm
b
.
Fissare il rivestimento inferiore
c
.
ESPAÑOL:
Coloca el perfil inferior y empuja
contra el borde. La distancia
X
debe ser la misma
en ambos lados. Haz una marca con un punzón a
través de los agujeros del perfil inferior
a
.
Haz orificios de
�
2 mm
b
. Fija el perfil inferior
c
.
Summary of Contents for SMG
Page 8: ...8 VELUX ...
Page 28: ...28 VELUX ...
Page 29: ...VELUX 29 www velux com 450710 0899 XXX XXX XXXX X A Z Pages 29 47 ...
Page 49: ...VELUX 49 ...