background image

VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   (Jens Aksel Thomsen, Test Engineer, Market Approval)

Ådalsvej 99, DK-2970 Hørsholm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CE DoC 940418-00

10-10-2019

  

Declaration of Conformity

 

We herewith declare that VELUX INTEGRA

®

 roller shutter SMH  

(BI-OA004-01)
− is in conformity with the Machinery Directive 2006/42/EC, the  

EMC Directive 2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU,

− has been manufactured in accordance with the harmonised standards  

EN 55014-1(2006)+A1(2009)+A2(2011), EN 55014-2(2015),  

EN 55024(2012), EN 60335-1(2012), EN 60335-2-97(2015),  

EN 62233(2008), EN 300220-2 v3.1.1(2017) and EN 301489-3 v2.1.1(2017) 

and

− has been assessed in accordance with the harmonised standard  

EN 50581(2012).

When the above-mentioned roller shutter is installed on a VELUX roof window 

and is connected to a VELUX INTEGRA

®

 control system in accordance with 

the instructions and requirements, the total system complies with the essen-

tial requirements of the Directives 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 

2014/53/EU and 2011/65/EU of the European Parliament and Council.
The roller shutter also complies with the Construction Products Regulation 

(EU) No. 305/2011. For Declaration of Performance, please go to  

www.velux.com.

  

Konformitätserklärung

 

Wir erklären hiermit, dass der VELUX INTEGRA

®

 Rollladen SMH  

(BI-OA004-01)
− der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und 

der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht,

− gemäß den harmonisierten Normen EN 55014-1(2006)+A1(2009)+A2(2011), 

EN 55014-2(2015), EN 55024(2012), EN 60335-1(2012),  

EN 60335-2-97(2015), EN 62233(2008), EN 300220-2 v3.1.1(2017) und  

EN 301489-3 v2.1.1(2017) hergestellt ist sowie 

− gemäß der harmonisierten Norm EN 50581(2012) bewertet ist.
Wenn der obige Rollladen in einem VELUX Dachfenster montiert ist und nach 

den Anleitungen und den Vorschriften an ein VELUX INTEGRA

®

 Steuersystem 

angeschlossen wird, wird das Gesamtsystem den wesentlichen Anforderungen 

der Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates 2006/42/EG, 

2014/30/EU, 2014/35/EU, 2014/53/EU und 2011/65/EU gerecht.

Der Rollladen entspricht der Bauproduktenverordnung (EU) Nr. 305/2011. Die 

Leistungserklärung finden Sie im Internet auf www.velux.com.

  

Déclaration de Conformité

 

Nous déclarons que le volet roulant VELUX INTEGRA

®

 SMH (BI-OA004-01)

− est conforme à la Directive Machines 2006/42/CE, à la Directive  

CEM 2014/30/UE et à la Directive RoHS 2011/65/UE,

− a été fabriqué selon les Normes harmonisées EN 55014-1(2006)+A1(2009)

+A2(2011), EN 55014-2(2015), EN 55024(2012), EN 60335-1(2012),  

EN 60335-2-97(2015), EN 62233(2008), EN 300220-2 v3.1.1(2017) et  

EN 301489-3 v2.1.1(2017) et

− a été évalué selon la Norme harmonisée EN 50581(2012). 
Quand le volet roulant précité est installé sur une fenêtre de toit VELUX et 

raccordé à un système de commande VELUX INTEGRA

®

 selon les instructions 

et spécifications le concernant, alors le système complet satisfait aux spéci-

fications essentielles des Directives 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2014/35/UE, 

2014/53/UE et 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil.
Le volet roulant est aussi conforme avec le Règlement des Produits de 

Construction (UE) No 305/2011. Pour cette déclaration de performance, merci 

d'aller sur le site www.velux.com.

  

Overensstemmelseserklæring

 

Vi erklærer hermed, at VELUX INTEGRA

®

 rulleskodde SMH (BI-OA004-01)

− er i overensstemmelse med Maskindirektivet 2006/42/EF, EMC-direktivet 

2014/30/EU og RoHS direktivet 2011/65/EU,

− er fremstillet i overensstemmelse med de harmoniserede standarder  

EN 55014-1(2006)+A1(2009)+A2(2011), EN 55014-2(2015), EN 55024(2012), 

EN 60335-1(2012), EN 60335-2-97(2015), EN 62233(2008),  

EN 300220-2 v3.1.1(2017) og EN 301489-3 v2.1.1(2017) og

− er vurderet i overensstemmelse med den harmoniserede standard  

EN 50581(2012).

Når ovenstående rulleskodde monteres på et VELUX ovenlysvindue og  

tilsluttes et VELUX INTEGRA

®

 styresystem i overensstemmelse med  

vejledninger og forskrifter, opfylder det samlede system de væsentlige krav  

i Europa-Parlamentets og Rådets direktiver 2006/42/EF, 2014/30/EU,  

2014/35/EU, 2014/53/EU og 2011/65/EU.

Rulleskodden opfylder desuden Byggevareforordningen (EU) nr. 305/2011. 

Ydeevnedeklaration kan findes på www.velux.com.

   

Verklaring van overeenkomstigheid

 

Wij verklaren hiermee dat het VELUX INTEGRA

®

 rolluik SMH  

(BI-OA004-01)
− in overeenstemming is met de Richtlijn op machines 2006/42/EG,  

de EMC Richtlijn 2014/30/EU en de RoHS Richtlijn 2011/65/EU,

− vervaardigd is overeenkomstig de geharmoniseerde standaardeisen  

EN 55014-1(2006)+A1(2009)+A2(2011), EN 55014-2(2015),  

EN 55024(2012), EN 60335-1(2012), EN 60335-2-97(2015),  

EN 62233(2008), EN 300220-2 v3.1.1(2017) en EN 301489-3 v2.1.1(2017) 

en

− beoordeeld is overeenkomstig de geharmoniseerde standaardeis  

EN 50581(2012).

Wanneer het hierboven genoemde rolluik is geïnstalleerd op een VELUX 

dakraam en volgens de instructies en richtlijnen gekoppeld wordt aan een 

VELUX INTEGRA

®

 bedieningssysteem, dan voldoet het gehele systeem aan de 

noodzakelijke eisen van de Richtlijnen 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 

2014/53/EU en 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad.

Het rolluik voldoet ook aan de Verordening voor Bouwproducten (EU)  

Nr. 305/2011. Voor de prestatieverklaring bezoekt u www.velux.com.

   

Dichiarazione di Conformità

 

Con la presente dichiariamo che la tapparella VELUX INTEGRA

®

 SMH  

(BI-OA004-01)
− è conforme alla Direttiva dei Macchinari 2006/42/CE, alla Direttiva  

EMC 2014/30/UE e alla Direttiva RoHS 2011/65/EU,

− è prodotta in conformità agli standard armonizzati EN 55014-1(2006)+ 

A1(2009)+A2(2011), EN 55014-2(2015), EN 55024(2012),  

EN 60335-1(2012), EN 60335-2-97(2015), EN 62233(2008),  

EN 300220-2 v3.1.1(2017) e EN 301489-3 v2.1.1(2017) e

− è ritenuta conforme con agli standard armonizzati EN 50581(2012).
Qualora la tapparella sopra menzionate sia installata su una finestra per tetti 

VELUX e sia collegata a un sistema di controllo VELUX INTEGRA

®

 in  

conformità alle istruzioni ed ai requisiti tecnici di montaggio, il sistema nel  

suo complesso risponde ai requisiti essenziali delle Direttive 2006/42/CE, 

2014/30/UE, 2014/35/UE, 2014/53/UE e 2011/65/UE del Parlamento Europeo 

e del Consiglio.
La tapparella ottempera anche al Regolamento dei prodotti da costruzione 

(UE) n. 305/2011. Per la Dichiarazione di prestazione, fare riferimento al sito 

www.velux.com.

   

Declaración de conformidad

 

Por la presente declaramos que la persiana exterior VELUX INTEGRA

®

 SMH  

(BI-OA004-01)
− está en conformidad con la Directiva de Maquinaria 2006/42/CE,  

la Directiva EMC 2014/30/UE y la Directiva RoHS 2011/65/UE,

− ha sido fabricada de acuerdo con las normas armonizadas  

EN 55014-1(2006)+A1(2009)+A2(2011), EN 55014-2(2015), EN 55024(2012), 

EN 60335-1(2012), EN 60335-2-97(2015), EN 62233(2008), EN 300220-2 

v3.1.1(2017) y EN 301489-3 v2.1.1(2017) y

− ha sido evaluada de acuerdo con la normativa armonizada EN 50581(2012).
Cuando la persiana exterior arriba mencionada se instala sobre una ventana 

VELUX y se conecta a un sistema de control VELUX INTEGRA

®

 según las  

instrucciones y los requisitos, el sistema completo cumple con los requisitos 

esenciales establecidos en las Directivas 2014/35/UE, 2014/53/UE y  

2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo.
La persiana exterior también cumple con el Reglamento Europeo de Productos 

de Construcción (UE) No. 305/2011. Para la Declaración de Prestaciones, por 

favor visite www.velux.com.

Summary of Contents for SMH Series

Page 1: ...VAS 454456 2019 10 VELUX INTEGRA SMH...

Page 2: ...cinerated or buried waste and to reducing any negative impact on human health and the environment Further informa tion can be obtained from the local municipality s technical administra tion or from y...

Page 3: ...ondes apr s sa reconnexion et une nouvelle man uvre d ajustement se r alisera S curit Le volet roulant VELUX INTEGRA SMH peut tre utilis par des personnes g s de 8 ans et plus ayant suffisamment d exp...

Page 4: ...ved forbr nding eller bliver begravet Yderligere information kan f s fra den tekniske afdeling i din kommune eller fra dit VELUX salgsselskab Hvis batterier kan tages ud skal produkt og batterier bort...

Page 5: ...e poi il tasto SU GIU sulla pulsantiera a muro una nuova registrazione della stessa avviene nei 30 secondi successivi alla sua riconnessione Sicurezza La tapparella VELUX INTEGRA SMH pu essere utiliz...

Page 6: ...an el logotipo io homecontrol Banda de radio frecuencia 868 MHz Bater as 2 x alcalinas AAA 1 5 V Vida til de las bater as Hasta 3 a os Nivel de presi n ac stica LpA 50 dB A El embalaje debe desecharse...

Page 7: ...VELUX 7 VAS 454234 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 454234 2018 01_WallSwitch stand alone indd 1 15 01 2018 12 36 23 2 mm Torx 20...

Page 8: ...8 VELUX...

Page 9: ...VELUX 9 1 1 1 2 2...

Page 10: ...10 VELUX 2 mm 2 mm 10 mm X X 2 20 mm...

Page 11: ...VELUX 11 3 2 mm 2 m m max 2 mm 4...

Page 12: ...12 VELUX 5 6 a a a a b b b b b a 20 mm...

Page 13: ...VELUX 13 8 8 mm 7 a b a...

Page 14: ...14 VELUX 9 1 1 2...

Page 15: ...VELUX 15 10 1 3 1 2 2 3...

Page 16: ...16 VELUX 1 1 2 2 3 3 20 mm 11 12...

Page 17: ...VELUX 17 13 1 2 3 3 4...

Page 18: ...18 VELUX 14 1 3 2 4 5 6...

Page 19: ...VELUX 19 15...

Page 20: ...20 VELUX 16...

Page 21: ...VELUX 21 17 VAS 454233 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 454233 2018 01_WallSwitch indd 10 14 12 2017 13 44 39 www velux com integrasupport...

Page 22: ...est g n dans sa course DANSK For at undg skader p rulleskodden i meget kolde omr der og i omr der med kraftigt snefald er det en afg rende foruds tning at der monteres et effektivt snestop over rulle...

Page 23: ...2015 EN 62233 2008 EN 300220 2 v3 1 1 2017 og EN 301489 3 v2 1 1 2017 og er vurderet i overensstemmelse med den harmoniserede standard EN 50581 2012 N r ovenst ende rulleskodde monteres p et VELUX ove...

Page 24: ...IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX International VELUX A S 45 7632 9240 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia SIA...

Reviews: