background image

VAS 454242-2020-05

VELUX INTEGRA

® 

SML

ENGLISH:

 Installation instructions for electrically operated roller shutter

DEUTSCH:

 Montageanleitung eines elektrisch bedienten Rollladens

FRANÇAIS :

 Notice d'installation du volet roulant électrique

DANSK:

 Monteringsvejledning til elektrisk betjent rulleskodde 

NEDERLANDS:

 Inbouwinstructies voor het elektrisch bediende rolluik 

ITALIANO:

 Istruzioni di montaggio per tapparella elettrica 

ESPAÑOL:

 Instrucciones de instalación de persiana exterior eléctrica 

Summary of Contents for SML

Page 1: ...elektrisch bedienten Rollladens FRAN AIS Notice d installation du volet roulant lectrique DANSK Monteringsvejledning til elektrisk betjent rulleskodde NEDERLANDS Inbouwinstructies voor het elektrisch...

Page 2: ...ation must be carried out in consideration of Health and Safety at Work requirements If you have any technical questions please contact your VELUX sales company see telephone list or www velux com io...

Page 3: ...glementation nationale en vigueur Le produit y compris les piles batteries ventuelles est consid r comme un quipement lectrique et lectronique et contient des mat riaux composants et substances dange...

Page 4: ...is uitgevoerd is het rolluik verbonden met de wandschakelaar en is het klaar voor gebruik Belangrijk Als de stroom uitgeschakeld is geweest zal het drukken op de STOP toets en daarna de NEER toets op...

Page 5: ...r guelas a cualquier nuevo usuario Seguridad La persiana exterior VELUX INTEGRA SML pue de ser utilizada por personas a partir de 8 a os y nunca por menores de 8 a os con experiencia y conocimiento su...

Page 6: ...ionnement DANSK Dette produkt er konstrueret til brug sammen med originale VELUX INTEGRA str mforsyningsenheder Tilslutning til andre str m forsyningsenheder kan medf re skader eller funktionssvigt NE...

Page 7: ...tri me caract re est un chiffre S lectionner la section grise DANSK Afl s vinduets typeskilt og v lg det rigtige afsnit Vindue med typeskilt i venstre side a Femte skrifttegn er et K V lg det gule afs...

Page 8: ...8 VELUX...

Page 9: ...VELUX 9 X X GGL MK08 306098765 06 AZ02 V EN 14351 1 2006 A2 2016 13 www velux com ce XXXXXXXXX XX XXXX X XXX XXXX K Pages 9 19...

Page 10: ...10 VELUX...

Page 11: ...N N N VAS 454234 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 454234 2018 01_WallSwitch stand alone indd 1 15 01 2018 12 36 23 CONTENTS INHALT COMPOSANTS INDHOLD INHOUD CONTENUTO CONTENIDO TOOLS WERKZEUG...

Page 12: ...ubbes helt op mod kant Afstand X skal v re ens i begge sider Huller i bundsk rm markeres med syl a 2 mm huller bores b Bundsk rmen monteres c NEDERLANDS Plaats de onderste lijst van het rolluik en sch...

Page 13: ...viste bekl dningsdele afmonteres midlertidigt ved at udl se snapl sene a Bem rk bekl dningsdelenes placering for senere montering Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes b NEDERLANDS Verwijder tijdelijk...

Page 14: ...n a For at rulleskodden kan k re optimalt skal afstanden X mm mellem sidekarmbekl dningerne foroven og forneden v re helt den samme VIGTIGT Hullerne bores vinkelret p karmen T tningsmateriale kl bes p...

Page 15: ...ig de zijprofielen 3 en 4 van het rolluik met de schroeven in de ronde gaten a b Let op Wanneer er een rubberen profiel aanwezig is moeten de zijprofielen eronder worden gemonteerd c ITALIANO Fissare...

Page 16: ...ta a b a b ENGLISH Fit roller shutter top casing into grooves on side covers a Check that rubber gasket at the back fits smoothly against outside of window b DEUTSCH Das Rollladen Oberteil in die F hr...

Page 17: ...den Seitenble chen festschrauben c FRAN AIS Mettre en place les glissi res lat rales a et les rabattre le long des profil s lat raux b Fixer les limiteurs d ouverture sur les profil s lat raux l aide...

Page 18: ...induet ikke er forsynet med overkarmisole ring tilsluttes ledningen direkte til tilslutningsboks klemr kke Tilslutning til str mforsyningsenheden se vejledning til str mforsy ningsenhed v gkontakt Rul...

Page 19: ...tilsluttes til klemr kke e Hvis vinduet ikke er forsynet med overkarmisolering tilsluttes ledningen direkte til klemr kke Tilslutning til str mforsyningsenheden se vejledning til str mforsy ningsenhed...

Page 20: ...20 VELUX...

Page 21: ...VELUX 21 www velux com 450710 0899 XXX XXX XXXX X A Z Pages 21 29...

Page 22: ...N VAS 454234 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 454234 2018 01_WallSwitch stand alone indd 1 15 01 2018 12 36 23 CONTENTS INHALT COMPOSANTS INDHOLD INHOUD CONTENUTO CONTENIDO TOOLS WERKZEUG OU...

Page 23: ...d Bien tirer ce joint de l int rieur e DANSK Hvis vinduet er forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks af monteres denne disse midlertidigt a b Hul bores c og gummipakning s ttes i...

Page 24: ...ubbes helt op mod kant Afstand X skal v re ens i begge sider Huller i bundsk rm markeres med syl a 2 mm huller bores b Bundsk rmen monteres c NEDERLANDS Plaats de onderste lijst van het rolluik en sch...

Page 25: ...erste b Hvis der i stedet for en skrue er et m rke foroven bores et hul gennem m rket c Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes d T tningsmateriale kl bes p alle skruehuller e NEDERLANDS Verwijder tijdeli...

Page 26: ...ono essere installati sotto alla stessa c ESPA OL Atornille los perfiles laterales de la persiana exterior en los orificios redondos a b Nota Si hay instalada una junta de goma los perfiles laterales...

Page 27: ...rco de estanqueidad b ENGLISH Lower the roller shutter top casing as much as possible Do not press the top casing against the roofing material a b Pull cable through hole on window top cover DEUTSCH D...

Page 28: ...n Seitenble chen festschrauben c FRAN AIS Mettre en place les glissi res lat rales a et les rabattre le long des profil s lat raux b Fixer les limiteurs d ouverture sur les profil s lat raux l aide de...

Page 29: ...ler tilslutningsboks Tilslutning til str mforsynings enheden se vejledning til str mforsyningsenhed v gkontakt Hvis vinduet var forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks monteres de...

Page 30: ...30 VELUX...

Page 31: ...VELUX 31 XXX XXX XXXX X 0 9 Pages 31 45...

Page 32: ...ti VELUX aventi la targhetta identificativa simile a quella sopra indicata Se l installazione differisce per specifiche tipologie di finestre ci sar indicato dal tipo di finestra ESPA OL La siguiente...

Page 33: ...N VAS 454234 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 454234 2018 01_WallSwitch stand alone indd 1 15 01 2018 12 36 23 CONTENTS INHALT COMPOSANTS INDHOLD INHOUD CONTENUTO CONTENIDO TOOLS WERKZEUG OU...

Page 34: ...irer ce joint de l int rieur e DANSK Hvis vinduet er forsynet med en til slutningsboks afmonteres denne midlertidigt a Hul bores b eller c og gummipakning s ttes i d Tr k i gummipakningen fra indersid...

Page 35: ...ition der Abdeckbleche f r sp tere Montage beachten FRAN AIS Retirer temporairement les profil s indiqu s Prendre soin de noter leur position respective pour leur remise en place ult rieure DANSK Vist...

Page 36: ...varierer i forhold til vinduets st rrelse og type Sidekarmbekl dninger b m ikke fjernes Hvis der i stedet for et hul er et m rke foroven gennembores dette c T tnings materiale kl bes p alle skruehull...

Page 37: ...sidesk rme som vist i detailteg ningerne A B eller C Rulleskoddens sidesk rme skrues fast a b c Skrue c skal kun monteres hvis der tidligere blev fjernet en bekl dnings skrue p dette sted se ill 4 VTL...

Page 38: ...fernen und entsorgen FRAN AIS Retirer les embouts du profil en partie basse et jeter les DANSK Bundsk rmens endestykker fjernes og smides v k NEDERLANDS Verwijder de eindstukken van de onderste lijst...

Page 39: ...mension a b Monter les profil s temp te et les visser c DANSK Pakning monteres p bundsk rm og afkortes a b Stormbeslag monteres p samlestykker c NEDERLANDS Plaats de pakking op de onderste lijst van h...

Page 40: ...n L cher mit Dorn markieren FRAN AIS De mani re temporaire installer le profil en partie basse et les profil s temp te et les visser dans les trous sup rieurs Pr percer avec une pointe carr e les trou...

Page 41: ...Togliere temporaneamente il rivestimento inferiore e praticare i fori inferiori a Inserire il sigillante in tutti i fori delle viti b ESPA OL Desmonte el perfil inferior provisio nalmente y haga orif...

Page 42: ...dessus de la fen tre b DANSK Rulleskoddens topkasse monteres i sporene p sidesk rmene a Den bageste gummipakning skal ligge glat mod vinduets yderside b NEDERLANDS Plaats de cassette van het rolluik...

Page 43: ...nkes s langt ned som muligt Topkassen m ikke presses mod tagmaterialet a b Ledningen tr kkes gennem hullet i vinduets topkasse Efter montering af rulleskoddens topkasse monteres sikringsskruer c d NED...

Page 44: ...Fije las piezas de pl stico a los carriles laterales de la persiana exterior a b GPL GPU Seleccionar las piezas de pl stico marcadas con GPL ENGLISH Push side channels into position a and lay down on...

Page 45: ...tilslutningsboks Tilslutning til str mforsynings enheden se vejledning til str mforsyningsenhed v gkontakt Hvis vinduet var forsynet med en tilslutningsboks monteres denne igen Rulleskodden m ikke til...

Page 46: ...est g n dans sa course DANSK For at undg skader p rulleskodden i meget kolde omr der og i omr der med kraftigt snefald er det en afg rende foruds tning at der monteres et effektivt snestop over rulle...

Page 47: ...laden entspricht der Bauproduktenverordnung EU Nr 305 2011 Die Leistungserkl rung finden Sie im Internet auf www velux com D claration de Conformit Nous d clarons que les volets roulants VELUX INTEGRA...

Page 48: ...2010 EN 60335 1 EN 60335 2 97 EN 62233 2008 EN 300220 2 v2 4 1 2012 e EN 301489 3 v1 6 1 2013 e sono ritenute conforme con agli standard armonizzati EN 50581 2012 Qualora una delle tapparelle sopra me...

Page 49: ...VELUX 49...

Page 50: ...50 VELUX...

Page 51: ...VELUX 51...

Page 52: ...g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX International VELUX A S 45 7632 9240 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 L...

Reviews: