background image

2   VELUX

®

ENGLISH:

 

 Important information

Read instructions carefully before installation and operation. Keep instruc-
tions for future reference and hand them over to any new user. 

Safety

• VELUX INTEGRA

®

 

roller shutter SML can be used 

by persons (aged 8 years and above) with suffi-

cient experience and knowledge if they have been 

given instruction concerning safe use and under-

stand the hazards involved. Cleaning and user 

maintenance must not be done by unsupervised 

children.

• Children must not play with the roller shutter or 

the wall switch.

• Do not operate the roller shutter if repair or ad-

justment is required.

• Before operating, ensure that the roller shutter 

can be operated without risk of damage to prop-

erty or injury to people or animals.

• Disconnect the mains supply before carrying out 

any maintenance or service work and ensure that 

it cannot be reconnected unintentionally.

Putting into operation

Insert batteries in the wall switch and press the DOWN key. The roller 
shutter will now adjust to the height of the window. Do 

not

 interrupt the 

adjustment!
Once the adjustment has been completed, the roller shutter has been 
paired with the wall switch and is ready for use.

Note:

 If the power has been switched off, pressing the STOP key and 

subsequently the DOWN key on the wall switch within 30 seconds after 
reconnection will result in a new adjustment.

Product

• The roller shutter has been designed for the use with genuine VELUX 

products. The connection to other products may cause damage or mal-
function.

• The roller shutter is compatible with products with the io-homecontrol

®

 

logo.

• Radio frequency band: 868 MHz.
• Batteries: 2 x alkaline AAA, 1.5 V.
• Expected battery lifetime: Up to 3 years.
• Sound pressure level: L

pA

 ≤ 51 dB(A).

• The packaging must be disposed of in accordance with national regula-

tions. 

•   The product, including batteries if any, is regarded as electrical and 

electronic equipment and contains hazardous materials, components 
and substances. The crossed out wheeled bin symbolises that electrical 
and electronic equipment waste must not be disposed of together with 
household waste. It must be collected separately at recycling stations or 
other collection sites or retrieved directly from households to increase the 
possibilities of recycling, reuse and utilisation of electrical and electronic 
equipment waste. By sorting electrical and electronic equipment waste 
with this symbol, you contribute to reducing the volume of incinerated or 
buried waste and to reducing any negative impact on human health and 
the environment. Further information can be obtained from the local mu-
nicipality's technical administration or from your VELUX sales company.

• If batteries can be removed, product and batteries must be disposed of 

separately.

• To remove the roller shutter, use these instructions in reverse order. 

Replace screws in covers to avoid leaks.

Maintenance

• If installed and used correctly, the roller shutter requires a minimal 

amount of maintenance only. It may be cleaned with a soft, damp cloth. 
In special cases with heavy leaf fall, it may be necessary to remove leaves 
and other debris from the side channels.

• Maintenance and installation must be carried out in consideration of 

Health and Safety at Work requirements.

• If you have any technical questions, please contact your VELUX sales 

company, see telephone list or www.velux.com. 

 

io-homecontrol

®

 provides advanced and secure radio technology that is easy to install. 

io-homecontrol

®

  labelled  products  communicate  with  each  other,  improving  comfort, 

security and energy savings.

www.io-homecontrol.com

 

DEUTSCH:

   

Wichtige Informationen

Vor Montagebeginn und Betrieb bitte sorgfältig die gesamte Anleitung 
lesen. Die Anleitung für den späteren Gebrauch aufbewahren und diese an 
den jeweiligen neuen Benutzer weitergeben. 

Sicherheit

• VELUX INTEGRA

®

 Rollladen SML kann von Perso-

nen (ab 8 Jahren und älter) mit ausreichenden Er-

fahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn 

sie eine Einweisung in dessen sichere Nutzung er-

halten haben und die damit verbundenen Gefahren 

verstehen. Reinigung und Wartung dürfen nicht 

von unbeaufsichtigten Kindern ausgeführt werden.

• Kinder dürfen nicht mit dem Rollladen oder dem 

Funk-Wandschalter spielen.

• Den Rollladen nicht bedienen, falls Reparatur-/ 

Servicearbeiten erforderlich sind!

• Der Rollladen sollte nur dann bedient werden, 

wenn dies ohne Risiko für Personen, Tiere oder 

Gegenstände erfolgen kann.

• Bei Wartung und Service des Rollladens zuerst die 

Netzspannung ausschalten und sicherstellen, dass 

diese nicht unabsichtlich wieder eingeschaltet 

werden kann.

Inbetriebnahme

Batterien in den Funk-Wandschalter einsetzen und die HERUNTER-Taste 
drücken. Der Rollladen wird sich jetzt an die Fensterhöhe anpassen. Dieser 
Vorgang darf 

nicht

 unterbrochen werden!

Erst nach der Anpassung ist der Rollladen mit dem Funk-Wandschalter 
verbunden und kann bedient werden.

Hinweis:

 Wird die Stromzufuhr unterbrochen, kann mit Betätigung der 

STOPP- und anschließend der HERUNTER-Taste am Funk-Wandschalter 
innerhalb von 30 Sekunden nach Wiederherstellung der Stromzufuhr eine 
erneute Anpassung vorgenommen werden. 

Produkt

• Der Rollladen ist für den Gebrauch mit originalen VELUX Produkten kons-

truiert. Der Anschluss an andere Produkte kann Schäden oder Funktions-
störungen verursachen.

• Der Rollladen ist mit Produkten mit dem io-homecontrol

®

 Logo kompati-

bel.

• Radiofrequenzband: 868 MHz.
• Batterien: 2 x Alkaline AAA, 1,5 Volt.
• Erwartete Lebensdauer der Batterien: Ca. 3 Jahre.
• Schalldruckpegel: L

pA

 ≤ 51 dB(A).

• Die Verpackung ist nach nationalen Bestimmungen zu entsorgen.
•   Das Produkt, einschließlich eventuell vorhandener Batterien/Ak-

kus, wird als ein Elektro- und Elektronikgerät betrachtet und enthält 
gefährliche Materialien, Komponenten und Stoffe. Die durchgestrichene 
Mülltonne symbolisiert, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mit 
dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sie müssen separat an Entsor-
gungsstellen oder anderen Sammelstellen abgegeben werden oder direkt 
bei den Haushalten abgeholt werden, um die Möglichkeit des Recyclings, 
der Wiederverwendung und Nutzung der Elektro- und Elektronik-Altgerä-
te zu erhöhen. Durch die Abfalltrennung der Elektro- und Elektronikgeräte 
mit diesem Symbol leisten Sie einen Beitrag zur Reduzierung verbrann-
ten und vergrabenen Abfalls und somit zur Reduzierung aller negativen 
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Weitere 
Informationen erhalten Sie bei der technischen Abteilung der Kommunal-
verwaltung oder bei Ihrer zuständigen VELUX Vertriebsgesellschaft.

Summary of Contents for SML

Page 1: ...elektrisch bedienten Rollladens FRAN AIS Notice d installation du volet roulant lectrique DANSK Monteringsvejledning til elektrisk betjent rulleskodde NEDERLANDS Inbouwinstructies voor het elektrisch...

Page 2: ...ation must be carried out in consideration of Health and Safety at Work requirements If you have any technical questions please contact your VELUX sales company see telephone list or www velux com io...

Page 3: ...glementation nationale en vigueur Le produit y compris les piles batteries ventuelles est consid r comme un quipement lectrique et lectronique et contient des mat riaux composants et substances dange...

Page 4: ...is uitgevoerd is het rolluik verbonden met de wandschakelaar en is het klaar voor gebruik Belangrijk Als de stroom uitgeschakeld is geweest zal het drukken op de STOP toets en daarna de NEER toets op...

Page 5: ...r guelas a cualquier nuevo usuario Seguridad La persiana exterior VELUX INTEGRA SML pue de ser utilizada por personas a partir de 8 a os y nunca por menores de 8 a os con experiencia y conocimiento su...

Page 6: ...ionnement DANSK Dette produkt er konstrueret til brug sammen med originale VELUX INTEGRA str mforsyningsenheder Tilslutning til andre str m forsyningsenheder kan medf re skader eller funktionssvigt NE...

Page 7: ...tri me caract re est un chiffre S lectionner la section grise DANSK Afl s vinduets typeskilt og v lg det rigtige afsnit Vindue med typeskilt i venstre side a Femte skrifttegn er et K V lg det gule afs...

Page 8: ...8 VELUX...

Page 9: ...VELUX 9 X X GGL MK08 306098765 06 AZ02 V EN 14351 1 2006 A2 2016 13 www velux com ce XXXXXXXXX XX XXXX X XXX XXXX K Pages 9 19...

Page 10: ...10 VELUX...

Page 11: ...N N N VAS 454234 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 454234 2018 01_WallSwitch stand alone indd 1 15 01 2018 12 36 23 CONTENTS INHALT COMPOSANTS INDHOLD INHOUD CONTENUTO CONTENIDO TOOLS WERKZEUG...

Page 12: ...ubbes helt op mod kant Afstand X skal v re ens i begge sider Huller i bundsk rm markeres med syl a 2 mm huller bores b Bundsk rmen monteres c NEDERLANDS Plaats de onderste lijst van het rolluik en sch...

Page 13: ...viste bekl dningsdele afmonteres midlertidigt ved at udl se snapl sene a Bem rk bekl dningsdelenes placering for senere montering Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes b NEDERLANDS Verwijder tijdelijk...

Page 14: ...n a For at rulleskodden kan k re optimalt skal afstanden X mm mellem sidekarmbekl dningerne foroven og forneden v re helt den samme VIGTIGT Hullerne bores vinkelret p karmen T tningsmateriale kl bes p...

Page 15: ...ig de zijprofielen 3 en 4 van het rolluik met de schroeven in de ronde gaten a b Let op Wanneer er een rubberen profiel aanwezig is moeten de zijprofielen eronder worden gemonteerd c ITALIANO Fissare...

Page 16: ...ta a b a b ENGLISH Fit roller shutter top casing into grooves on side covers a Check that rubber gasket at the back fits smoothly against outside of window b DEUTSCH Das Rollladen Oberteil in die F hr...

Page 17: ...den Seitenble chen festschrauben c FRAN AIS Mettre en place les glissi res lat rales a et les rabattre le long des profil s lat raux b Fixer les limiteurs d ouverture sur les profil s lat raux l aide...

Page 18: ...induet ikke er forsynet med overkarmisole ring tilsluttes ledningen direkte til tilslutningsboks klemr kke Tilslutning til str mforsyningsenheden se vejledning til str mforsy ningsenhed v gkontakt Rul...

Page 19: ...tilsluttes til klemr kke e Hvis vinduet ikke er forsynet med overkarmisolering tilsluttes ledningen direkte til klemr kke Tilslutning til str mforsyningsenheden se vejledning til str mforsy ningsenhed...

Page 20: ...20 VELUX...

Page 21: ...VELUX 21 www velux com 450710 0899 XXX XXX XXXX X A Z Pages 21 29...

Page 22: ...N VAS 454234 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 454234 2018 01_WallSwitch stand alone indd 1 15 01 2018 12 36 23 CONTENTS INHALT COMPOSANTS INDHOLD INHOUD CONTENUTO CONTENIDO TOOLS WERKZEUG OU...

Page 23: ...d Bien tirer ce joint de l int rieur e DANSK Hvis vinduet er forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks af monteres denne disse midlertidigt a b Hul bores c og gummipakning s ttes i...

Page 24: ...ubbes helt op mod kant Afstand X skal v re ens i begge sider Huller i bundsk rm markeres med syl a 2 mm huller bores b Bundsk rmen monteres c NEDERLANDS Plaats de onderste lijst van het rolluik en sch...

Page 25: ...erste b Hvis der i stedet for en skrue er et m rke foroven bores et hul gennem m rket c Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes d T tningsmateriale kl bes p alle skruehuller e NEDERLANDS Verwijder tijdeli...

Page 26: ...ono essere installati sotto alla stessa c ESPA OL Atornille los perfiles laterales de la persiana exterior en los orificios redondos a b Nota Si hay instalada una junta de goma los perfiles laterales...

Page 27: ...rco de estanqueidad b ENGLISH Lower the roller shutter top casing as much as possible Do not press the top casing against the roofing material a b Pull cable through hole on window top cover DEUTSCH D...

Page 28: ...n Seitenble chen festschrauben c FRAN AIS Mettre en place les glissi res lat rales a et les rabattre le long des profil s lat raux b Fixer les limiteurs d ouverture sur les profil s lat raux l aide de...

Page 29: ...ler tilslutningsboks Tilslutning til str mforsynings enheden se vejledning til str mforsyningsenhed v gkontakt Hvis vinduet var forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks monteres de...

Page 30: ...30 VELUX...

Page 31: ...VELUX 31 XXX XXX XXXX X 0 9 Pages 31 45...

Page 32: ...ti VELUX aventi la targhetta identificativa simile a quella sopra indicata Se l installazione differisce per specifiche tipologie di finestre ci sar indicato dal tipo di finestra ESPA OL La siguiente...

Page 33: ...N VAS 454234 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 454234 2018 01_WallSwitch stand alone indd 1 15 01 2018 12 36 23 CONTENTS INHALT COMPOSANTS INDHOLD INHOUD CONTENUTO CONTENIDO TOOLS WERKZEUG OU...

Page 34: ...irer ce joint de l int rieur e DANSK Hvis vinduet er forsynet med en til slutningsboks afmonteres denne midlertidigt a Hul bores b eller c og gummipakning s ttes i d Tr k i gummipakningen fra indersid...

Page 35: ...ition der Abdeckbleche f r sp tere Montage beachten FRAN AIS Retirer temporairement les profil s indiqu s Prendre soin de noter leur position respective pour leur remise en place ult rieure DANSK Vist...

Page 36: ...varierer i forhold til vinduets st rrelse og type Sidekarmbekl dninger b m ikke fjernes Hvis der i stedet for et hul er et m rke foroven gennembores dette c T tnings materiale kl bes p alle skruehull...

Page 37: ...sidesk rme som vist i detailteg ningerne A B eller C Rulleskoddens sidesk rme skrues fast a b c Skrue c skal kun monteres hvis der tidligere blev fjernet en bekl dnings skrue p dette sted se ill 4 VTL...

Page 38: ...fernen und entsorgen FRAN AIS Retirer les embouts du profil en partie basse et jeter les DANSK Bundsk rmens endestykker fjernes og smides v k NEDERLANDS Verwijder de eindstukken van de onderste lijst...

Page 39: ...mension a b Monter les profil s temp te et les visser c DANSK Pakning monteres p bundsk rm og afkortes a b Stormbeslag monteres p samlestykker c NEDERLANDS Plaats de pakking op de onderste lijst van h...

Page 40: ...n L cher mit Dorn markieren FRAN AIS De mani re temporaire installer le profil en partie basse et les profil s temp te et les visser dans les trous sup rieurs Pr percer avec une pointe carr e les trou...

Page 41: ...Togliere temporaneamente il rivestimento inferiore e praticare i fori inferiori a Inserire il sigillante in tutti i fori delle viti b ESPA OL Desmonte el perfil inferior provisio nalmente y haga orif...

Page 42: ...dessus de la fen tre b DANSK Rulleskoddens topkasse monteres i sporene p sidesk rmene a Den bageste gummipakning skal ligge glat mod vinduets yderside b NEDERLANDS Plaats de cassette van het rolluik...

Page 43: ...nkes s langt ned som muligt Topkassen m ikke presses mod tagmaterialet a b Ledningen tr kkes gennem hullet i vinduets topkasse Efter montering af rulleskoddens topkasse monteres sikringsskruer c d NED...

Page 44: ...Fije las piezas de pl stico a los carriles laterales de la persiana exterior a b GPL GPU Seleccionar las piezas de pl stico marcadas con GPL ENGLISH Push side channels into position a and lay down on...

Page 45: ...tilslutningsboks Tilslutning til str mforsynings enheden se vejledning til str mforsyningsenhed v gkontakt Hvis vinduet var forsynet med en tilslutningsboks monteres denne igen Rulleskodden m ikke til...

Page 46: ...est g n dans sa course DANSK For at undg skader p rulleskodden i meget kolde omr der og i omr der med kraftigt snefald er det en afg rende foruds tning at der monteres et effektivt snestop over rulle...

Page 47: ...laden entspricht der Bauproduktenverordnung EU Nr 305 2011 Die Leistungserkl rung finden Sie im Internet auf www velux com D claration de Conformit Nous d clarons que les volets roulants VELUX INTEGRA...

Page 48: ...2010 EN 60335 1 EN 60335 2 97 EN 62233 2008 EN 300220 2 v2 4 1 2012 e EN 301489 3 v1 6 1 2013 e sono ritenute conforme con agli standard armonizzati EN 50581 2012 Qualora una delle tapparelle sopra me...

Page 49: ...VELUX 49...

Page 50: ...50 VELUX...

Page 51: ...VELUX 51...

Page 52: ...g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX International VELUX A S 45 7632 9240 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 L...

Reviews: