2 VELUX
®
ENGLISH:
Important information
Read instructions carefully before installation and operation. Keep instruc-
tions for future reference and hand them over to any new user.
Safety
• VELUX INTEGRA
®
roller shutter SML can be used
by persons (aged 8 years and above) with suffi-
cient experience and knowledge if they have been
given instruction concerning safe use and under-
stand the hazards involved. Cleaning and user
maintenance must not be done by unsupervised
children.
• Children must not play with the roller shutter or
the wall switch.
• Do not operate the roller shutter if repair or ad-
justment is required.
• Before operating, ensure that the roller shutter
can be operated without risk of damage to prop-
erty or injury to people or animals.
• Disconnect the mains supply before carrying out
any maintenance or service work and ensure that
it cannot be reconnected unintentionally.
Putting into operation
Insert batteries in the wall switch and press the DOWN key. The roller
shutter will now adjust to the height of the window. Do
not
interrupt the
adjustment!
Once the adjustment has been completed, the roller shutter has been
paired with the wall switch and is ready for use.
Note:
If the power has been switched off, pressing the STOP key and
subsequently the DOWN key on the wall switch within 30 seconds after
reconnection will result in a new adjustment.
Product
• The roller shutter has been designed for the use with genuine VELUX
products. The connection to other products may cause damage or mal-
function.
• The roller shutter is compatible with products with the io-homecontrol
®
logo.
• Radio frequency band: 868 MHz.
• Batteries: 2 x alkaline AAA, 1.5 V.
• Expected battery lifetime: Up to 3 years.
• Sound pressure level: L
pA
≤ 51 dB(A).
• The packaging must be disposed of in accordance with national regula-
tions.
• The product, including batteries if any, is regarded as electrical and
electronic equipment and contains hazardous materials, components
and substances. The crossed out wheeled bin symbolises that electrical
and electronic equipment waste must not be disposed of together with
household waste. It must be collected separately at recycling stations or
other collection sites or retrieved directly from households to increase the
possibilities of recycling, reuse and utilisation of electrical and electronic
equipment waste. By sorting electrical and electronic equipment waste
with this symbol, you contribute to reducing the volume of incinerated or
buried waste and to reducing any negative impact on human health and
the environment. Further information can be obtained from the local mu-
nicipality's technical administration or from your VELUX sales company.
• If batteries can be removed, product and batteries must be disposed of
separately.
• To remove the roller shutter, use these instructions in reverse order.
Replace screws in covers to avoid leaks.
Maintenance
• If installed and used correctly, the roller shutter requires a minimal
amount of maintenance only. It may be cleaned with a soft, damp cloth.
In special cases with heavy leaf fall, it may be necessary to remove leaves
and other debris from the side channels.
• Maintenance and installation must be carried out in consideration of
Health and Safety at Work requirements.
• If you have any technical questions, please contact your VELUX sales
company, see telephone list or www.velux.com.
io-homecontrol
®
provides advanced and secure radio technology that is easy to install.
io-homecontrol
®
labelled products communicate with each other, improving comfort,
security and energy savings.
www.io-homecontrol.com
DEUTSCH:
Wichtige Informationen
Vor Montagebeginn und Betrieb bitte sorgfältig die gesamte Anleitung
lesen. Die Anleitung für den späteren Gebrauch aufbewahren und diese an
den jeweiligen neuen Benutzer weitergeben.
Sicherheit
• VELUX INTEGRA
®
Rollladen SML kann von Perso-
nen (ab 8 Jahren und älter) mit ausreichenden Er-
fahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn
sie eine Einweisung in dessen sichere Nutzung er-
halten haben und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Reinigung und Wartung dürfen nicht
von unbeaufsichtigten Kindern ausgeführt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Rollladen oder dem
Funk-Wandschalter spielen.
• Den Rollladen nicht bedienen, falls Reparatur-/
Servicearbeiten erforderlich sind!
• Der Rollladen sollte nur dann bedient werden,
wenn dies ohne Risiko für Personen, Tiere oder
Gegenstände erfolgen kann.
• Bei Wartung und Service des Rollladens zuerst die
Netzspannung ausschalten und sicherstellen, dass
diese nicht unabsichtlich wieder eingeschaltet
werden kann.
Inbetriebnahme
Batterien in den Funk-Wandschalter einsetzen und die HERUNTER-Taste
drücken. Der Rollladen wird sich jetzt an die Fensterhöhe anpassen. Dieser
Vorgang darf
nicht
unterbrochen werden!
Erst nach der Anpassung ist der Rollladen mit dem Funk-Wandschalter
verbunden und kann bedient werden.
Hinweis:
Wird die Stromzufuhr unterbrochen, kann mit Betätigung der
STOPP- und anschließend der HERUNTER-Taste am Funk-Wandschalter
innerhalb von 30 Sekunden nach Wiederherstellung der Stromzufuhr eine
erneute Anpassung vorgenommen werden.
Produkt
• Der Rollladen ist für den Gebrauch mit originalen VELUX Produkten kons-
truiert. Der Anschluss an andere Produkte kann Schäden oder Funktions-
störungen verursachen.
• Der Rollladen ist mit Produkten mit dem io-homecontrol
®
Logo kompati-
bel.
• Radiofrequenzband: 868 MHz.
• Batterien: 2 x Alkaline AAA, 1,5 Volt.
• Erwartete Lebensdauer der Batterien: Ca. 3 Jahre.
• Schalldruckpegel: L
pA
≤ 51 dB(A).
• Die Verpackung ist nach nationalen Bestimmungen zu entsorgen.
• Das Produkt, einschließlich eventuell vorhandener Batterien/Ak-
kus, wird als ein Elektro- und Elektronikgerät betrachtet und enthält
gefährliche Materialien, Komponenten und Stoffe. Die durchgestrichene
Mülltonne symbolisiert, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sie müssen separat an Entsor-
gungsstellen oder anderen Sammelstellen abgegeben werden oder direkt
bei den Haushalten abgeholt werden, um die Möglichkeit des Recyclings,
der Wiederverwendung und Nutzung der Elektro- und Elektronik-Altgerä-
te zu erhöhen. Durch die Abfalltrennung der Elektro- und Elektronikgeräte
mit diesem Symbol leisten Sie einen Beitrag zur Reduzierung verbrann-
ten und vergrabenen Abfalls und somit zur Reduzierung aller negativen
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Weitere
Informationen erhalten Sie bei der technischen Abteilung der Kommunal-
verwaltung oder bei Ihrer zuständigen VELUX Vertriebsgesellschaft.
Summary of Contents for SML
Page 8: ...8 VELUX...
Page 10: ...10 VELUX...
Page 20: ...20 VELUX...
Page 21: ...VELUX 21 www velux com 450710 0899 XXX XXX XXXX X A Z Pages 21 29...
Page 30: ...30 VELUX...
Page 31: ...VELUX 31 XXX XXX XXXX X 0 9 Pages 31 45...
Page 49: ...VELUX 49...
Page 50: ...50 VELUX...
Page 51: ...VELUX 51...