VELUX 39
ENGLISH:
Remove covers indicated temporarily
a
. If there is a screw, remove it
b
. If there is a
mark at the top instead of a screw, drill hole
through mark
c
. If there is neither screw nor
hole, measure position of hole. The position of
the hole depends on whether the side frame
cover has an upturned edge or not
d
,
e
. If
d
or
e
has been chosen, subsequently drill hole as
shown in
c
.
DEUTSCH:
Dargestellte Abdeckbleche
vorübergehend entfernen
a
. Sollte oben eine
Schraube vorhanden sein, Schraube entfernen
b
.
Sollte oben eine Markierung statt einer Schraube
vorhanden sein, Loch durch die Markierung
bohren
c
. Sollte weder eine Schraube noch ein
Loch vorhanden sein, Platzierung des Loches
ermitteln. Platzierung des Loches hängt davon
ab, ob das seitliche Blendrahmen-Abdeckblech
eine Aufkantung hat
d
,
e
. Falls
d
oder
e
gewählt worden ist, anschließend Loch bohren
wie in
c
gezeigt.
FRANÇAIS :
Retirer temporairement les profilés
indiqués
a
. S'il y a une vis, la retirer
b
. S'il y a
une marque en partie haute à la place d'une vis,
percer un trou au travers de la marque
c
. S'il n'y
a ni vis ni marque, déterminer la position du trou
à réaliser. Sa position dépend du profilé latéral
du cadre fixe, s'il a un bord tourné vers le haut ou
non
d
,
e
. Si cela correspond à
d
ou
e
, percer le
trou comme indiqué en
c
.
DANSK:
Viste beklædningsdele afmonteres
midlertidigt
a
. Hvis der sidder en skrue, fjernes
denne
b
. Hvis der i stedet for en skrue er et
mærke foroven, bores et hul gennem mærket
c
.
Er der hverken skrue eller mærke, udmåles
placering af hul. Hullets placering er afhængig af,
om sidekarmbeklædningen har en opkant eller ej
d
,
e
. Hvis
d
eller
e
er valgt, bores efterfølgen-
de hul som vist i
c
.
NEDERLANDS:
Verwijder tijdelijk de aangege-
ven afdeklijsten
a
. Als er een schroef zit,
verwijder deze
b
. Indien er een markering in
plaats van een schroef zit, boor dan een gat op
de gemarkeerde plaats
c
. Als er geen schroef of
markering zit, meet dan de juiste positie op. De
positie van het gat hangt af van het feit of de
zij-afdeklijst een opstaande rand heeft of niet
d
,
e
. Wanneer gekozen is voor
d
of
e
boor dan
het gat zoals getoond bij
c
.
ITALIANO:
Togliere temporaneamente i
rivestimenti indicati
a
. Se c'è una vite,
rimuoverla
b
. Se c'è un segno sulla parte
superiore anziché la vite, forare in corrisponden-
za del segno
c
. Se non c'è né vite, né segno,
misurare la posizione del foro. La posizione del
foro dipende dal fatto che la cornice del rive-
stimento laterale abbia un angolo rivolto verso
l'alto
d
,
e
. Se sono stati scelti
d
o
e
forare di
conseguenza come illustrato in figura
c
.
ESPAÑOL:
Desmonte los perfiles indicados,
provisionalmente
a
. Si hubiera un tornillo,
desmóntelo
b
. Si hubiera una marca en la parte
superior, en vez de un tornillo, haga un taladro
c
.
Si no hubiera tornillo ni orificio, mida la posición
del orificio. La posición del orificio depende de
que el perfil lateral tenga un borde vuelto hacia
arriba o no
d
,
e
. Si ha seleccionado
d
o
e
haga
el orificio como se indica en
c
.
a
b
c
d
e
ø 3 mm
20 mm
17 mm
20 mm
175 mm
175 mm
2
Summary of Contents for VELUX INTEGRA Solar MSL
Page 2: ...2 VELUX ...
Page 4: ...4 VELUX ...
Page 19: ...VELUX 19 ...
Page 20: ...20 VELUX ...
Page 21: ...VELUX 21 Pages 21 33 www velux com 450710 0899 XXX XXX XXXX X A Z ...
Page 34: ......
Page 35: ...VELUX 35 XXX XXX XXXX Pages 35 48 X 0 9 ...
Page 54: ...54 VELUX ...
Page 55: ...VELUX 55 ...