19
Fig.5.
Humidity
Adjustment
Timer
Adjustment
Réglage de temporisation
Timereinstellung
Timer aanpassing
Fig.6.
To activate the timer function remove jumper JP1.
Pour activer le circuit de temporisation, retirez le cavalier JP1.
Zur Aktivierung der Timerfunktion entfernen Sie den Jumper JP1.
Om de timerfunctie te activeren, verwijdern de jumper JP1.
To
REDUCE
the operating time, use a small
screwdriver to turn the adjuster
ANTI-CLOCKWISE.
To
INCREASE
the operating time, use a small
screwdriver to turn the adjuster
CLOCKWISE.
+
I
+
I
To
LOWER
the set-point use a small screwdriver to turn the
adjuster
ANTI-CLOCKWISE
. This makes the controller MORE
sensitive.
To
RAISE
the set-point use a small screwdriver to turn
the adjuster
CLOCKWISE
. This makes the controller LESS
sensitive.
Pour
DIMINUER
la valeur de consigne, faites tourner le trimmer
dans le sens
ANTI-HORAIRE
à l'aide d'un petit tournesvis. Ce
réglage AUGMENTE la sensibilité du contrôleur. Pour
AUGMENTER
la valeur de consigne, faites tourner le trimmer de
réglage dans le sens
HORAIRE
. Ce réglage DIMINUE la sensibilité
du contrôleur.
Verwenden Sie einen kleinen Schraubendreher, um den
SOLLWERT durch Drehen der Einstellvorrichtung zu V
ERRINGEN
IM GEGENUHRZEIGERSINN
. Dardurch reagiert der Regler
PRÄZISER. Verwenden Sie einen kleinen Schraubendreher, um
den SOLLWERT durch Drehen der Einstellvorrichtung im
UHRZEIGERSINN
zu
ERHÖHEN
Dadurch reagiert der Regler
WENIGER PRÄZISE.
Om de ingestelde waarde te
VERLAGEN
draait u de regelaar met
een kleine schroevendraaier
LINKSOM
. Hierdoor wordt de regelaar
GEVOELIGER. Om de ingestelde waarde te
VERHOGEN
draait u
de regelaar met een kleine schroevendraaier
RECHTSOM
.
Hierdoor wordt de regelaar MINDER gevoelig.