background image

EN

 

DESCRIPTION 

The Azur 100mm & 125mm axial extract fans are suitable for domestic bathrooms and W.C’s. The 
Azur 125mm & 150mm axial extract fans are suitable for domestic kitchens and utility rooms. They are 
available as wall or panel/ceiling mounted models with shutter, timer, humidity and PIR combinations 
(100mm model only). 

ACCESSORIES 

(not supplied) 

WALL FITTING KIT 

A range of 100mm, 125mm and 150mm wall kits are 
available for installing into most walls using telescopic 
liners supplied. 

A. INSTALLATION

IMPORTANT: 

The fan should only be used in conjunction with fixed wiring. 

PANEL/CEILING MOUNTING 

1.

For panel/ceiling mounting the fan should be installed into a closed duct protected by an
exterior air grille that must comply with the standard requirements of your country to prevent
access to the fans impeller.

2.

Cut a 105mm diameter hole for 100mm fans, a 130mm hole for 125mm fans or a 155mm
diameter hole for 150mm fans.

3.

Loosen the screw at the bottom of the grille and remove the front grille. Mark the screw
centres through the holes in the fan back plate. Drill, plug and screw into position.

4.

After installation, ensure impeller rotates freely and the shutters can open.

5.

Replace the grille and tighten the retaining screws.

WALL MOUNTING 

1.

For wall mounting either cut a 115mm diameter hole for 100mm fans, a 140mm hole for
125mm fans or a 170mm diameter hole for 150mm fans, through the wall and insert the wall
sleeve. Slope the sleeve slightly downwards away from the fan. Cut to length and cement both
ends into position flush with the wall faces.

2.

Loosen the screw in the bottom of the grille and remove the front grille. Mark the screw centres
through the holes in the fan back plate. Drill, plug and screw into position. Fix exterior grille into
position with the louvres positioned downwards. (Note:- The grille must comply with the
standard requirements of your country to prevent access to the fans impeller. The wall kit used
in this installation should provide a minimum ducting length of 100mm from the fans back plate
to the inside of the external grille).

3.

After installation, ensure impeller rotates freely and the shutters can open.

4.

Replace the grille and tighten the retaining screw.

Fan 

Size 

Stock Reference 

White 

100mm  BE 1009000009 

NL/DE 8000000002 

125mm  BE 1001000074 

NL/DE 8000000026 

150mm  BE 1001000026 

NL/DE 8000000030 

 

September 2017

Summary of Contents for Azur 100B

Page 1: ...lations und Verdrahtungsanweisungen DE Montage en bekabelingsinstructies NL PLEASE READ INSTRUCTION IN CONJUNCTION WITH ILLUSTRATIONS PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS EN C...

Page 2: ...onjunction with fixed wiring F When the fan is used to remove air from a room containing a fuel burning appliance ensure that the air replacement is adequate for both the fan and the fuel burningappli...

Page 3: ...d screw intoposition 4 After installation ensure impeller rotates freely and the shutters canopen 5 Replace the grille and tighten the retaining screws WALL MOUNTING 1 For wall mounting either cut a 1...

Page 4: ...circuit switch Fig 4 or wired for a basic on off operation wire Fig 3 When switched ON the fan will operate at full speed and will continue to run for a pre set time after the switch is turned OFF TI...

Page 5: ...e set point use a small screwdriver to turn the adjuster Fig 6 ANTI CLOCKWISE This makes the controller MORE sensitive 3 To RAISE the set point use a small screwdriver to turn the adjuster Fig 6 CLOCK...

Page 6: ...tre utilis qu en association avec un c blage fixe F Si le ventilateur doit servir vacuer l air d une pi ce chauff e par un appareil mazout veillez ce que le remplacement de l air soit suffisant pour...

Page 7: ...du ventilateur Percez ins rez les chevilles et vissez l endroit de l installation 4 Apr s l installation v rifiez que la roue tourne librement et que les obturateurs s ouvrent 5 Remontez la grille et...

Page 8: ...tation marche arr t comme dans le cas de la Fig 3 l activation le ventilateur tourne pleine vitesse en continu pendant le d lai pr r gl puis s teint REGLAGE DE TEMPORISATION AVANT DE R GLER LA TEMPORI...

Page 9: ...r le trimmer de r glage illustr Fig 6 dans le sens ANTI HORAIRE l aide d un petit tournevis Ce r glage AUGMENTE la sensibilit du contr leur 3 Pour AUGMENTER la valeur de consigne faites tourner le tri...

Page 10: ...Angaben des entsprechenden Typenschilds bereinstimmt D Der L fter sollte nur in Verbindung mit den entsprechenden Produkten von Vent Axia eingesetzt werden E Der L fter sollte nur in Verbindung mit f...

Page 11: ...mit 100 und 150 mm die Schraube unten im Gitter und entfernen Sie das Frontgitter Markieren Sie die Befestigungsl cher durch die L cher der L fterr ckplatte an der Wand Bohren und d beln Sie die Wand...

Page 12: ...eingeschaltet wird l uft er bei voller Geschwindigkeit und dar ber hinaus f r eine voreingestellte Zeit wenn der L fter ausgeschaltet wird TIMEREINSTELLUNG BITTE TRENNEN SIE VOR DER EINSTELLUNG DES T...

Page 13: ...n Sie einen kleinen Schraubendreher um den SOLLWERT durch Drehen der Einstellvorrichtung zu VERRINGERN Fig 6 IM GEGENUHRZEIGERSINN Dadurch reagiert der Regler PR ZISER 3 Verwenden Sie einen kleinen Sc...

Page 14: ...en waarin een op brandstof werkend apparaat staat zorg dan dat de luchtverversing voldoende is voor zowel de ventilator als het op brandstof werkende apparaat G De ventilator mag niet worden gebruikt...

Page 15: ...de ventilator Boor plaats de pluggen en schroef vast 4 Zorg dat de waaier na installatie vrij kan draaier en de lamellen kunnenopenen 5 Vervang het rooster en draai de bevestigingsschroeven vast WANDM...

Page 16: ...elaar Fig 4 of verbonden met een eenvoudige aan uit bediening Fig 3 Als de ventilator op AAN wordt gezet draait deze op volle snelheid en blijft hij voor een vooraf ingestelde tijd doorgaan als de sch...

Page 17: ...u de regelaar zoals in fig 6 RECHTSOM met een kleine schroevendraaier Hierdoor wordt de regelaar GEVOELIGER 3 Om de ingestelde waarde te VERHOGEN draait u de regelaar zoals in fig 6 LINKSOM met een k...

Page 18: ...e la liaison entre L et LS permet au ventilateur aliment de s allumer et de s teindre Timermodell in der Grundversion verdrahtet Verbindung zwischen L und LS erm glicht durch das Anlegen von Spannung...

Page 19: ...troller LESS sensitive Pour DIMINUER la valeur de consigne faites tourner le trimmer dans le sens ANTI HORAIRE l aide d un petit tournesvis Ce r glage AUGMENTE la sensibilit du contr leur Pour AUGMENT...

Page 20: ...nnected to an unsuitable electricity supply The correct electricity supply voltage is shown on the product rating label attached to the unit Has not been subjected to misuse neglect or damage Has not...

Reviews: