background image

FR

 

Instructions d’installation et de câblage des ventilateurs axiaux d’extraction 
de la gamme Azur. 

IMPORTANT : 
LISEZ CES INSTRUCTIONS 
AVANT DE COMMENCER 
L’INSTALLATION 

Ne pas installer ce produit dans les endroits présentant ou risquant de présenter 
ultérieurement une des conditions suivantes : 

Atmosphère excessivement chargée d’huile ou de graisse.

Gaz, liquides ou émanations corrosives ou inflammables.

Températures ambiantes supérieures à 40°C ou inférieurs à –5°C.

Obstructions possibles risquant de rendre difficile l’accès ou le retrait du
ventilateur.

REMARQUES DE SÉCURITÉ ET CONSEILS 
A.

Le câblage doit impérativement se conformer à la réglementation E.I.E. ou
aux normes en vigueur dans votre pays et 

DOIT 

être entrepris par une

personne suffisamment qualifiée.

B.

Le ventilateur doit être muni d’un sectionneur installé sur place, capable de
déconnecter tous les pôles et dont les contacts sont séparés d’au moins 3
mm.

C.

Veillez à ce que l’alimentation secteur (tension, fréquence et phase) soit
conforme aux données de la plaque signalétique.

D.

Le ventilateur ne doit être utilisé qu’avec les produits Vent-Axia qui
conviennent.

E.

Ce ventilateur ne doit être utilisé qu’en association avec un câblage fixe.

F.

Si le ventilateur doit servir à évacuer l’air d’une pièce chauffée par un
appareil à mazout, veillez à ce que le remplacement de l’air soit suffisant
pour le ventilateur et pour l’appareil concerné.

G.

Le ventilateur ne doit pas être utilisé dans un endroit où il risque d’être
exposé directement et longtemps à des pulvérisations d’eau.

H.

Dans le cas de ventilateurs carénés utilisés pour traiter de l’air humide, un
piège à condensation doit être installé. Les conduits horizontaux doivent être
légèrement inclinés vers le bas dans le sens opposé au ventilateur.

I.

Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants
inclus) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne
disposant pas de l’expérience ou des connaissances requises, à moins
qu’elles ne soient surveillées ou instruites quant à l’utilisation de ces
appareils, par la personne responsable de leur sécurité.

J.

Surveillez les enfants, pour les empêcher de jouer avec ces appareils.

K.

Appareils fixes n’étant pas dotés d’un système de déconnexion de
l’alimentation secteur, par lequel le contact est interrompu à tous les pôles
pour assurer la coupure totale en cas de surtension de catégorie III ; les
instructions stipulent qu’un moyen de déconnexion doit être incorporé au
niveau du câblage fixe, conformément aux règles de câblage.

Summary of Contents for Azur 100B

Page 1: ...lations und Verdrahtungsanweisungen DE Montage en bekabelingsinstructies NL PLEASE READ INSTRUCTION IN CONJUNCTION WITH ILLUSTRATIONS PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS EN C...

Page 2: ...onjunction with fixed wiring F When the fan is used to remove air from a room containing a fuel burning appliance ensure that the air replacement is adequate for both the fan and the fuel burningappli...

Page 3: ...d screw intoposition 4 After installation ensure impeller rotates freely and the shutters canopen 5 Replace the grille and tighten the retaining screws WALL MOUNTING 1 For wall mounting either cut a 1...

Page 4: ...circuit switch Fig 4 or wired for a basic on off operation wire Fig 3 When switched ON the fan will operate at full speed and will continue to run for a pre set time after the switch is turned OFF TI...

Page 5: ...e set point use a small screwdriver to turn the adjuster Fig 6 ANTI CLOCKWISE This makes the controller MORE sensitive 3 To RAISE the set point use a small screwdriver to turn the adjuster Fig 6 CLOCK...

Page 6: ...tre utilis qu en association avec un c blage fixe F Si le ventilateur doit servir vacuer l air d une pi ce chauff e par un appareil mazout veillez ce que le remplacement de l air soit suffisant pour...

Page 7: ...du ventilateur Percez ins rez les chevilles et vissez l endroit de l installation 4 Apr s l installation v rifiez que la roue tourne librement et que les obturateurs s ouvrent 5 Remontez la grille et...

Page 8: ...tation marche arr t comme dans le cas de la Fig 3 l activation le ventilateur tourne pleine vitesse en continu pendant le d lai pr r gl puis s teint REGLAGE DE TEMPORISATION AVANT DE R GLER LA TEMPORI...

Page 9: ...r le trimmer de r glage illustr Fig 6 dans le sens ANTI HORAIRE l aide d un petit tournevis Ce r glage AUGMENTE la sensibilit du contr leur 3 Pour AUGMENTER la valeur de consigne faites tourner le tri...

Page 10: ...Angaben des entsprechenden Typenschilds bereinstimmt D Der L fter sollte nur in Verbindung mit den entsprechenden Produkten von Vent Axia eingesetzt werden E Der L fter sollte nur in Verbindung mit f...

Page 11: ...mit 100 und 150 mm die Schraube unten im Gitter und entfernen Sie das Frontgitter Markieren Sie die Befestigungsl cher durch die L cher der L fterr ckplatte an der Wand Bohren und d beln Sie die Wand...

Page 12: ...eingeschaltet wird l uft er bei voller Geschwindigkeit und dar ber hinaus f r eine voreingestellte Zeit wenn der L fter ausgeschaltet wird TIMEREINSTELLUNG BITTE TRENNEN SIE VOR DER EINSTELLUNG DES T...

Page 13: ...n Sie einen kleinen Schraubendreher um den SOLLWERT durch Drehen der Einstellvorrichtung zu VERRINGERN Fig 6 IM GEGENUHRZEIGERSINN Dadurch reagiert der Regler PR ZISER 3 Verwenden Sie einen kleinen Sc...

Page 14: ...en waarin een op brandstof werkend apparaat staat zorg dan dat de luchtverversing voldoende is voor zowel de ventilator als het op brandstof werkende apparaat G De ventilator mag niet worden gebruikt...

Page 15: ...de ventilator Boor plaats de pluggen en schroef vast 4 Zorg dat de waaier na installatie vrij kan draaier en de lamellen kunnenopenen 5 Vervang het rooster en draai de bevestigingsschroeven vast WANDM...

Page 16: ...elaar Fig 4 of verbonden met een eenvoudige aan uit bediening Fig 3 Als de ventilator op AAN wordt gezet draait deze op volle snelheid en blijft hij voor een vooraf ingestelde tijd doorgaan als de sch...

Page 17: ...u de regelaar zoals in fig 6 RECHTSOM met een kleine schroevendraaier Hierdoor wordt de regelaar GEVOELIGER 3 Om de ingestelde waarde te VERHOGEN draait u de regelaar zoals in fig 6 LINKSOM met een k...

Page 18: ...e la liaison entre L et LS permet au ventilateur aliment de s allumer et de s teindre Timermodell in der Grundversion verdrahtet Verbindung zwischen L und LS erm glicht durch das Anlegen von Spannung...

Page 19: ...troller LESS sensitive Pour DIMINUER la valeur de consigne faites tourner le trimmer dans le sens ANTI HORAIRE l aide d un petit tournesvis Ce r glage AUGMENTE la sensibilit du contr leur Pour AUGMENT...

Page 20: ...nnected to an unsuitable electricity supply The correct electricity supply voltage is shown on the product rating label attached to the unit Has not been subjected to misuse neglect or damage Has not...

Reviews: