background image

EN 

IMPORTANT 

On first power up, the fan will run through its initialization routine. 
On 

TP

HTP

 & 

TM

 models the fan will switch on and off during this routine 

(Including the LED) 
Once complete after approximately 2 minutes, the fan will run as normal. 

11.  Replace the Internal Cover over the Terminal Block.  
12.  Ensure the Impeller (

fig.3

) rotates freely. 

13.  Replace the Front Cover Assembly and tighten the two screws. 
14.  Switch the mains power supply on and check the fan is operating correctly 
 

FLUSH MOUNTING (PANEL/CEILING)  

A Flush Mount Kit (8000000020) is required. 
1. 

Remove the Front Assembly by slackening 2 Cover Screws by 2 turns (

fig.2).

 Lift the front 

assembly away from the bottom edge then the top edge.  

2. 

Mark and cut a rectangular hole 225mm (w) x 255mm (h) through the panel ensuring that 
there is sufficient space for the product to be installed and that the optional Filter (

fig.3

) can 

be removed for maintenance.  

3. 

Remove the Back Box by removing the 4 screws. Replace it with the Frame from the 
Accessory Kit 8000000020. (

Fig 5

). 

4. 

Slide each Panel Clip in to the Chassis then pass each of the long Panel Clip Screws 
(supplied in the kit) fully through the flange of the Chassis and screw in to the Panel Clips 

(fig.6.) 

allowing enough space between the Panel Clip and the flange for the thickness of the 

panel (so that the clips can spring open behind the panel).

 

 

5. 

Set-up the appropriate speed selection and other features as outlined in 

Section B SETUP.

 

6. 

Remove the Internal Terminal Block Cover that covers the Terminal Block in the top right 
corner (

fig 3 & 4

). 

7. 

Attach the ducting to the Spigot and locate into the hole in the panel, ensuring the cable is 
fed into the Fan Chassis (

fig.

4) and the Panel Clips spring out behind the panel.  

8. 

Secure into position by carefully tightening the 4 Panel Clip Screws. 

IMPORTANT: If power 

tools are used, set them to the minimum torque setting or preferably use a manual 
screwdriver. Do not over tighten.

 

9. 

Select and follow the appropriate wiring diagram in 

Section C WIRING.

 

10.  Replace the Internal Cover over the Terminal Block. 
11.  Ensure the Impeller rotates freely (

fig.3

). 

12.  Replace the Front Cover Assembly and tighten the two screws. 
13.  Switch the mains power supply on and check the fan is operating correctly. 
 

B. SETUP

 

WARNING: THE FAN AND ANCILLARY CONTROL EQUIPMENT MUST BE 
ISOLATED FROM THE POWER SUPPLY DURING INSTALLATION OR 
MAINTENANCE. 

 
 
 
 
 
 
 

With the Cover removed the humidity adjustment, overrun timer adjustment, speed selection 
switches and installation type switches are accessible in the bottom right corner of the product 
(

figs.4 & 7

). 

 
1. SELECTING THE CONSTANT TRICKLE SPEED (0, 6, 9 or 12 l/s) 

This will determine the speed at which the fan will run most of the time except when boost is 
activated by either the Pullcord, PIR, LS, or Relative Humidity Sensor.  

 

i. 

Slide one of the three switches marked as ‘Normal/Trickle Speed’ in 

fig.7

 to the right (on 

position) to select that flow rate for trickle speed.  

ii. 

Setting all of those 3 switches to the left (off positions) will switch off the constant trickle 
option (i.e the fan will normally be off and will switch to boost when the Pullcord, PIR, LS 
or Humidity Sensor are activated). 

Summary of Contents for Lo-Carbon Square 100 HTP

Page 1: ...gsanweisungen DE Montage en bekabelingsinstructies NL IPX4 PLEASE READ INSTRUCTIONS IN CONJUNCTION WITH ILLUSTRATIONS PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS EN CONSULTANT LES ILLUSTRATIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR Y REVENIR EN CAS DE BESOIN BITTE LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN GEMEINSAM MIT DEN ABBILDUNGEN BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF LEES DE INSTRUCTIE...

Page 2: ...bel D The Fan should only be used in conjunction with the appropriate Vent Axia products E It is recommended that the connection to the fan connector terminals is made with flexible cable F When the Fan is used to remove air from a room containing a fuel burning appliance ensure that the air replacement is adequate for both the fan and the fuel burning appliance G The Fan should not be used where ...

Page 3: ...ocate the Fan into the hole in the panel Feed wiring through the hole in the Chassis next to the Terminal Block as you do so fig 4 6 Secure into position using appropriate screws and rawl plugs 7 Select and follow the appropriate wiring diagram in Section C WIRING 8 Replace the Internal Cover over the Terminal Block 9 Ensure the Impeller rotates freely 10 Replace the Front Cover Assembly and tight...

Page 4: ...Block Cover that covers the Terminal Block in the top right corner fig 3 4 7 Attach the ducting to the Spigot and locate into the hole in the panel ensuring the cable is fed into the Fan Chassis fig 4 and the Panel Clips spring out behind the panel 8 Secure into position by carefully tightening the 4 Panel Clip Screws IMPORTANT If power tools are used set them to the minimum torque setting or pref...

Page 5: ...y set to switch the fan on at about 72 RH The fan will increase the flow rate proportionally with RH to 50 of the set boost speed If constant trickle is selected the fan will increase the flow rate from the set trickle rate to 50 of the boost rate i To LOWER the Set Point turn the Humidity Adjuster figs 4 7 ANTI CLOCKWISE This makes the fan more sensitive to RH i e the fan will come on at a lower ...

Page 6: ... Impeller in warm soapy water if they are dirty Do not use abrasive cleaners Dry the parts before replacing them 7 Turn the power to the Fan back on The fan has sealed for life bearings which do not require lubrication Technical Specifications Tested at 240 VAC 50Hz Air Performance 6 9 12 15 30 or 60 l s 22 32 43 54 108 or 216 m h Power consumption 3 45W Exhaust spigot diameter Ø100mm Installed si...

Page 7: ...tique D Le ventilateur ne doit être utilisé qu avec les produits Vent Axia qui conviennent E Nous préconisons le recours à des câbles souples pour le raccordement des bornes de connexion du ventilateur F Si le ventilateur doit servir à évacuer l air d une pièce chauffée par un appareil à mazout veillez à ce que le remplacement de l air soit suffisant pour le ventilateur et pour l appareil concerné...

Page 8: ...tesse de fonctionnement qui convient et les autres caractéristiques du ventilateur en suivant les instructions de la Rubrique B CONFIGURATION 4 Retirez le petit cache interne recouvrant le bornier dans le coin supérieur droit fig 3 5 Fixez le conduit sur l emboîtement et placez le ventilateur dans le trou pratiqué dans le panneau Faites passez le câble à travers le trou du châssis près du bornier ...

Page 9: ...soire 8000000020 Fig 5 4 Insérez les attaches du panneau sur le châssis puis insérez complètement à travers la bride du châssis les longues vis de retenue du panneau incluses dans le kit puis vissez les dans les attaches du panneau fig 6 en prévoyant suffisamment d espace entre les attaches et la bride pour accommoder l épaisseur du panneau pour que les attaches puissent s écarter automatiquement ...

Page 10: ...de pendant laquelle le ventilateur fonctionne en marche forcée après coupure du circuit commuté LS ou lorsque le détecteur de proximité à infra rouge Quadra TM uniquement ne détecte plus aucun mouvement La minuterie de dépassement est réglée à l usine pour une durée d environ 15 minutes Le temps de dépassement peut être réglé selon une plage approximative de 1 à 30 minutes par le biais du trimmer ...

Page 11: ...z le couvercle en desserrant ses deux vis fig 2 de deux tours et en l écartant du ventilateur 4 Retirez la roue fig 3 en pinçant les deux clips du milieu et en la détachant du moteur 5 Essuyez l extérieur du ventilateur à l aide d un chiffon humide humide mais pas trempé 6 S ils sont sales lavez le filtre le couvercle et la roue dans de l eau tiède et savonneuse N utilisez aucun produit de nettoya...

Page 12: ...ndestens 3 mm zu trennen C Stellen Sie sicher dass die Stromversorgung Spannung Frequenz und Phase mit den Angaben des entsprechenden Typenschilds übereinstimmt D Der Lüfter sollte nur in Verbindung mit den entsprechenden Produkten von Vent Axia eingesetzt werden E Es wird empfohlen eine Verbindung zu den Anschlussklemmen des Lüfters mithilfe eines flexiblen Kabels auszuführen F Wenn der Lüfter fü...

Page 13: ...lagklappe mit vertikalen Scharnieren auf den Klappen auf das Ende des Fortluftstutzens um sie einzusetzen Fig 1 WICHTIG Achten Sie darauf Balken und verdeckte Rohre oder Kabel beim Schneiden oder Bohren von Löchern zu vermeiden OBERFLÄCHENMONTAGE WAND DECKE 1 Entfernen Sie die Frontabdeckung indem Sie die 2 Abdeckungsschrauben um 2 Umdrehungen lösen Fig 2 Heben sie die Abdeckung von der unteren Ka...

Page 14: ...folgen Sie den Anweisungen 11 Befestigen Sie die Innenabdeckung über dem Klemmenblock erneut 12 Stellen Sie sicher dass der Impeller Fig 3 frei drehen kann 13 Befestigen Sie die Frontabdeckung erneut und ziehen Sie die beiden Schrauben an 14 Schalten Sie die Stromversorgung ein und überprüfen Sie den Lüfter auf ordnungsgemäßen Betrieb OBERFLÄCHENMONTAGE PANEEL DECKE Ein Unterputzmontagesatz 800000...

Page 15: ... s Hierdurch wird die Geschwindigkeit festgelegt mit der der Lüfter die überwiegende Zeit arbeitet wenn keine Boostfunktion durch Zugtaster PIR LS oder Sensor für relative Luftfeuchtigkeit aktiviert ist i Bewegen Sie einen der drei Schalter mit der Markierung Normal Leerlaufgeschwindigkeit in Fig 7 rechts in der eingeschalteten Position in die gewünschte Leerlaufgeschwindigkeit für die Luftleistun...

Page 16: ...keit i Drehen Sie den Feuchteregler Fig 4 7 im GEGENUHRZEIGERSINN um den Sollwert zu VERRINGERN Dadurch reagiert der Lüfter präziser auf Veränderungen der Luftfeuchtigkeit d h der Lüfter schaltet sich bei geringeren Luftfeuchtewerten ein ii Drehen Sie den Feuchteregler Fig 4 7 im UHRZEIGERSINN um den Sollwert zu ERHÖHEN Dadurch reagiert der Lüfter weniger präziser auf Veränderungen der Luftfeuchti...

Page 17: ...e keine Scheuermittel Trocknen Sie die Teile bevor sie eingebaut werden 7 Schalten Sie die Stromversorgung des Lüfters wieder ein Der Lüfter verfügt über versiegelte wartungsfreie Lager die nicht geschmiert werden müssen Technische Spezifikationen Getestet mit 240 VAC bei 50Hz Lüfterleistung 6 9 12 15 30 oder 60 l s 22 32 43 54 108 oder 216 m h Leistungsaufnahme 3 45 W Durchmesser des Fortluftstut...

Page 18: ...geschikte Vent Axia producten worden gebruikt E Gebruik van flexibele kabel voor het verbinden van de contactpunten van de ventilator F Wanneer de ventilator wordt gebruikt om lucht uit een ruimte te zuigen waarin een op brandstof werkend apparaat staat zorg dan dat de luchtverversing voldoende is voor zowel de ventilator als het op brandstof werkende apparaat G De ventilator mag niet worden gebru...

Page 19: ...akking kan als sjabloon dienen 3 Stel de benodigde snelheid en andere functies in zoals beschreven in sectie B INSTELLING 4 Verwijder de kleine interne afdekking die de aansluitdoos rechtsboven bedekt fig 3 5 Verbind de kanalen met het insteekeinde en plaats de ventilator in het gat van het paneel Voer tegelijkertijd de bedrading door het gat in de chassis naast de aansluitdoos fig 4 6 Zet alles i...

Page 20: ...ng het met het frame uit de toebehorenkit 8000000020 Fig 5 4 Schuif alle paneelclips in het chassis voer de lange paneelclipschroeven meegeleverd in de kit dan volledig door de flens van het chassis en schroef ze vast in de paneelclips fig 6 Zorg dat de ruimte tussen de paneelclip en de flens voldoende is voor het paneel zodat de clips achter het paneel open kunnen klappen 5 Stel de benodigde snel...

Page 21: ...ings PCB fig 4 7 i Om de bedrijfstijd te VERKORTEN draait u de regelaar LINKSOM ii Om de bedrijfstijd te VERLENGEN draait u de regelaar RECHTSOM 4 RELATIEVE VOCHTIGHEID AANPASSING alleen model HTP De relatieve vochtigheid RV van de ventilator wordt af fabriek zo ingesteld dat de ventilator op ongeveer 72 RV aanspringt De ventilator verhoogt het debiet proportioneel met de RV tot 50 van de ingestel...

Page 22: ...eze vuil zijn Gebruik geen schurend reinigingsmiddel Droog de onderdelen voor u ze teruggeplaatst 7 Schakel de stroom naar de ventilator weer in De ventilator heeft gesealde voor levensduur gesmeerde lagers deze hoeven dus niet te worden gesmeerd Technische specificaties getest op 240 VAC 50Hz Luchtprestatie 6 9 12 15 30 of 60 l s 22 32 43 54 108 of 216 m h Stroomverbruik 3 45W Diameter insteekein...

Page 23: ...er Screws Vis du couvercle Abdeckungsschrauben Schroeven kap Retaining edge for optional filter Insert flat bladed screwdriver in here to remove filter Bord de retenue du filtre en option Insérer la lame d un tournevis plat à cet endroit pour retirer le filtre Haltekante für optionalen Filter Flachen Schraubendreher hier einführen um Filter zu entfernen Bevestigingsrand voor optioneel filter Plaat...

Page 24: ...s Klemmblocks Interne afdekking aansluitdoos Cable Clamp Serre câble Kabelschelle Kabelklem Terminal Block Bornier Klemmblock Aansluitdoos Timer and Humidity Adjustment Réglages temporisation et humidité relative Timer und Feuchteregelung Timer en vochtigheid aanpassing Impeller Roue Impeller Waaier Optional filter Filtre en option Optionaler Filter Optionele filter Speed and Installation Type Swi...

Page 25: ... optionalen Unterputzmontagesatzes Frame voor optionele montagekit voor verzonken montage Back Box Boîtier arrière Profilkasten Achterkap Fig 6 Panel Clip Screw 4 off Vis d attache du panneau x4 Clipschraube 4x Klemschroef paneel 4 st Panel Clip 4 off Attaches du panneau x4 Paneelclip 4x Paneelclip 4 st ...

Page 26: ...ation traversante Wandausschnitt Installation Door de wand installatie 1 5m Ø100mm ducting with one 90 bend and a wall grille 1 5m de conduit 100 mm Ø un coude de 90 et une grille murale 1 5 m Ø100 mm Leitungssystem mit 90 Knick und Wandgitter 1 5 m Ø100 mm kanalen met een 90 hoek en een muurrooster 3m Ø100mm ducting with two 90 bends and a wall grille 3 m de conduit 100 mm Ø deux coudes de 90 et ...

Page 27: ...ram without LS connection Schéma de câblage sans connexion LS Schaltplan ohne LS Anschluss Aansluitschema zonder LS verbinding Fig 10 Wiring diagram with LS connection Schéma de câblage avec connexion LS Schaltplan mit LS Anschluss Aansluitschema met LS verbinding N L L N 220 240V 50 Hz Fan N L Ls 220 240V 50 Hz Fan ...

Page 28: ...Head Office Fleming Way Crawley West Sussex RH10 9YX www vent axia be www vent axia nl www vent axia de 473184A 0616 ...

Reviews: