background image

D. SERVICING AND MAINTENANCE. 

 

WARNING: THE FAN AND ANCILLARY CONTROL EQUIPMENT MUST BE ISOLATED  

FROM THE POWER SUPPLY DURING MAINTENANCE. 

 

 
1.  At intervals appropriate to the installation, the fan should be inspected and cleaned to ensure there is no build 

up of dirt or other deposits.  

2.  Remove the Filter [B] 

(fig. 2.) 

and wash in warm soapy water. 

3.  Wipe the inlets and front face with a damp cloth until clean. 
4.  Replace the Filter. 
 

The fan has sealed for life bearings, which do not require lubrication. 

 
 

VENT-AXIA SALES CENTRES 

 

ENGLAND & WALES NATIONAL CALL CENTRE    

SCOTLAND 

Newton Road, Crawley 
West 

Sussex     Telephone: 

0141 

429 

1166 

RH10 9JA   

 

 

 

 

Fax:            01293 565169 

 
Telephone: 

 

01293 

530202 

   

REPUBLIC OF IRELAND 

Fax: 

01293 

565169 

   Vent-Axia 

Ventilation 

Ltd. 

 

      921 

Western 

Road 

Industrial 

Estate 

NORTHERN IRELAND 

 

   Naas 

Road, 

Dublin 

12. 

   

 

Telephone: 

 

02890 

402220 

   Telephone: 

(01) 

450 

4133 

Fax:             01293 565169 

 

 

 

Fax:            (01) 450 4570 

 
 

Did you find these instructions easy to use? 

 

We value your comments, contact us via : Email: info@vent-axia.com 

 
 

 

The Vent-Axia Guarantee 

 

Applicable only to products installed and used in the United Kingdom. For details of the Guarantee outside of the United 
Kingdom contact your local supplier. 
 
Vent-Axia guarantees this product for two years from the date of purchase against faulty material or workmanship. In the 
event of any part being found to be defective, the product will be repaired, or at the Company’s discretion the product will 
be replaced without charge, provided that the product: 
 
1). 

Has been installed and used in accordance with the instruction given with each unit. 

2). 

The electricity supply complies with the rating label. 

3). 

Has not been misused, neglected or damaged. 

4). 

Has not been modified or repaired by any person not authorised to do so by Vent-Axia. 

 

IF CLAIMING UNDER THE TERMS OF THE GUARANTEE 

 

Please return the complete product, carriage paid to your original supplier by post or in person. Please ensure that it is 
adequately packed and accompanied by a letter clearly marked ‘Guarantee Claim’ stating the nature of the fault and 
providing proof of the date and source of purchase. 

 

 

As part of the policy of continuous product improvement Vent-Axia reserve the right to alter specifications without notice 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

6

Summary of Contents for SOLO Plus

Page 1: ...NCTION WITH ILLUSTRATIONS PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CETTE NOTICE EN CONJONCTION AVEC LES ILLUSTRATIONS RANGEZ LA DOCUMENTATION DANS UN ENDROIT OU VOUS POURREZ LA RETROUVER DIE VORLIEGENDE A...

Page 2: ...2...

Page 3: ...n conjunction with the adjustable spigot For wall installations a Wall Kit 25 41 02 White 25 41 00 Brown can be used Please see our catalogue or web site www vent axia com for more information on Syst...

Page 4: ...to the PIR sensor PCB fig 11 11 Switch the mains power supply on and check the fan is operating correctly IMPORTANT Please note that the T and HT incorporate a switch on delay which will start the fa...

Page 5: ...5 30 minutes by altering the adjuster on the control PCB T fig 13 i To REDUCE the operating time turn the adjuster T ANTI CLOCKWISE ii To INCREASE the operating time turn the adjuster T CLOCKWISE IMP...

Page 6: ...ia Guarantee Applicable only to products installed and used in the United Kingdom For details of the Guarantee outside of the United Kingdom contact your local supplier Vent Axia guarantees this produ...

Page 7: ...standard le SOLO Plus convient aux installations sur panneaux et sur murs aux montages affleurant ou en surface et en position horizontale ou verticale L adaptateur d assise ajustable fourni permet de...

Page 8: ...i e et les autres fonctions en suivant les instructions de la section B REGLAGE 6 Raccorder la conduite l assise et pousser dans l orifice du panneau en v rifiant que le c ble entre dans la base du bo...

Page 9: ...PENDANT L INSTALLATION ET L ENTRETIEN 1 OPTION LENTE CONSTANTE Poser le cavalier de vitesse lente constante TR Fig 12 avec la t te de cavalier fournie pour s lectionner la vitesse lente constante L op...

Page 10: ...ropri Fig 14 15 1 S lectionner et suivre le sch ma de c blage appropri Fig 14 15 2 Il peut tre n cessaire de faire passer le c ble de secteur autour entre l ext rieur de la base du bo tier C et l emba...

Page 11: ...e mati re ou de fa on Si une pi ce se r v lait d fectueuse ce produit sera r par ou la discr tion de la compagnie sera remplac gratuitement condition 5 qu il ait t install et utilis conform ment aux i...

Page 12: ...inen r ckseitigen oder seitlichen Ausgang erm glicht Der Adapter f r die Abluftleitung System 25 und System 50 kann in Verbindung mit dem verstellbaren Stutzenteil verwendet werden F r die Wandmontage...

Page 13: ...nsch der Dicke der Platte entsprechend genug Platz sodass die Klammern hinter der Platten auffedern k nnen 5 Stellen Sie die entsprechende Geschwindigkeitseinstellung und andere Merkmale gem Teil B EI...

Page 14: ...r LS aktiviert und nicht ber Zugschalter oder Feuchtigkeitssensor falls zutreffend Wenn der LS w hrend der zweimin tigen Verz gerung ausgeschaltet wird bleibt der L fter abgestellt B EINSTELLUNG ACHTU...

Page 15: ...n aus Abb 14 15 2 Es kann sein dass das Netzkabel zwischen der Au enseite des Hauptgeh uses C und der Einfassung H herumgelegt werden muss damit das Kabel nicht eingeklemmt wird 2 Es kann sein dass da...

Page 16: ...ass ein Teil des Produkts defekt ist wird das Produkt repariert oder nach Ermessen von Vent Axia kostenlos ersetzt sofern folgende Bedingungen erf llt sind 1 Das Produkt wurde gem der mit jeder Einhei...

Page 17: ...us geschikt voor paneel muurinstallaties verzonken of oppervlaktemontage ofwel in horizontale of verticale positie Er kan 100 mm kanaal buigbaar of recht worden aangehecht onder gebruikmaking van een...

Page 18: ...l zodat de clips kunnen openspringen achter het paneel 5 Stel de geschikte snelheidskeuze in en andere eigenschappen zoals aangegeven in Deel B INSTELLING 6 Bevestig de kanalisering aan de spon en pla...

Page 19: ...rdt uitgeschakeld gedurende 2 minuten zal de ventilator uit blijven B INSTELLING WAARSCHUWING DE VENTILATOR EN DE HULPCONTROLE UITRUSTING MOETEN WORDEN GE SOLEERD VAN DE STROOMTOEVOER TIJDENS DE INSTA...

Page 20: ...ngsschema fig 14 15 2 Het kan nodig zijn de stroomkabel rond te leiden tussen de buitenkant van de onderste behuizing C en de ommanteling H om te vermijden dat de kabel vast raakt 3 Controleer of alle...

Page 21: ...een onderdeel defect is wordt het product hersteld of wordt het wanneer de Onderneming dit beslist vervangen op haar eigen kosten op voorwaarde dat het product 1 Werd ge nstalleerd en gebruikt overeen...

Page 22: ...Fig 2 Abb 2 Fig 4 Abb 4 Fig 3 Abb 3 Fig 5 Abb 5 G F E C A Fig 1 Abb 1 H D B 22...

Page 23: ...Fig 6 Abb 6 Fig 7 Abb 7 Fig 8 Abb 8 Fig 9 Abb 9 23 Fig 10 Abb 10 Fig 11 TM only TM uniquement nur TM Enkel TM Abb 11 O P...

Page 24: ...anding met zekering 3A Fig 14 Abb 14 Solo Plus LoWatt P TM Fuse Fusible Sicherung Zekering 1 Phase Supply Alimentation monophas e Einphasen Stromversorgung 1 fasige stroomtoevoer 220 240 V 50Hz Fan Ve...

Page 25: ...m 105mm WALL MOUNTING Surface MONTAGE MURAL surface WANDEINBAU Aufputzmontage MUURMONTAGE Oppervlakte PANEL MOUNTING Surface MONTAGE SUR PANNEAU surface PLATTENEINBAU Aufputzmontage PANEELMONTAGE Oppe...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27 190mm 240mm PANEL MOUNTING Flush MONTAGE SUR PANNEAU affleurant PLATTENEINBAU Unterputzmontage PANEELMONTAGE Verzonken...

Page 28: ...28 Head Office Fleming Way Crawley West Sussex RH10 9YX Tel 01293 526062 Fax 01293 551188 Internet site at www vent axia com 427957 D 08 04...

Reviews: