background image

16 

 

1. 

Entfernen Sie das Lüftergitter. Der Regler ist werkseitig auf ca. 15 Minuten 

eingestellt. Die Nachlaufzeit kann durch Ändern des Einstellers auf der 

Steuerplatine von 5-30 Minuten eingestellt werden. Beachten Sie, dass die 

genaue Min/Max-Zeit zwischen den Produkten variieren kann. 

2. 

Um die Betriebszeit zu VERKÜRZEN, drehen Sie den Einsteller mit 

einem kleinen Schraubendreher um Abb.4. GEGEN DEN 

UHRZEIGERSINN. 

3. 

Um die Betriebszeit zu ERHÖHEN, drehen Sie den Einsteller mit einem 

kleinen Schraubendreher um Abb.4. IM UHRZEIGERSINN. 

4. 

Ersetzen Sie das Lüftergitter 

 

 

SUPRA 100 TM 

Einzelgeschwindigkeit mit PIR-Detektor (passives Infrarot) und Nachlauftimer. Der Ventilator 

startet automatisch, wenn eine Bewegung erkannt wird, und arbeitet für die eingestellte 

Nachlaufzeit weiter. Abb. 1. 

 

ZEITEINSTELLUNG 

BEVOR SIE DEN TIMER EINSTELLEN, SCHALTEN SIE DIE NETZVERSORGUNG 

AUS. DER TIMER SOLLTE NUR VOR ODER WÄHREND DER INSTALLATION 

EINGESTELLT WERDEN. 

 

1. 

Entfernen Sie das Lüftergitter. Der Regler ist werkseitig auf ca. 15 Minuten 

eingestellt. Die Nachlaufzeit kann durch Ändern des Einstellers auf der 

Steuerplatine von 5-30 Minuten eingestellt werden. 

2. 

Um die Betriebszeit zu VERKÜRZEN, drehen Sie den Einsteller mit 

einem kleinen Schraubendreher um Abb.4. GEGEN DEN 

UHRZEIGERSINN. 

3. 

Um die Betriebszeit zu ERHÖHEN, drehen Sie den Einsteller mit einem 

kleinen Schraubendreher um Abb.4. IM UHRZEIGERSINN. 

4. 

Lüftergitter wieder einsetzen 

 

SUPRA 100 HT 

Der Ventilator enthält einen integrierten Feuchtigkeitsregler. Im Automatikbetrieb schaltet die 

Steuerung den Ventilator mit voller Drehzahl ein, wenn die relative Raumluftfeuchtigkeit (RH) 

steigt. Der Ventilator läuft weiter, bis der Raum RH fällt. 
Diese Lüfter verfügen auch über eine eingebaute Timerfunktion. Der Timer kann durch Entfernen 

des Jumpers JP1 aktiviert werden (Abb. 6), wodurch der Lüfter eine feste Laufzeit von ca. 15 

Minuten erhält. 

 

EINSTELLUNG DES RAUMFEUCHTE-SOLLWERTS (NUR HT-MODELLE) 

VOR DER EINSTELLUNG DES REGLERS SCHALTEN SIE DIE NETZVERSORGUNG 

AUS. DER FEUCHTEBESTIMMER SOLLTE NUR VOR ODER WÄHREND DER 

INSTALLATION EINGESTELLT WERDEN. 

 

1. 

Entfernen Sie das Lüftergitter. 

2. 

Um die Empfindlichkeit zu ERHÖHEN, drehen Sie den Einsteller GEGEN 

DEN UHRZEIGERSINN. Dadurch wird der interne Sollwert für die relative 

Luftfeuchtigkeit, bei dem der Ventilator eingeschaltet wird, reduziert. (Abb. 6) 

3. 

Um die Empfindlichkeit zu VERRINGERN, drehen Sie den Einsteller IM 

UHRZEIGERSINN. Dadurch wird der interne Sollwert für die relative 

Luftfeuchtigkeit, bei dem der Ventilator eingeschaltet wird, erhöht. (Abb. 6) 

 

Das integrierte Zugseil aktiviert den internen 15-Minuten-Timer. Der Timer kann durch erneutes 

Ziehen des Zugbandes abgebrochen werden. Das Zugseil kann durch Durchtrennen der 

Schnur entfernt werden. 

Summary of Contents for SUPRA 100 B

Page 1: ...1001000553 NL DE 8000001059 SUPRA 100 TM BE FR 1001000558 NL DE 8000001060 PLEASE READ INSTRUCTIONS IN CONJUNCTION WITH ILLUSTRATIONS PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS EN C...

Page 2: ...2...

Page 3: ...re that the mains supply Voltage Frequency and Phase complies with the rating label D The Fan should only be used in conjunction with the appropriate Monsoon products E The Fan should only be used in...

Page 4: ...e chassis 4 Using the built in spirit level bubble as an aid mark the screw centres through the holes in the fan back plate Drill plug and screw into position 5 After installation ensure impeller rota...

Page 5: ...e to run for a pre set time after the switch is turned OFF TIMER ADJUSTMENT BEFORE ADJUSTING THE TIMER SWITCH OFF THE MAINS SUPPLY TIMER SHOULD ONLY BE ADJUSTED BEFORE OR DURING INSTALLATION 1 Remove...

Page 6: ...RE OR DURING INSTALLATION 1 Remove the fan grille 2 To INCREASE SENSITIVITY turn the adjuster anti clockwise This will reduce the internal Relative Humidity set point at which the fan switches on Fig...

Page 7: ...ER SUPPLY DURING MAINTENANCE 1 At intervals appropriate to the installation the fan should be inspected and cleaned to ensure there is no build up of dirt or other deposits 2 Wipe the inlets and front...

Page 8: ...capable de d connecter tous les p les et dont les contacts sont s par s d au moins 3 mm C Veillez ce que l alimentation secteur tension fr quence et phase soit conforme aux instructions de la plaque s...

Page 9: ...bains domestiques et aux WC Ils sont disponibles en version murale ou sur panneau plafond avec volets roulants minuterie humidit et combinaisons PIR INSTALLATION IMPORTANT Ce ventilateur ne doit tre...

Page 10: ...Apr s l installation assurez vous que la roue tourne librement et que les volets peuvents ouvrir 5 Replacez la grille et assurez vous que les clips sont bien enclench s C BLAGE AVERTISSEMENT LE VENTIL...

Page 11: ...teur SUPRA 100 HT Le ventilateur est quip d un r gulateur d humidit int gr En mode automatique le r gulateur met le ventilateur en marche pleine vitesse lorsque l humidit relative HR de la pi ce augme...

Page 12: ...HT Le ventilateur peut tre r gl pour fonctionner haute ou basse vitesse selon les exigences de l installation Le ventilateur est r gl en usine basse vitesse avec le cavalier JP2 mont Pour activer le r...

Page 13: ...len Trennschalter ausgestattet werden der in der Lage ist alle Pole mit einer Kontaktentfernung von mindestens 3 mm zu trennen C Stellen Sie sicher dass die Stromversorgung Spannung Frequenz und Phase...

Page 14: ...oder Deckenmodelle mit Kombinationen aus Verschluss Zeitschaltuhr Luftfeuchtigkeit und PIR erh ltlich INSTALLATION WICHTIG Der L fter sollte nur in Verbindung mit fester Verdrahtung eingesetzt werden...

Page 15: ...te Wandkit sollte eine Mindestl nge von 100 mm von der L fterr ckwand bis zur Innenseite des Au engitters aufweisen 4 Vergewissern Sie sich nach der Installation dass sich das Laufrad frei dreht und s...

Page 16: ...3 Um die Betriebszeit zu ERH HEN drehen Sie den Einsteller mit einem kleinen Schraubendreher um Abb 4 IM UHRZEIGERSINN 4 L ftergitter wieder einsetzen SUPRA 100 HT Der Ventilator enth lt einen integr...

Page 17: ...s L fters ist im Komfortmodus deaktiviert Diese Funktion wird bei einem Stromausfall zur ckgesetzt SPEED SELECTION nur HT Der Ventilator kann je nach Installationsbedarf auf hohe oder niedrige Drehzah...

Page 18: ...ebbende van minimaal 3 mm C Zorg dat de netvoeding voltage frequentie fase overeenkomt met het informatielabel D De ventilator mag alleen samen met geschikte Vent Axia producten worden gebruikt E De v...

Page 19: ...e badkamers en W C s Ze zijn verkrijgbaar als wand of plafondmodellen met terugslagklep timer vochtigheid en PIR combinaties INSTALLATIE BELANGRIJK De ventilator mag alleen samen met vaste bedrading w...

Page 20: ...ebruikte muurdoorvoer moet een minimale buislengte van 100 mm hebben vanaf de achterplaat van de ventilator tot aan de binnenkant van het buitenrooster 4 Zorg ervoor dat de waaier na installatie vrij...

Page 21: ...ler met behulp van een kleine schroevendraaier te draaien om de timer LANGER na te laten draaien KLOKSGEWIJS 3 Gebruik een kleine schroevendraaier om de afsteller met behulp van een kleine schroevendr...

Page 22: ...chtigheidssensor van de ventilatoren is uitgeschakeld tijdens de comfortmodus Deze functie wordt gereset als er een stroomstoring optreedt SNELHEID SELECTIE alleen HT modellen De ventilator kan op hog...

Page 23: ...100 T SUPRA 100 HT Timer Humidistat disabled Minuterie Humidistat d sactiv Timer Humidistat deaktiviert Timer Vochtsensor uitgeschakeld 220 240V 50Hz 3 AMP MAX Fig 1 SUPRA 100 B SUPRA 100 TM 220 240V...

Page 24: ...er om de insteller MET DE KLOK MEE te draaien FIG 4 TIMER MINUTERIE ZEITSCHALTUHR TIMER Timer Adjustment To REDUCE the operating time use a small screwdriver to turn the adjuster ANTI CLOCKWISE To INC...

Page 25: ...d humidit relative auquel le ventilateur se met en marche Pull and hold For 5 Seconds Fonction de minuterie JP1 Pour activer la fonction de minuterie retirez le cavalier JP1 Une fois retir le ventilat...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...y voltage is shown on the product rating label attached to the unit Has not been subjected to misuse neglect ordamage Has not been modified or repaired by any person not authorised by thecompany Has b...

Reviews: