background image

Natherlands

1. Onderdelenlijst
2. Voeg eerst D-B30R toe aan de onderkant van D-B9 en verbind vervolgens D-B10 en D-B7.
3. Opmerking: draai de moer nu niet vast!
4. Schuif een bout afzonderlijk naar het kanaal van D-B15 en D-B17 en bevestig vervolgens de D-B32 
met de basis.
5. Richt de onderkant van de D-B14 op de bout, draai de bout om deze in de groeven te steken.
6. Let op: draai de moer nu niet vast.
7. Venster.
8. Schuif D-B24 in het spoor van D-B12
9. Stel D-B28 op de juiste plaats af en draai vervolgens vast met de bout en moer.
10. Deur.
11. Installeer het plastic stuk D-B31 in de richting van de afbeelding.
12. Steek het polycarbonaat paneel D-B43 in de D-B4.
13. Opmerking: we leveren geen siliconenkit en lijmpistool, je moet ze lokaal kopen.
14. Siliconenkit.
15. Lijmpistool.
16. Enige advies: Lijm profiel D-B13&D-B14 zorgvuldig, monteer vervolgens de polycarbonaten op 
de juiste plaats.
17. Profiel D-B18 gaat door de D-B31, die op de bovenkant van de deur zit, en zet deze dan in het 
midden.
18. Bevestig D-B31 welke aan de onderkant van de deur op profiel D-B6 zit.
19. Gebruik bout en moer om de deur te stoppen.
20. Stel D-B31 af om de deur soepel te laten schuiven.
21. Gebruik de 'W'-clip om het pc-blad met het profiel als volgt vast te zetten. Maak een uiteinde 
van de clip in de handschoen en zorg ervoor dat het het profiel ondersteunt, forceer dan het andere 
uiteinde, maak de clip gespannen, steek het andere uiteinde in de groef.
22. Achter
23. Voorkant
24. Opmerking:
25. Verwijder ongeveer 5 cm folie van alle velranden voordat u deze installeert. verwijder alle film 
onmiddellijk nadat de constructies zijn voltooid.
26. De UV-beschermde zijde van de plaat is bedekt met een opaalwitte film en moet naar de zon 
gericht zijn.
27. Twee zijden van de pc-plaat zijn bedekt met een dunne film, de film van de ene kant is 
transparant, de film van de andere kant is opaalwit. De UV-beschermde kant van de plaat is bedekt 
met een opaalwitte film en moet naar de zon gericht zijn.

Summary of Contents for ZENAIS G1002

Page 1: ...ZENAIS SERRE DE JARDIN GREENHOUSE GEWACHSHAUS INVERNADERO SERRA BROEIKAS Vente unique G1002 4 8FT...

Page 2: ......

Page 3: ...llen dass die Konstruktion stark ist 2 Setzen Sie das Gew chshaus keinem berm igen Wind aus ADVERTENCIA 1 Necesita un mantenimiento oportuno para asegurarse de que la construcci n sea s lida 2 No expo...

Page 4: ...distrait du travail finir ll est recommand d utiliser les gants pour assemble la serre Gardez la serre propre et s che pour des meilleures performances l entretien doit tre effectu r guil rement Ce p...

Page 5: ...istracted from the job at hand It is recommended to use gloves for assembling the greenhouse MAINTAIN THIS PRODUCT WITH CARE Keep the greenhouse clean and dry for better performance maintenance should...

Page 6: ...nden Menschenverstand Montieren Sie das Gewa chshaus nicht wenn Sie mude oder van der Arbeit abgelenkt sind Tragen Sie zur Montage des Gewa chshauses Schutzhandschuhe DIESES PRODUKT SORGSAM BEHANDELN...

Page 7: ...el invernadero cuando este cansado o distraido Se recomienda guantes para realizar el ensamblaje del invernadero MANTENGA ESTE PRODUCTO EN BUEN ESTADO Mantenga el invernadero limpio y seco para obtene...

Page 8: ...si stanchi o distratti dal lavoro da svolgere Si consiglia di utilizzare guanti per il montaggio della serra MANTENERE QUESTO PRODOTTO CON CURA Mantenere la serra pulita e asciutta per prestazioni mi...

Page 9: ...van het werk Wij raden u aan om handschoenen te dragen voor het monteren van de broeikas ONDERHOUD DIT PRODUCT ZORGVULDIG Houd de broeikas schoon en droog voor betere prestaties onderhoud moet regelm...

Page 10: ......

Page 11: ...PARTS LIST...

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ...hlen Die Silikondichtung muss verwendet werden um einige Qualit tsprobleme zu vermeiden Muy recomendable el sello de silicona debe usarse para evitar algunos problemas de calidad Fortemente consigliat...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...t achev e 2 Le c t anti UV de la plaque est recouvert d un film blanc opal et doit tre ori nt vers le soleil Plaque PC Film blanc opal Film transparent PANNEAU DE POLYCARBONATE Les deux c t de la plaq...

Page 29: ...2 The UV protected side of the sheet is covered with opal white film and must face towards the sun PC sheet transparent film POLYCARBONATE PANEL Two sides of PC sheet are covered with thin film one s...

Page 30: ...zte Seite der Platten ist mit einem wei en Schutzfilm abgedeckt diese Seite auf der Sonnenseite anbringen POLYCARBONTPLATTE Wei er Schutzfilm Transparenter Schutzfilm POLYCARBONTPLATTE Beide Seiten de...

Page 31: ...A del vidrio est cubierta con una pel cula blanca opaca y debe estar orientado hacia el sol L mina de PC Pel cula protectora blanca y opaca Pel cula transparente PANEL DE POLICARBONATO Hay dos lateral...

Page 32: ...to dai raggi UV del foglio coperto con una pellicola bianca opale e deve essere rivolto verso il sole Lamina PC Opale con pellicola lima trasparente PANNELLO IN POLICARBONATO I due lati del foglio di...

Page 33: ...ermde zijde van de plaat is bedekt met een opaal wit laagje en moet naar de zon wijzen Opaal wit laagje PC plaat doorzichtige laagje POLYCARBONATE PANEEL Twee zijden van de PC plaat zijn bedekt met ee...

Page 34: ...t 17 Le profil D B18 passe travers le D B31 dont un sur le dessus de la porte puis place le au milieu 18 Fixez D B31 qui en bas de porte sur le profil D B6 19 Utilisez un boulon et un crou pour arr te...

Page 35: ...the right place 17 Profile D B18 pass through the D B31 which one on the top of door then set it to the middle 18 Fix D B31 which on the bottom of door on profile D B6 19 Use bolt and nut to stop the...

Page 36: ...4 Silikondichtmittel 15 Klebepistole 16 Einziger Tipp Profil D B13 D B14 sorgf ltig verkleben dann die Polycarbonate an der richtigen Stelle montieren 17 Profil D B18 durch das D B31 f hren das sich o...

Page 37: ...rte superior de la puerta luego col calo en el medio 18 Fije D B31 que est en la parte inferior de la puerta en el perfil D B6 19 Use perno y tuerca para detener la puerta 20 Ajuste D B31 para suaviza...

Page 38: ...7 Il profilo D B18 passa attraverso il D B31 che si trova sulla parte superiore della porta quindi posizionalo al centro 18 Fissare D B31 che sul fondo anta sul profilo D B6 19 Utilizzare bullone e da...

Page 39: ...s 17 Profiel D B18 gaat door de D B31 die op de bovenkant van de deur zit en zet deze dan in het midden 18 Bevestig D B31 welke aan de onderkant van de deur op profiel D B6 zit 19 Gebruik bout en moer...

Page 40: ...Imported by Import par VENTE UNIQUE COM 9 Rue Jacquart 93310 Le Pr Saint Gervais Made in China Fabriqu en Chine VS Dec 2021...

Reviews: