background image

C

OMPRESSEUR

• Temps de fonctionnement maximum : 5 minutes
• Temps de repos : 15minutes

Le compresseur est un produit indoor, IP 32 Cela ne signifie pas que vous ne pouvez pas
utiliser à l'extérieur mais en accordant une attention maximale aux conditions destockage
et auxconditionsmétéorologiques.

B

ATTERIE

• Une batterie chargée permet un cycle de 30 recharges du boitier.
• Enmoyenne,il faut 10secondespourrechargerentièrement unboitier
• Le temps suggéré de chargement est de 2heures.
• La batterie rechargeable fonctionne avec des cellules Li-ion à une tension de 11.1V et  

contient une capacité de1300mAh.

M

ÉTHODE DE CHARGE

• Connectezlechargeuràlabatterieducompresseur.
• Branchez le chargeur dans lasource d'alimentation.
• Le chargement démarre une fois connecté à la source d'alimentation et s'arrête  

automatiquement jusqu'à ce que la batterie soitpleine.

• L'éclairage du chargeur passe du rouge au vert lorsqu'il estcomplètement chargé.

• Le chargeurDC comprend les propriétéssuivantes:

Informations relatives aux procédures de test disponibles surdemande

D

ONNÉES TÉCHNIQUES 

C

OMPRESSEUR D

AIR 

(ID : M0901-C)

T

ECHNICAL DATAS 

A

IR COMPRESSOR 

(ID : M0901-C)

C

OMPRESSOR

Maximum operating time : 5 minutes

Cooling time : 15 minutes

Thecompressor is anindoor product, IP32 Thisdoesnot meanthat youcannot useit outdoors
but with maximumattention to storageconditionsandweatherconditions.

B

ATTERY

Onefully chargedbattery pack canrun30cyclesofcharge ofthe vessel.

Inaverage,it takes10secondsto refill entirely abox.

Suggested charging time is 2hours.

The rechargeable battery runs with Li-ion cells at a voltage of 11.1V and contains a  
capacity of1300mAh.

The DC Charger includes the following properties:

C

HARGING METHOD 

:

Connect AC charger to the battery of compressor.

Plug charger into power source.

Charging start once connect to power source, and stop automatically until 
battery is  full.

Light on charger will switch from red to green when fully charge.

Information about test procedures available onrequest

Emissionsonore

acc.2006/42/EG

Incertitude K(dB (A) )

0,75

Niveaudepuissancesonore  

garanti(dB (A))

97

SoundEmission

acc.2006/42/EG

Uncertainly K (dB(A))

0,75

Guaranteedsound powerlevel  

(dB (A))

97

Summary of Contents for One-Touch

Page 1: ...QUIPPED WITH AIR COMPRESSOR FOR AIR SUPPLY OF VENTUM BIOTECH UserManual Manuelutilisateur Le compresseur intégré permet la mise sous pression jusqu à 4 bars de Ventum One TouchTM en toute autonomie The integrated compressor allows the pressurization Up to 4 bars of Ventum autonomously Translationof the originalinstructions ...

Page 2: ...onserver séparément du compresseur Et il vous est recommandé de rechargerpériodiquementla batterieauLi ion Nepasexposerla batterieauLi ionàla chaleurouaufeu Évitezd entreposerdirectementausoleil Nepas entreposerprèsdematériauxoxydantsetacides Tenirhorsdela portéedesenfants INTRODUCTION Thecompressor has been designed for pressurization of thevessel autonomously and in a movable way The integrated ...

Page 3: ...uxprocéduresdetest disponiblessurdemande DONNÉES TÉCHNIQUES COMPRESSEUR D AIR ID M0901 C TECHNICAL DATAS AIR COMPRESSOR ID M0901 C COMPRESSOR Maximum operating time 5 minutes Cooling time 15 minutes Thecompressorisanindoorproduct IP32Thisdoesnotmeanthat youcannot useit outdoors butwithmaximumattentiontostorageconditionsandweatherconditions BATTERY Onefullychargedbatterypackcanrun30cyclesofchargeof...

Page 4: ...thecompressorandpressit downto supply in air Pressthe trigger againto stop or the compressorwill automatically stoppedwhen thepressurereachedthepresetpressure Ajusterleniveaudepressionà3barsenappuyantsurleboutonHaut Bas Quandvousarrêtez del appuyer l affichage numériqueclignotera 3 fois pourindiquer quele niveaudepressiona étéréglé Parlasuite il reviendraà0 Lecompresseurestprêtàgonfler Adjustpress...

Reviews: