background image

 

 

 

Bx/U/2016 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/37  tel. (22) 751 95 50 

 

 

www.venture.pl 

 

fax. (22) 751 22 59 

   

 

JĘZYK POLSKI 

 
WSTĘP 

Niniejsza  instrukcja  dotyczy  wentylatora  wymienionego  na  stronie  tytułowej.  Stanowi  ona  źródło  informacji  niezbędnych  do  zachowania 
bezpieczeństwa i prawidłowej jego eksploatacji. Należy uważnie przeczytać ją przed przystąpieniem do jakiegokolwiek użytkowania urządzenia, 
stosować  się  do  zawartych  w  niej  wymogów  oraz  przechowywać  w  miejscu  umożliwiającym  dostęp  personelu  obsługi  i  innych  służb 
zakładowych. W razie jakichkolwiek wątpliwości co do użytkowania wentylatora należy kontaktować się z producentem. 

 
Po otrzymaniu wentylatora prosimy o sprawdzenie: 

 czy urządzenie jest zgodne z zamówieniem 

 czy dane na tabliczce znamionowej wentylatora odpowiadają parametrom żądanym. 

 czy wentylator nie został uszkodzony podczas transportu (np. czy widnieją wgniecenia/pęknięcia). 

 czy do wentylatora dołączona została dokumentacja zastosowanego silnika elektrycznego (w tym instrukcja / DTR). 

W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości prosimy o kontakt z punktem sprzedaży lub SERWISEM Venture Industries Sp. z o.o. 

 
1. DANE OGÓLNE 
1.1 Informacje o urządzeniu 

 Wentylator stanowi maszynę nieukończoną w rozumieniu Dyrektywy Maszynowej 2006/42/WE (należy zapoznać się z deklaracją producenta 

–załącznik E).

 

 Urządzenie  przeznaczone  jest  dla  odpowiednio  przeszkolonych,  wykwalifikowanych  osób  dorosłych,  do  zastosowania  w  środowisku 

przemysłowym. Wentylator nie jest przeznaczony do użytku domowego i podobnego. 

 Urządzenie  przeznaczone  jest  do  transportu  czystego  powietrza  oraz  powietrza  o  określonym  stopniu  zapylenia  - 

wymagany wcześniejszy 

kontakt  z  producentem

Zabroniony  jest  transport  mieszanin  wybuchowych

,  ciał  stałych  (nie  dotyczy  elementów  dopuszczonych  przez 

producenta),  cieczy, 

substancji  powodujących  ścieranie

,  związków  agresywnych  chemicznie.  Minimalna  wartość  temperatury 

transportowanego medium wynosi -20°C, maksymalna określona jest na tabliczce znamionowej. 

 Wentylator  należy  chronić  przed  wpływem  warunków  atmosferycznych  (np.  śnieg,  deszcz,  nadmierne  nasłonecznienie,  wyładowania 

atmosferyczne).  Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  montażu  na  wolnym  powietrzu.  Otoczenie  wentylatora  nie  może  zawierać 

mieszanin 

wybuchowych

,  substancji  powodujących  ścieranie,  związków  agresywnych  chemicznie,  substancji  lepkich,  cieczy,  substancji  o  dużej 

wilgotności. Maksymalna temperatura otoczenia określona jest na tabliczce znamionowej wyrobu, minimalna wynosi -15°C. 

 Urządzenie nie może być narażone na promieniowanie (np. mikrofalowe, ultrafioletowe, laserowe, rentgenowskie). 

 Wirnik wentylatora wyważony jest zgodnie z klasą minimum G6.3 wg. ISO 1940-1, a cała konstrukcja wentylatora zgodnie z kategorią BV-3 

wg. ISO 14694. 

 Opis konstrukcji wentylatora przedstawiony został w załączniku A. 

 Dodatkowe informacje nt. stosowania wentylatora umieszczone zostały na urządzeniu w formie oznaczeń. Więcej informacji przedstawiono 

załączniku B. 
 

1.2 Ogólne zagrożenia i wytyczne 

W trakcie całego cyklu życia wentylatora należy zwrócić szczególną uwagę na poniżej przedstawione 

zagrożenia i wytyczne: 

1.2.1 elementy ruchome 

Wentylator  wyposażony  jest  w  ruchome  elementy  (wirnik  urządzenia,  wirnik  silnika),  kontakt  z  którymi  grozi  poważnym 

kalectwem  lub  śmiercią.  Nie  wolno  używać  wentylatora  jeżeli  nie  zostały  zastosowane  osłony  oraz    zabezpieczenia  przed 
kontaktem z elementami wirującymi. 

 

1.2.2 siła ssania 

 Wentylator  cechuje  duża  siła  ssania.  Ubrania,  włosy,  elementy  obce,  a  nawet  części  ciała  mogą  zostać  łatwo  zassane.  Zabronione  jest 

zbliżanie  się  w  „luźnym”  ubraniu  oraz  wyciąganie  ręki  w  kierunku  wlotu  pracującego  wentylatora.  Należy  upewnić  się,  że  wentylator  został 
zastosowany w sposób eliminujący możliwość zassania elementów obcych. 
1.2.3 elementy wyrzucane 

 Powietrze  po  stronie  wylotowej  wentylatora  ma  dużą  energię.  Elementy  wessane  oraz  znajdujące  się  wewnątrz  urządzenia  mogą  zostać 

wyrzucone  z  dużą  prędkością.  Wentylator  posiada  stabilną,  pewną  konstrukcję,  jednakże  w  wyniku  awarii  lub  niewłaściwego  użytkowania, 
części  (w tym rozpędzone elementy o dużej energii kinetycznej) mogą odpaść od wentylatora. Należy upewnić się, że przed uruchomieniem 
oraz  w  czasie  pracy  wentylatora  nie  ma  w  pobliżu  wlotu  rzeczy  mogących  zostać  zassanych  oraz  nie  ma  osób  w  bezpośrednim  strumieniu 
transportowanego medium i po stronie wlotu oraz wylotu. Nie wolno używać wentylatora jeżeli nie zostały zastosowane odpowiednie osłony 
po stronie wlotu oraz wylotu. 
1.2.4 ostre krawędzie 

Na etapie produkcji ostre zakończenia wentylatora są poddawane łagodzeniu, jednakże może on posiadać krawędzie, których 

dotknięcie może spowodować skaleczenie. Zalecane jest stosowanie odpowiednich rękawic ochronnych.  

 

1.2.5 bezwładność 

 Urządzenie cechuje duża bezwładność. W przypadku braku trwałego przymocowania, po włączeniu może dojść do jego niekontrolowanego 

ruchu. Urządzenie można uruchomić dopiero po odpowiednim zainstalowaniu. 
1.2.6 hałas 

 Poziom  ciśnienia  akustycznego  zależy  od  punktu  pracy  wentylatora.  Należy  sprawdzić  poziom  ciśnienia  akustycznego  i  w  przypadku  zbyt 

dużego hałasu użyć tłumików i/lub indywidualnych środków ochrony przed hałasem dla personelu. 
1.2.7 materiały 

 W  przypadku  wystąpienia  ognia  lub  transportowania  nieodpowiedniego  medium  -  elementy  wentylatora  mogą  generować  opary 

niebezpieczne dla zdrowia. 

Summary of Contents for BE

Page 1: ...is not responsible for any damage caused by improper use of the fan and reserves the right to modify this document without informing the user DE Venture Industries Sp z o o übernimmt keine Haftung für Schäden die infolge von Nichtbeachtung der in diesem Dokument enthaltenen Hinweisen entstehen sowie behält sich das Recht vor dieses Dokument zu ändern und zu modifizieren ohne darüber den Nutzer inf...

Page 2: ...rentgenowskie Wirnik wentylatora wyważony jest zgodnie z klasą minimum G6 3 wg ISO 1940 1 a cała konstrukcja wentylatora zgodnie z kategorią BV 3 wg ISO 14694 Opis konstrukcji wentylatora przedstawiony został w załączniku A Dodatkowe informacje nt stosowania wentylatora umieszczone zostały na urządzeniu w formie oznaczeń Więcej informacji przedstawiono załączniku B 1 2 Ogólne zagrożenia i wytyczne...

Page 3: ...rzenia w przypadku zadziałania czujników termicznych oraz po ostygnięciu silnika W przypadku zablokowania wirnika jego odblokowanie może doprowadzić do nagłego ruchu Należy przedsięwziąć stosowne kroki zapobiegające zablokowaniu wirnika a w przypadku jego zablokowania wentylator należy całkowicie odłączyć od zasilania i poddać przeglądowi rozdział 5 Po odłączeniu zasilania wentylator przez określo...

Page 4: ...szenia urządzenie musi być stabilne Rys 1 Nie wolno podchodzić pod przenoszony ładunek W przypadku zerwania upadające urządzenie może spowodować poważne kalectwo lub śmierć Zalecamy aby okres magazynowania urządzenia nie przekroczył jednego roku Po długim składowaniu przed instalacją należy sprawdzić stan wentylatora rozdział 5 Podczas składowania należy minimum raz w miesiącu ręcznie obrócić wirn...

Page 5: ...lastycznej Należy zachować minimum 3 średnice wlotu pomiędzy wlotem wylotem a przeszkodami np ściany załamania kanałów Urządzenie należy zainstalować w bezpiecznej odległości od elementów palnych uwaga na gorące powierzchnie urządzenia Należy zachować odpowiednią odległość pomiędzy przewietrznią silnika a przeszkodami zgodnie z dokumentacją silnika ale nie mniej niż określone na Rys 3 Należy zasto...

Page 6: ...ania uszkodzenia silnika elektrycznego Wentylator nie może pracować z napięciem i częstotliwością wyższymi niż określone na jego tabliczce znamionowej nawet jeżeli tabliczka znamionowa instrukcja silnika na to zezwala Niedopuszczalne jest użytkowanie wentylatora z obniżonym napięciem Może ono spowodować między innymi brak rozruchu wentylatora utyk silnika oraz uszkodzenie silnika Zastosowanie podw...

Page 7: ...tawione zostały przykładowe powody awaryjnej pracy urządzenia Osoby obsługujące urządzenie muszą zostać zaznajomione z warunkami pracy wentylatora i w razie pracy odbiegającej od normy powinny wyłączyć urządzenie z pracy w celu poddania go inspekcji Zalecana codzienna kontrola ale nie rzadziej niż raz na tydzień urządzenie nie jest uszkodzone i działa poprawnie oraz jest stabilne nie występują wyc...

Page 8: ... wylot wirnik C kołnierz montażowy wlotu D silnik E podstawa F stopa montażowa G drenaż H rewizja I kołnierz montażowy wylotu J wibroizolator wariant K przewietrznia silnika 1 2 Wentylator w wykonaniu wygłuszonym A wlot wirnik B wylot wirnik C kołnierz montażowy wylotu D silnik E podstawa F kołnierz montażowy wlotu G rewizja H drenaż I wibroizolator wariant J przewietrznia ...

Page 9: ...j nierdzewnej 3 2 Wentylator w wykonaniu wygłuszonym 1 silnik 2 Wirnik 3 Wlot 4 Rewizja 5 Podstawa 6 Obudowa 7 Zaślepka drenażu 8 Podstawa montażowa 9 Elementy złączne wirnika 10 Osłona wału silnika 11 Uszczelnienie 12 Obudowa wewnętrzna 13 Rurka drenażu 14 Elementy złączne silnika Elementy główne wentylatora wykonane zostały z blachy stalowej malowanej oraz stali ocynkowanej 2 3 4 5 6 8 10 12 Usz...

Page 10: ... zasilania 9 znamionowe obroty wentylatora 10 klasa izolacji silnika elektrycznego 11 waga urządzenia 12 maksymalna temperatura otoczenia 13 Maksymalna temperatura medium transportowanego 14 Informacje nt zgodnością z Dyrektywą ErP jeżeli dotyczy 15 Numer seryjny urządzenia 16 Nr Artykułu urządzenia Dodatkowe informacje umieszczone na urządzeniu strzałka kierunku informująca o prawidłowym kierunki...

Page 11: ...liczką znamionową Zastosowano właściwe zabezpieczenia elektryczne Wentylator został uziemiony Zasilanie sieci jest zgodne z zasilaniem wentylatora Zastosowano rozłącznik bezpieczeństwa Osoby obsługujące wentylator zapoznały się z instrukcją obsługi Zastosowano odpowiednie osłony od strony wlotu i wylotu Klapa rewizyjna wentylatora jest zamknięta przy wykorzystaniu wszystkich el złączne Po uruchomi...

Page 12: ...rędkości obrotowej silnika Zbyt duża wydajność wentylatora Nieudany rozruch wentylatora Wirnik ociera o obudowę wentylatora lub we wnętrzu znajduje się obce ciało np narzędzie przypadkowo pozostawione podczas instalacji Zanik jednej z faz zasilających Awaria układu rozruchowego np Y D Nie dokonano resetu urządzeń zabezpieczających zabezpieczenia źle dobrane Silnik źle podłączony lub uszkodzony Zby...

Page 13: ...Bx U 2016 tel 22 751 95 50 www venture pl fax 22 751 22 59 13 37 ZAŁĄCZNIK E Deklaracja producenta ...

Page 14: ...on of construction of the fan has been included in Appendix A Additional information of the fan usage has been indicated on the device Additional information have been included in Appendix B 1 2 General risk and guidelines During entire fan life cycle pay particular attention to the risk and guidelines presented below 1 2 1 moveable components The fan is equipped with moveable components impeller ...

Page 15: ...angerous or unpermitted event does not occur in case of action of thermal sensors and after motor cooling down In case of impeller jamming its unblocking may cause sudden movement Appropriate steps should be made in order to avoid impeller jamming In case of impeller jamming fan should be completely disconnected from power supply and inspected section 5 After disconnecting from power supply fan st...

Page 16: ... section 5 During storage it is recommenced to manually rotate the impeller min 3 turns once a month 3 ASSEMBLY AND INSTALLATION 3 1 General information During installation follow the guidelines contained in section 1 2 The fan is a machine not ready for use within the meaning of the Machinery Directive 2006 42 WE before use of the device ensure conformity with requirements of Machinery Directive ...

Page 17: ...ance with local law requirements Detailed guidelines related to electrical connection are located in motor operation manual those guidelines need to be applied Protection against short circuits protection against overload and voltage asymmetry need to be applied Emergency safety switch isolator near the fan should be applied Use appropriate protection against electric shock Fan need to be connecte...

Page 18: ...ate refer to nominal speed 5 MAINTENANCE REVIEW 5 1 Maintenance guidelines During maintenance and review follow the guidelines contained in point 1 2 Fan should be subject of regular review and maintenance point 5 2 Maintenance and review of motor need to be overtaken in accordance with motor documentation Exchange of motor bearings should be made before the end of current bearing lifetime To clea...

Page 19: ...r than beginning value The values of generated vibration did not increase according to beginning value Device and covers are clean Device is clean filter if applied is not clogged There are no foreign elements and loose parts inside fan Review once per 3 months not less than 6 month and 3000 hours of work Corrosion does not occur detailed control Fasteners state is proper they are properly tighten...

Page 20: ... outlet impeller C inlet connection flange D motor E base F foot G drainage H review cover I outlet connection flange J vibro isolator variant K motor cooling impeller 1 2 Fans in isolated version A inlet impeller B outlet impeller C outlet connection flange D motor E base F inlet connection flange G review cover H drainage I vibro isolator variant K motor cooling impeller ...

Page 21: ...al stainless stel 3 2 Fans in isolated version 1 Motor 2 Impeller 3 Inlet 4 Review cover 5 Base 6 Housing 7 Drainage plug 8 Mounting base 9 Fasteners for impeller 10 Motor shaft cover 11 Seal 12 Inner housing 13 Drainage tube 14 Motor fasteners Fan main components 2 3 4 5 6 8 10 12 are made from painted steal galwvanized steal The seal 11 is made form brass Fasteners 9 14 and not included on diagr...

Page 22: ...oltage 8 power supply frequency 9 nominal fan speed 10 motor insulation class 11 weight 12 max ambient temperature 13 max temperature of transproted medium 14 informetion of accordance with ErP Directive if apply 15 serial number 16 Art No Additional information indicated on the device arrow informing about correct direction of impeller rotation indications related to safe use of device ...

Page 23: ...protection was applied Grounding of fan was applied Network power supply is compatible with fan power supply Emergency switch was applied Personnel using the fan read and understood the operation and montage manual Proper inlet and outlet covers grids have been applied Doors of the fan are closed all latches were used and protected from opening by unauthorized personnel and during worktime After f...

Page 24: ...age of switch or security system Failure of one of supply phases Exceeding of maximum motor speed Too high flow Failed fan start up Rubbing between fan impeller and housing or foreign body e g tool left after installation Failure of one of supply phases Failure of start up system e g Y D Reset of security devices has not been made wrong security device Motor connected in wrong way or damaged Too l...

Page 25: ...Bx U 2016 tel 22 751 95 50 www venture pl fax 22 751 22 59 25 37 ZAŁĄCZNIK E Declaration of Manufacturer ...

Page 26: ...zu schützen z B Mikrowellen UV Laser Röntgenstrahlung Der Rotor des Lüfters ist mindestens gemäß der Klasse G6 3 laut ISO 1940 1 und die ganze Konstruktion des Lüfters gemäß der Kategorie BV 3 laut ISO 14694 ausgewuchtet Beschreibung der Lüfterkonstruktion wurde in der Anlage A dargestellt Zusätzliche Informationen über die Lüfterverwendung wurden an dem Gerät als Kennzeichnungen angebracht Mehr I...

Page 27: ...r Motorabkühlung zu keinem gefährlichen und unerlaubten Ereignis kommt Bei Rotorsperrung seine Entsperrung kann zur plötzlichen Bewegung führen Es sind entsprechende Maßnahmen zu ergreifen welche die Rotorsperrung unmöglich machen und bei einer Rotorsperrung ist der Lüfter vollständig von der Spannungsversorgung zu trennen und zu prüfen Kapitel 5 Nach der Abschaltung der Spannungsversorgung arbeit...

Page 28: ...as Gerät an den Teilen des Elektromotors darunter Motorauge hochzuheben Während der Hochhebung muss das Gerät stabil sein Bild 1 Es ist verboten sich der transportierten Ladung zu nähern Beim Abreißen kann das herunterfallende Gerät zu einer schweren oder sogar tödlichen Verletzung führen Wir empfehlen dass die Lagerungszeit des Gerätes maximal ein Jahr dauert Nach langer Lagerung ist vor der Inst...

Page 29: ...zen siehe Pkt 1 1 2 und 1 2 3 Die Verkleidungen müssen entsprechend IP20 gemäß EN 60529 ausgeführt werden Es wird empfohlen geeignete Maßnahmen gegen Übertragung von Schwingungen von zu dem Lüfter vorzunehmen Bei flexibel aufgestellten sowie werkseitig mit Schwingungsdämpfern ausgerüsteten Lüftern muss die Verbindung an der Ein und Auslaufseite auch auf flexible Art hergestellt werden Es sind mind...

Page 30: ...bildet Es sind die im Kapitel 1 2 genannten Hinweise zu beachten Der Lüfter ist grundsätzlich an den Dauerbetrieb angepasst S1 zu häufige Einschaltung kann zur Überhitzung zum Schaden des Elektromotors führen Der Lüfter darf nicht mit Spannung und Frequenz arbeiten die Angaben auf seinem Typenschild überschreiten auch wenn das Typenschild Bedienungsanleitung des Motors das zulässt Es ist verboten ...

Page 31: ...n des Gerätes genannt Personen welche das Gerät bedienen müssen über die Arbeitsbedingungen des Lüfters in Kenntnis gesetzt werden und bei Abweichungen von der gewöhnlichen Lüfterarbeit sollen sie das Gerät ausschalten um es zu prüfen Empfohlene tägliche Prüfung aber mindestens einmal in der Woche Das Gerät ist nicht defekt arbeitet korrekt und bleibt stabil Es kommen keine Leckagen kein Rauch aus...

Page 32: ...r C Montageflansch am Eingang D Motor E Ständer F Montagefuß G Sickereinrichtung H Revision I Montageflansch am Ausgang J Schwingungsisolator Variante K Motorventilator 1 2 Schallisolierter Lüfter A Eingang Rotor B Ausgang Rotor C Montageflansch am Ausgang D Motor E Ständer F Montageflansch am Eingang G Revision H Sickereinrichtung I Schwingungsisolator Variante J Ventilator ...

Page 33: ...llisolierter Lüfter 1 Motor 2 Rotor 3 Eingang 4 Revision 5 Ständer 6 Gehäuse 7 Blende der Sickereinrichtung 8 Montageständer 9 Verbindungselemente des Rotors 10 Verkleidung der Motorwelle 11 Abdichtung 12 Innengehäuse 13 Sickereinrichtungsrohr 14 Verbindungselemente des Motors Hauptteile des Lüfters wurden aus dem lackierten Stahlblech sowie verzinkten Stahl 2 3 4 5 6 8 10 12 ausgeführt Abdichtung...

Page 34: ...Nennumdrehungen des Lüfters 10 Isolierungsklasse des Elektromotors 11 Gewicht des Gerätes 12 Maximale Umgebungstemperatur 13 Maximale Temperatur des transportierten Mittels 14 Informationen über die Übereinstimmung mit ErP Richtlinie falls zutrifft 15 Identifizierungsnummer des Gerätes 16 Artikelnr des Gerätes Zusätzliche Informationen die am Gerät angebracht sind Richtungspfeil welcher korrekte U...

Page 35: ...Elektrosicherungen verwendet Der Lüfter wurde geerdet Die Netzversorgung stimmt mit der Lüfterversorgung überein Es wurde Sicherheitstrennschalter verwendet Personen welche den Lüfter bedienen nahmen die Bedienungsanleitung zur Kenntnis Es wurden entsprechende Verkleidungen eingangs und ausgangseitig verwendet Revisionsklappe des Lüfters ist geschlossen mit Verwendung aller Verbindungselemente Nac...

Page 36: ...ässigen Motordrehgeschwindigkeit Zu große Leistungsfähigkeit des Lüfters Misslungene Inbetriebsetzung des Lüfters Rotor scheuert am Lüftergehäuse oder innerhalb des Lüfters befindet sich ein Fremdkörper z B ein Werkzeug wurde zufällig während der Installation hintergelassen Schwund einer Versorgungsphasen Ausfall der Starteinrichtung z B Y D Die Sicherungseinrichtungen wurden nicht zurückgesetzt S...

Page 37: ...ig PN EN ISO 12100 PN EN 60034 1 PN EN 60204 1 PN EN ISO 13857 Die Übereinstimmung mit der Norm PN EN ISO 13857 gilt nur für die Schützeinrichtungen die zum Zeitpunkt der Lieferung vom Hersteller eingebaut worden sind Darüber hinaus Das Produkt bildet eine unvollständige Maschine im Sinne der Richtlinie 2006 42 EG und darf zum Einsatz nicht freigegeben werden bevor die Maschine in der es verwendet...

Reviews: