background image

Bx/U/2016 

 

 

 

 

 

tel. (22) 751 95 50 

 

 

www.venture.pl 

 

fax. (22) 751 22 59 

 

27/37

 

 Bei Brandausbruch oder Beförderung eines nicht zugelassenen Mittels können die Lüfterteile gesundheitsschädliche Dämpfe erzeugen. 

1.2.8 Betriebsumgebung 

 Der  arbeitende  Lüfter  generiert  eine  Druckdifferenz.  In  den  Anlagen  und  Räumen,  in  denen  ein  konkretes  Druckniveau  sowie  konkrete 

Luftmenge  verlangt  wird  (z.B.  in  Räumen,  in  denen  Verbrennung  stattfindet),  ist  sicherzustellen,  dass  kein  Luftmangel/Luftüberschuss 
vorkommt. 

 

1.2.9 Temperatur (heiße Flächen) 

Das  Gehäuse  sowie  Geräteteile  übernehmen  Temperatur  vom  transportierten  Mittel.  Während  des  Betriebs  (unter  anderen 

infolge  der  Verdichtung)  wird  die  Temperatur  des  Mittels,  des  Gehäuses  sowie  der  Geräteteile  erhöht.  Der  Elektromotor 
(insbesondere  bei  Überbelastung/Überhitzung)  erwärmt  sich  bis  auf  hohe  Temperatur.  Es  sind  entsprechende  Maßnahmen 
gegen Verbrennung oder Brandausbruch zu ergriffen.  

Im Brandfall ist zur Löschung ein Feuerlöscher zu verwenden, der für Löschung der Elektrogeräte zugelassen ist sowie man 
muss gemäß der Anweisungen der Feuerwehr vorgehen. 

 

1.2.10 Unerwartete Inbetriebsetzung/Spannungsanschluss 

Vor dem Beginn irgendwelcher Arbeiten am Lüfter (z.B. Installation, Instandhaltung und Wartung, Abbau), muss er vollständig 

und  sicher  von  der  Spannung  abgetrennt  (isoliert)  werden  (die  Spannungfreiheit  ist  zu  prüfen).  Es  ist  sicherzustellen, dass die 
Spannungsversorgung nicht während der Arbeiten am Gerät erfolgt sowie dass sich die beweglichen Elemente nicht bewegen.  

 

Es  sind  entsprechende  Maßnahmen  gegen  Stromschlag  zu  ergreifen  sowie  den  Zugang  zu  den  Elektroteilen  den  unbefugten  Personen 

unmöglich zu machen. 

Der Lüfter ist mit keinem Steuersystem ausgestattet – Anschluss der Spannungsversorgung führt zur sofortigen 

Inbetriebsetzung. Das Gerät hat kein System, welches es dauerhaft beim vorläufigen Stromausfall ausschaltet. Es ist 
sicherzustellen, dass es beim vorläufigen Stromausfall zu keinem gefährlichen und unerlaubten Ereignis kommt. 

 

Die im Motor eingebauten Wärmemelder (falls angewandt) nach der Auslösung infolge der Motorüberhitzung kehren in den ursprünglichen 

Zustand nach der Abkühlung zurück. Es ist sicherzustellen, dass es bei Auslösung der Wärmemelder sowie nach der Motorabkühlung zu  keinem 
gefährlichen und unerlaubten Ereignis kommt. 

 Bei Rotorsperrung – seine Entsperrung kann zur plötzlichen Bewegung führen. Es sind entsprechende Maßnahmen zu ergreifen, welche die 

Rotorsperrung  unmöglich  machen,  und  bei  einer  Rotorsperrung  ist  der  Lüfter  vollständig  von  der  Spannungsversorgung  zu  trennen  und  zu 
prüfen (Kapitel 5). 

 Nach  der  Abschaltung  der  Spannungsversorgung  arbeitet  der  Lüfter  noch  gewisse  Zeit  (die  beweglichen  Teile  bewegen  sich)  aufgrund  der 

gespeicherten Energie.  
1.2.11 Nutzung 

 Falsche Installation und/oder Bedienung kann zum Geräteschaden sowie zur Entstehung einer gefährlichen Situation führen. Das Gerät darf 

ausschließlich durch das qualifizierte und befugte Personal gemäß den Arbeitsschutzvorschriften, Werkssicherheitsvorschriften sowie den im 
jeweiligen  Land  geltenden  Rechtsvorschriften  (darunter  bezüglich  entsprechende  Elektroberechtigungen)  installiert,  gewartet,  abgebaut  und 
bedient werden. Das Personal muss die Reaktionsfolgen kennen, zu welchen der Lüfter führen kann. 

 

Es ist verboten, das Gerät im abgebauten/unvollständigen Zustand, z.B. mit geöffneter Revisionsklappe, zu nutzen  (Betrieb). 

Während der Arbeiten am Gerät (z.B. Wartung, Installation) ist die Lüfterumgebung gegen Zugang der zufälligen Personen zu schützen.

 

 Nicht  erlaubt  sind  irgendwelche  Gerätemodifikationen.  Komplizierte  Wartungsarbeiten,  bei  denen  z.B.  der  Motor  oder  Rotor  ausgebaut 

werden muss, sind jeweils im KUNDENDIENST von Venture Industries Sp. z o.o. oder außerhalb des Kundendienstes – nach der Einholung der 
Zustimmung vom Hersteller gemäß den zusätzlichen Hinweisen durchzuführen. Der falsche Einbau kann die Betriebsparameter verschlechtern, 
das Gerät zerstören sowie zu einer gefährlichen Situation führen. 
1.2.12 Staubablagerungen 

 Es  ist  der  Ansammlung  von  Staub,  Ablagerungen  am/im  Lüfter  vorzubeugen.  Die  Verschmutzung  an  den  Verkleidungen  führt  zur 

Verschlechterung der Lüfterbetriebsparameter; am Rotor – kann zur falschen Auswuchtung führen; am Lüftergehäuse sowie am Motor – kann 
die Kühlung beeinträchtigen. Im Bereich der heißen Flächen (siehe 1.2.9) – kann zur Entzündung führen. 
1.2.13 Vorkommen einer Explosionszone 

Kontakt des Lüfters mit einem explosiven Medium führt zur Entflammung. Beim Auftreten einer Explosionszone im Inneren des 

Gerätes und / oder in seiner Umgebung ist die Benutzung und die Lagerung des Lüfters verboten. 
 

 

 

 
 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
2. TRANSPORT UND LAGERUNG 
2.1 Transport- und Lagerungshinweise 

Summary of Contents for BE

Page 1: ...is not responsible for any damage caused by improper use of the fan and reserves the right to modify this document without informing the user DE Venture Industries Sp z o o übernimmt keine Haftung für Schäden die infolge von Nichtbeachtung der in diesem Dokument enthaltenen Hinweisen entstehen sowie behält sich das Recht vor dieses Dokument zu ändern und zu modifizieren ohne darüber den Nutzer inf...

Page 2: ...rentgenowskie Wirnik wentylatora wyważony jest zgodnie z klasą minimum G6 3 wg ISO 1940 1 a cała konstrukcja wentylatora zgodnie z kategorią BV 3 wg ISO 14694 Opis konstrukcji wentylatora przedstawiony został w załączniku A Dodatkowe informacje nt stosowania wentylatora umieszczone zostały na urządzeniu w formie oznaczeń Więcej informacji przedstawiono załączniku B 1 2 Ogólne zagrożenia i wytyczne...

Page 3: ...rzenia w przypadku zadziałania czujników termicznych oraz po ostygnięciu silnika W przypadku zablokowania wirnika jego odblokowanie może doprowadzić do nagłego ruchu Należy przedsięwziąć stosowne kroki zapobiegające zablokowaniu wirnika a w przypadku jego zablokowania wentylator należy całkowicie odłączyć od zasilania i poddać przeglądowi rozdział 5 Po odłączeniu zasilania wentylator przez określo...

Page 4: ...szenia urządzenie musi być stabilne Rys 1 Nie wolno podchodzić pod przenoszony ładunek W przypadku zerwania upadające urządzenie może spowodować poważne kalectwo lub śmierć Zalecamy aby okres magazynowania urządzenia nie przekroczył jednego roku Po długim składowaniu przed instalacją należy sprawdzić stan wentylatora rozdział 5 Podczas składowania należy minimum raz w miesiącu ręcznie obrócić wirn...

Page 5: ...lastycznej Należy zachować minimum 3 średnice wlotu pomiędzy wlotem wylotem a przeszkodami np ściany załamania kanałów Urządzenie należy zainstalować w bezpiecznej odległości od elementów palnych uwaga na gorące powierzchnie urządzenia Należy zachować odpowiednią odległość pomiędzy przewietrznią silnika a przeszkodami zgodnie z dokumentacją silnika ale nie mniej niż określone na Rys 3 Należy zasto...

Page 6: ...ania uszkodzenia silnika elektrycznego Wentylator nie może pracować z napięciem i częstotliwością wyższymi niż określone na jego tabliczce znamionowej nawet jeżeli tabliczka znamionowa instrukcja silnika na to zezwala Niedopuszczalne jest użytkowanie wentylatora z obniżonym napięciem Może ono spowodować między innymi brak rozruchu wentylatora utyk silnika oraz uszkodzenie silnika Zastosowanie podw...

Page 7: ...tawione zostały przykładowe powody awaryjnej pracy urządzenia Osoby obsługujące urządzenie muszą zostać zaznajomione z warunkami pracy wentylatora i w razie pracy odbiegającej od normy powinny wyłączyć urządzenie z pracy w celu poddania go inspekcji Zalecana codzienna kontrola ale nie rzadziej niż raz na tydzień urządzenie nie jest uszkodzone i działa poprawnie oraz jest stabilne nie występują wyc...

Page 8: ... wylot wirnik C kołnierz montażowy wlotu D silnik E podstawa F stopa montażowa G drenaż H rewizja I kołnierz montażowy wylotu J wibroizolator wariant K przewietrznia silnika 1 2 Wentylator w wykonaniu wygłuszonym A wlot wirnik B wylot wirnik C kołnierz montażowy wylotu D silnik E podstawa F kołnierz montażowy wlotu G rewizja H drenaż I wibroizolator wariant J przewietrznia ...

Page 9: ...j nierdzewnej 3 2 Wentylator w wykonaniu wygłuszonym 1 silnik 2 Wirnik 3 Wlot 4 Rewizja 5 Podstawa 6 Obudowa 7 Zaślepka drenażu 8 Podstawa montażowa 9 Elementy złączne wirnika 10 Osłona wału silnika 11 Uszczelnienie 12 Obudowa wewnętrzna 13 Rurka drenażu 14 Elementy złączne silnika Elementy główne wentylatora wykonane zostały z blachy stalowej malowanej oraz stali ocynkowanej 2 3 4 5 6 8 10 12 Usz...

Page 10: ... zasilania 9 znamionowe obroty wentylatora 10 klasa izolacji silnika elektrycznego 11 waga urządzenia 12 maksymalna temperatura otoczenia 13 Maksymalna temperatura medium transportowanego 14 Informacje nt zgodnością z Dyrektywą ErP jeżeli dotyczy 15 Numer seryjny urządzenia 16 Nr Artykułu urządzenia Dodatkowe informacje umieszczone na urządzeniu strzałka kierunku informująca o prawidłowym kierunki...

Page 11: ...liczką znamionową Zastosowano właściwe zabezpieczenia elektryczne Wentylator został uziemiony Zasilanie sieci jest zgodne z zasilaniem wentylatora Zastosowano rozłącznik bezpieczeństwa Osoby obsługujące wentylator zapoznały się z instrukcją obsługi Zastosowano odpowiednie osłony od strony wlotu i wylotu Klapa rewizyjna wentylatora jest zamknięta przy wykorzystaniu wszystkich el złączne Po uruchomi...

Page 12: ...rędkości obrotowej silnika Zbyt duża wydajność wentylatora Nieudany rozruch wentylatora Wirnik ociera o obudowę wentylatora lub we wnętrzu znajduje się obce ciało np narzędzie przypadkowo pozostawione podczas instalacji Zanik jednej z faz zasilających Awaria układu rozruchowego np Y D Nie dokonano resetu urządzeń zabezpieczających zabezpieczenia źle dobrane Silnik źle podłączony lub uszkodzony Zby...

Page 13: ...Bx U 2016 tel 22 751 95 50 www venture pl fax 22 751 22 59 13 37 ZAŁĄCZNIK E Deklaracja producenta ...

Page 14: ...on of construction of the fan has been included in Appendix A Additional information of the fan usage has been indicated on the device Additional information have been included in Appendix B 1 2 General risk and guidelines During entire fan life cycle pay particular attention to the risk and guidelines presented below 1 2 1 moveable components The fan is equipped with moveable components impeller ...

Page 15: ...angerous or unpermitted event does not occur in case of action of thermal sensors and after motor cooling down In case of impeller jamming its unblocking may cause sudden movement Appropriate steps should be made in order to avoid impeller jamming In case of impeller jamming fan should be completely disconnected from power supply and inspected section 5 After disconnecting from power supply fan st...

Page 16: ... section 5 During storage it is recommenced to manually rotate the impeller min 3 turns once a month 3 ASSEMBLY AND INSTALLATION 3 1 General information During installation follow the guidelines contained in section 1 2 The fan is a machine not ready for use within the meaning of the Machinery Directive 2006 42 WE before use of the device ensure conformity with requirements of Machinery Directive ...

Page 17: ...ance with local law requirements Detailed guidelines related to electrical connection are located in motor operation manual those guidelines need to be applied Protection against short circuits protection against overload and voltage asymmetry need to be applied Emergency safety switch isolator near the fan should be applied Use appropriate protection against electric shock Fan need to be connecte...

Page 18: ...ate refer to nominal speed 5 MAINTENANCE REVIEW 5 1 Maintenance guidelines During maintenance and review follow the guidelines contained in point 1 2 Fan should be subject of regular review and maintenance point 5 2 Maintenance and review of motor need to be overtaken in accordance with motor documentation Exchange of motor bearings should be made before the end of current bearing lifetime To clea...

Page 19: ...r than beginning value The values of generated vibration did not increase according to beginning value Device and covers are clean Device is clean filter if applied is not clogged There are no foreign elements and loose parts inside fan Review once per 3 months not less than 6 month and 3000 hours of work Corrosion does not occur detailed control Fasteners state is proper they are properly tighten...

Page 20: ... outlet impeller C inlet connection flange D motor E base F foot G drainage H review cover I outlet connection flange J vibro isolator variant K motor cooling impeller 1 2 Fans in isolated version A inlet impeller B outlet impeller C outlet connection flange D motor E base F inlet connection flange G review cover H drainage I vibro isolator variant K motor cooling impeller ...

Page 21: ...al stainless stel 3 2 Fans in isolated version 1 Motor 2 Impeller 3 Inlet 4 Review cover 5 Base 6 Housing 7 Drainage plug 8 Mounting base 9 Fasteners for impeller 10 Motor shaft cover 11 Seal 12 Inner housing 13 Drainage tube 14 Motor fasteners Fan main components 2 3 4 5 6 8 10 12 are made from painted steal galwvanized steal The seal 11 is made form brass Fasteners 9 14 and not included on diagr...

Page 22: ...oltage 8 power supply frequency 9 nominal fan speed 10 motor insulation class 11 weight 12 max ambient temperature 13 max temperature of transproted medium 14 informetion of accordance with ErP Directive if apply 15 serial number 16 Art No Additional information indicated on the device arrow informing about correct direction of impeller rotation indications related to safe use of device ...

Page 23: ...protection was applied Grounding of fan was applied Network power supply is compatible with fan power supply Emergency switch was applied Personnel using the fan read and understood the operation and montage manual Proper inlet and outlet covers grids have been applied Doors of the fan are closed all latches were used and protected from opening by unauthorized personnel and during worktime After f...

Page 24: ...age of switch or security system Failure of one of supply phases Exceeding of maximum motor speed Too high flow Failed fan start up Rubbing between fan impeller and housing or foreign body e g tool left after installation Failure of one of supply phases Failure of start up system e g Y D Reset of security devices has not been made wrong security device Motor connected in wrong way or damaged Too l...

Page 25: ...Bx U 2016 tel 22 751 95 50 www venture pl fax 22 751 22 59 25 37 ZAŁĄCZNIK E Declaration of Manufacturer ...

Page 26: ...zu schützen z B Mikrowellen UV Laser Röntgenstrahlung Der Rotor des Lüfters ist mindestens gemäß der Klasse G6 3 laut ISO 1940 1 und die ganze Konstruktion des Lüfters gemäß der Kategorie BV 3 laut ISO 14694 ausgewuchtet Beschreibung der Lüfterkonstruktion wurde in der Anlage A dargestellt Zusätzliche Informationen über die Lüfterverwendung wurden an dem Gerät als Kennzeichnungen angebracht Mehr I...

Page 27: ...r Motorabkühlung zu keinem gefährlichen und unerlaubten Ereignis kommt Bei Rotorsperrung seine Entsperrung kann zur plötzlichen Bewegung führen Es sind entsprechende Maßnahmen zu ergreifen welche die Rotorsperrung unmöglich machen und bei einer Rotorsperrung ist der Lüfter vollständig von der Spannungsversorgung zu trennen und zu prüfen Kapitel 5 Nach der Abschaltung der Spannungsversorgung arbeit...

Page 28: ...as Gerät an den Teilen des Elektromotors darunter Motorauge hochzuheben Während der Hochhebung muss das Gerät stabil sein Bild 1 Es ist verboten sich der transportierten Ladung zu nähern Beim Abreißen kann das herunterfallende Gerät zu einer schweren oder sogar tödlichen Verletzung führen Wir empfehlen dass die Lagerungszeit des Gerätes maximal ein Jahr dauert Nach langer Lagerung ist vor der Inst...

Page 29: ...zen siehe Pkt 1 1 2 und 1 2 3 Die Verkleidungen müssen entsprechend IP20 gemäß EN 60529 ausgeführt werden Es wird empfohlen geeignete Maßnahmen gegen Übertragung von Schwingungen von zu dem Lüfter vorzunehmen Bei flexibel aufgestellten sowie werkseitig mit Schwingungsdämpfern ausgerüsteten Lüftern muss die Verbindung an der Ein und Auslaufseite auch auf flexible Art hergestellt werden Es sind mind...

Page 30: ...bildet Es sind die im Kapitel 1 2 genannten Hinweise zu beachten Der Lüfter ist grundsätzlich an den Dauerbetrieb angepasst S1 zu häufige Einschaltung kann zur Überhitzung zum Schaden des Elektromotors führen Der Lüfter darf nicht mit Spannung und Frequenz arbeiten die Angaben auf seinem Typenschild überschreiten auch wenn das Typenschild Bedienungsanleitung des Motors das zulässt Es ist verboten ...

Page 31: ...n des Gerätes genannt Personen welche das Gerät bedienen müssen über die Arbeitsbedingungen des Lüfters in Kenntnis gesetzt werden und bei Abweichungen von der gewöhnlichen Lüfterarbeit sollen sie das Gerät ausschalten um es zu prüfen Empfohlene tägliche Prüfung aber mindestens einmal in der Woche Das Gerät ist nicht defekt arbeitet korrekt und bleibt stabil Es kommen keine Leckagen kein Rauch aus...

Page 32: ...r C Montageflansch am Eingang D Motor E Ständer F Montagefuß G Sickereinrichtung H Revision I Montageflansch am Ausgang J Schwingungsisolator Variante K Motorventilator 1 2 Schallisolierter Lüfter A Eingang Rotor B Ausgang Rotor C Montageflansch am Ausgang D Motor E Ständer F Montageflansch am Eingang G Revision H Sickereinrichtung I Schwingungsisolator Variante J Ventilator ...

Page 33: ...llisolierter Lüfter 1 Motor 2 Rotor 3 Eingang 4 Revision 5 Ständer 6 Gehäuse 7 Blende der Sickereinrichtung 8 Montageständer 9 Verbindungselemente des Rotors 10 Verkleidung der Motorwelle 11 Abdichtung 12 Innengehäuse 13 Sickereinrichtungsrohr 14 Verbindungselemente des Motors Hauptteile des Lüfters wurden aus dem lackierten Stahlblech sowie verzinkten Stahl 2 3 4 5 6 8 10 12 ausgeführt Abdichtung...

Page 34: ...Nennumdrehungen des Lüfters 10 Isolierungsklasse des Elektromotors 11 Gewicht des Gerätes 12 Maximale Umgebungstemperatur 13 Maximale Temperatur des transportierten Mittels 14 Informationen über die Übereinstimmung mit ErP Richtlinie falls zutrifft 15 Identifizierungsnummer des Gerätes 16 Artikelnr des Gerätes Zusätzliche Informationen die am Gerät angebracht sind Richtungspfeil welcher korrekte U...

Page 35: ...Elektrosicherungen verwendet Der Lüfter wurde geerdet Die Netzversorgung stimmt mit der Lüfterversorgung überein Es wurde Sicherheitstrennschalter verwendet Personen welche den Lüfter bedienen nahmen die Bedienungsanleitung zur Kenntnis Es wurden entsprechende Verkleidungen eingangs und ausgangseitig verwendet Revisionsklappe des Lüfters ist geschlossen mit Verwendung aller Verbindungselemente Nac...

Page 36: ...ässigen Motordrehgeschwindigkeit Zu große Leistungsfähigkeit des Lüfters Misslungene Inbetriebsetzung des Lüfters Rotor scheuert am Lüftergehäuse oder innerhalb des Lüfters befindet sich ein Fremdkörper z B ein Werkzeug wurde zufällig während der Installation hintergelassen Schwund einer Versorgungsphasen Ausfall der Starteinrichtung z B Y D Die Sicherungseinrichtungen wurden nicht zurückgesetzt S...

Page 37: ...ig PN EN ISO 12100 PN EN 60034 1 PN EN 60204 1 PN EN ISO 13857 Die Übereinstimmung mit der Norm PN EN ISO 13857 gilt nur für die Schützeinrichtungen die zum Zeitpunkt der Lieferung vom Hersteller eingebaut worden sind Darüber hinaus Das Produkt bildet eine unvollständige Maschine im Sinne der Richtlinie 2006 42 EG und darf zum Einsatz nicht freigegeben werden bevor die Maschine in der es verwendet...

Reviews: