background image

 

 

 

Bx/U/2016 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30/37  tel. (22) 751 95 50 

 

 

www.venture.pl 

 

fax. (22) 751 22 59 

   

 Es  sind  elektrische  Leitungen  mit  entsprechender  Isolation  und  entsprechendem  Durchmesser  zu  verwenden.  Die  Leitungen  müssen  so 

verlegt  werden,  dass  sie 

in  keiner  Situation

 

die  beweglichen  Elemente  berühren,

  sowie  dass  das  Mittel  (z.B.  zufällige  Kondensation  des 

Wasserdampfes) über sie zur Anschlussdose herunterfließt. Die Stopfbüchsen sind dicht abzuklemmen. 

 Ist der Lüfter mit Thermokontakt-Sensor(-en) (Information darüber befindet sich am Motor (und/oder in der  Anschlussdose) und/oder in der 

Motordokumentation)  ausgestattet:  Nach  der  Überschreitung  des  zugelassenen  Temperaturwertes  werden  die  Kontaktstücke  des 
Thermokontaktes geöffnet, infolgedessen im Kreis eine Unterbrechung entsteht. Die in die Motoranschlussdose abgeleiteten Sensorendstücke 
des Sensorss (der Sensoren) sind an eine Einrichtung (z.B. das Schütz, Relais) anzuschließen, welche die Lüfterversorgung bei Überschreitung 
der zulässigen Motortemperatur abschaltet. 
Ist  der  Lüfter  mit  PTC-Sensor(-en)  (Information  darüber  befindet  sich  am  Motor  (und/oder  in  der    Anschlussdose)  und/oder  in  der 
Motordokumentation)  ausgestattet:  Der  Widerstand  eines  PTC-Sensors  steigt  plötzlich  samt  der  Überschreitung  des  zulässigen 
Motortemperaturwertes.  Die  Endstücke  des  abgeleiteten  Sensors  (der  abgeleiteten Sensoren) sind an die Einrichtung anzuschließen, welche 
die Spannung nach der Überschreitung der zulässigen Motortemperatur abschaltet. 

 
3.4 Rotordrehrichtung 

Es  ist  sicherzustellen,  dass  nach  der  Installation  und Inbetriebsetzung des Lüfters sein Rotor in korrekte Richtung umgedreht wird. Nach der 
Befestigung  des  Lüfters  an  eine  entsprechende  Konstruktion,  mit  Einhaltung  besonderer  Aufmerksamkeit  sowie  der  im  Kapitel  1  und  4 
genannten  Anforderungen,  ist  der  Lüfter  auf  eine  Impulsweise  (unter  1  Sek.)  in  Betrieb  zu  setzen  und  zu  prüfen,  ob  der  Rotor  korrekt 
umgedreht  wird,  wobei  die  Luftströmung  in  entsprechende  Richtung  entsteht  (Drehrichtung  kann  man  durch  Prüfung  der 
Motorventilatorbewegung verifizieren). Betrieb des Lüfters mit falscher Drehrichtung verschlechtert seine Arbeitsparameter und kann zu seiner 
Zerstörung  führen.  Sollte  falsche  Drehrichtung  festgestellt  werden,  muss  man  ganz  die  Spannungsversorgung  abschalten,  abwarten,  bis  der 
Rotor stehenbleibt und entsprechende Versorgungsleitungen in der Anschlussdose tauschen. 

 
4. BEDIENUNG 
4.1 Betriebshinweise 

Es ist sicherzustellen, dass Inbetriebsetzung des Gerätes keine Gefahr für Sicherheit des Personals sowie der Vermögensgegenstände bildet. Es 

sind die im Kapitel 1.2 genannten Hinweise zu beachten. 

 Der  Lüfter  ist  grundsätzlich  an  den  Dauerbetrieb  angepasst  (S1)  –  zu  häufige  Einschaltung  kann  zur  Überhitzung/zum  Schaden  des 

Elektromotors führen. 

Der Lüfter darf nicht mit Spannung und Frequenz arbeiten, die Angaben auf seinem Typenschild überschreiten 

(auch wenn das Typenschild/ 

Bedienungsanleitung des Motors das zulässt). 

Es ist verboten, den Lüfter mit niedrigerer Spannung zu nutzen

 (sie kann unter anderen kein 

Lüfterstart  (Außertrittfallen  des  Motors)  sowie  den  Motorschaden  verursachen.)  Die  Anwendung  einer  höheren  Frequenz  kann  zum 
Motorschaden sowie zur mechanischen Zerstörung des Lüfters führen. Das Gerät kann nicht arbeiten, wenn es den Strom aufnimmt, welcher 
die Angaben auf dem Typenschild überschreitet. 

Bei Auslösung einer beliebigen Elektrosicherung oder bei einem Ausfall ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen. 

Das  Gerät  ist  an  die  Arbeit  im  bestimmten  Kennlinienbereich  angepasst.  Zu  große  Leistungsfähigkeit/Volumen  des  transportierten  Mittels 

(Leistungsfähigkeit),  Start/Betrieb  des  Gerätes  mit  vollständig  geöffnetem  Eingang  und/oder  Ausgang  können  zur  Überhitzung  des 
Elektromotors  führen,  welche  durch  die  Stromaufnahme  mit  Überschreitung  der  Nennwerte  verursacht  ist.  (Wert  des  durch  den  Lüfter 
aufgenommenen Stroms steigt proportional zur Senkung der Anlagenwiderstände. 

Betriebsparameter  des  Gerätes  (Temperatur  des  Mittels,  der  Umgebung,  min.  und  max.  Leistungsfähigkeit….)  beziehen  sich  auf  die 

Nennumdrehungen.

 

 
5. INSTANDHALTUNG, ZEITWARTUNGEN 
5.1 Wartungshinweise 

 Während der Instandhaltungen und Wartungen sind die im Punkt 1.2 genannten Sicherheitsvorschriften zu beachten. 

 Der Lüfter ist regelmäßig zu prüfen und zu warten (Punkt 5.2).  

Die Instandhaltung sowie Wartung des Elektromotors ist gemäß der Dokumentation des Elektromotors durchzuführen

. Der 

Tausch von Motorlagern soll vor dem Ablauf der Betriebszeit des Lüfters erfolgen, welche der Lagerlebensdauer entspricht. 

 

Zur  Reinigung  ist  ein  feuchter  Lappen  zu  benutzen.  Es  ist  verboten,  die  Detergens,  Flüssigkeiten  unter  dem  Druck  sowie  Werkzeuge  zu 

benutzen, welche die Geräteoberfläche zerkratzen könnten.  

Der Lüfter ist mindestens einmal im Monat in Betrieb zu setzen (mindestens einige Rotorumdrehungen). 

Es ist sicherzustellen, dass sich innerhalb des Lüfters sowie in seiner Nähe keine Fremdkörper (z.B. Montageelemente, Werkzeuge) befinden, 

der  Rotor  sich  frei  bewegen  kann  sowie  dass  nach  der  Instandhaltung/Wartung  der  Lüfter  trocken  und  entsprechend  gesichert  ist.  Der 
Wasserüberschuß kann mit einem Sickerventil abgeleitet werden (falls vorhanden). Nach Abschluss der Reinigungsarbeiten soll man den Lüfter 
mit maximalen Umdrehungen mindestens 30 Minuten laufen lassen. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for BE

Page 1: ...is not responsible for any damage caused by improper use of the fan and reserves the right to modify this document without informing the user DE Venture Industries Sp z o o übernimmt keine Haftung für Schäden die infolge von Nichtbeachtung der in diesem Dokument enthaltenen Hinweisen entstehen sowie behält sich das Recht vor dieses Dokument zu ändern und zu modifizieren ohne darüber den Nutzer inf...

Page 2: ...rentgenowskie Wirnik wentylatora wyważony jest zgodnie z klasą minimum G6 3 wg ISO 1940 1 a cała konstrukcja wentylatora zgodnie z kategorią BV 3 wg ISO 14694 Opis konstrukcji wentylatora przedstawiony został w załączniku A Dodatkowe informacje nt stosowania wentylatora umieszczone zostały na urządzeniu w formie oznaczeń Więcej informacji przedstawiono załączniku B 1 2 Ogólne zagrożenia i wytyczne...

Page 3: ...rzenia w przypadku zadziałania czujników termicznych oraz po ostygnięciu silnika W przypadku zablokowania wirnika jego odblokowanie może doprowadzić do nagłego ruchu Należy przedsięwziąć stosowne kroki zapobiegające zablokowaniu wirnika a w przypadku jego zablokowania wentylator należy całkowicie odłączyć od zasilania i poddać przeglądowi rozdział 5 Po odłączeniu zasilania wentylator przez określo...

Page 4: ...szenia urządzenie musi być stabilne Rys 1 Nie wolno podchodzić pod przenoszony ładunek W przypadku zerwania upadające urządzenie może spowodować poważne kalectwo lub śmierć Zalecamy aby okres magazynowania urządzenia nie przekroczył jednego roku Po długim składowaniu przed instalacją należy sprawdzić stan wentylatora rozdział 5 Podczas składowania należy minimum raz w miesiącu ręcznie obrócić wirn...

Page 5: ...lastycznej Należy zachować minimum 3 średnice wlotu pomiędzy wlotem wylotem a przeszkodami np ściany załamania kanałów Urządzenie należy zainstalować w bezpiecznej odległości od elementów palnych uwaga na gorące powierzchnie urządzenia Należy zachować odpowiednią odległość pomiędzy przewietrznią silnika a przeszkodami zgodnie z dokumentacją silnika ale nie mniej niż określone na Rys 3 Należy zasto...

Page 6: ...ania uszkodzenia silnika elektrycznego Wentylator nie może pracować z napięciem i częstotliwością wyższymi niż określone na jego tabliczce znamionowej nawet jeżeli tabliczka znamionowa instrukcja silnika na to zezwala Niedopuszczalne jest użytkowanie wentylatora z obniżonym napięciem Może ono spowodować między innymi brak rozruchu wentylatora utyk silnika oraz uszkodzenie silnika Zastosowanie podw...

Page 7: ...tawione zostały przykładowe powody awaryjnej pracy urządzenia Osoby obsługujące urządzenie muszą zostać zaznajomione z warunkami pracy wentylatora i w razie pracy odbiegającej od normy powinny wyłączyć urządzenie z pracy w celu poddania go inspekcji Zalecana codzienna kontrola ale nie rzadziej niż raz na tydzień urządzenie nie jest uszkodzone i działa poprawnie oraz jest stabilne nie występują wyc...

Page 8: ... wylot wirnik C kołnierz montażowy wlotu D silnik E podstawa F stopa montażowa G drenaż H rewizja I kołnierz montażowy wylotu J wibroizolator wariant K przewietrznia silnika 1 2 Wentylator w wykonaniu wygłuszonym A wlot wirnik B wylot wirnik C kołnierz montażowy wylotu D silnik E podstawa F kołnierz montażowy wlotu G rewizja H drenaż I wibroizolator wariant J przewietrznia ...

Page 9: ...j nierdzewnej 3 2 Wentylator w wykonaniu wygłuszonym 1 silnik 2 Wirnik 3 Wlot 4 Rewizja 5 Podstawa 6 Obudowa 7 Zaślepka drenażu 8 Podstawa montażowa 9 Elementy złączne wirnika 10 Osłona wału silnika 11 Uszczelnienie 12 Obudowa wewnętrzna 13 Rurka drenażu 14 Elementy złączne silnika Elementy główne wentylatora wykonane zostały z blachy stalowej malowanej oraz stali ocynkowanej 2 3 4 5 6 8 10 12 Usz...

Page 10: ... zasilania 9 znamionowe obroty wentylatora 10 klasa izolacji silnika elektrycznego 11 waga urządzenia 12 maksymalna temperatura otoczenia 13 Maksymalna temperatura medium transportowanego 14 Informacje nt zgodnością z Dyrektywą ErP jeżeli dotyczy 15 Numer seryjny urządzenia 16 Nr Artykułu urządzenia Dodatkowe informacje umieszczone na urządzeniu strzałka kierunku informująca o prawidłowym kierunki...

Page 11: ...liczką znamionową Zastosowano właściwe zabezpieczenia elektryczne Wentylator został uziemiony Zasilanie sieci jest zgodne z zasilaniem wentylatora Zastosowano rozłącznik bezpieczeństwa Osoby obsługujące wentylator zapoznały się z instrukcją obsługi Zastosowano odpowiednie osłony od strony wlotu i wylotu Klapa rewizyjna wentylatora jest zamknięta przy wykorzystaniu wszystkich el złączne Po uruchomi...

Page 12: ...rędkości obrotowej silnika Zbyt duża wydajność wentylatora Nieudany rozruch wentylatora Wirnik ociera o obudowę wentylatora lub we wnętrzu znajduje się obce ciało np narzędzie przypadkowo pozostawione podczas instalacji Zanik jednej z faz zasilających Awaria układu rozruchowego np Y D Nie dokonano resetu urządzeń zabezpieczających zabezpieczenia źle dobrane Silnik źle podłączony lub uszkodzony Zby...

Page 13: ...Bx U 2016 tel 22 751 95 50 www venture pl fax 22 751 22 59 13 37 ZAŁĄCZNIK E Deklaracja producenta ...

Page 14: ...on of construction of the fan has been included in Appendix A Additional information of the fan usage has been indicated on the device Additional information have been included in Appendix B 1 2 General risk and guidelines During entire fan life cycle pay particular attention to the risk and guidelines presented below 1 2 1 moveable components The fan is equipped with moveable components impeller ...

Page 15: ...angerous or unpermitted event does not occur in case of action of thermal sensors and after motor cooling down In case of impeller jamming its unblocking may cause sudden movement Appropriate steps should be made in order to avoid impeller jamming In case of impeller jamming fan should be completely disconnected from power supply and inspected section 5 After disconnecting from power supply fan st...

Page 16: ... section 5 During storage it is recommenced to manually rotate the impeller min 3 turns once a month 3 ASSEMBLY AND INSTALLATION 3 1 General information During installation follow the guidelines contained in section 1 2 The fan is a machine not ready for use within the meaning of the Machinery Directive 2006 42 WE before use of the device ensure conformity with requirements of Machinery Directive ...

Page 17: ...ance with local law requirements Detailed guidelines related to electrical connection are located in motor operation manual those guidelines need to be applied Protection against short circuits protection against overload and voltage asymmetry need to be applied Emergency safety switch isolator near the fan should be applied Use appropriate protection against electric shock Fan need to be connecte...

Page 18: ...ate refer to nominal speed 5 MAINTENANCE REVIEW 5 1 Maintenance guidelines During maintenance and review follow the guidelines contained in point 1 2 Fan should be subject of regular review and maintenance point 5 2 Maintenance and review of motor need to be overtaken in accordance with motor documentation Exchange of motor bearings should be made before the end of current bearing lifetime To clea...

Page 19: ...r than beginning value The values of generated vibration did not increase according to beginning value Device and covers are clean Device is clean filter if applied is not clogged There are no foreign elements and loose parts inside fan Review once per 3 months not less than 6 month and 3000 hours of work Corrosion does not occur detailed control Fasteners state is proper they are properly tighten...

Page 20: ... outlet impeller C inlet connection flange D motor E base F foot G drainage H review cover I outlet connection flange J vibro isolator variant K motor cooling impeller 1 2 Fans in isolated version A inlet impeller B outlet impeller C outlet connection flange D motor E base F inlet connection flange G review cover H drainage I vibro isolator variant K motor cooling impeller ...

Page 21: ...al stainless stel 3 2 Fans in isolated version 1 Motor 2 Impeller 3 Inlet 4 Review cover 5 Base 6 Housing 7 Drainage plug 8 Mounting base 9 Fasteners for impeller 10 Motor shaft cover 11 Seal 12 Inner housing 13 Drainage tube 14 Motor fasteners Fan main components 2 3 4 5 6 8 10 12 are made from painted steal galwvanized steal The seal 11 is made form brass Fasteners 9 14 and not included on diagr...

Page 22: ...oltage 8 power supply frequency 9 nominal fan speed 10 motor insulation class 11 weight 12 max ambient temperature 13 max temperature of transproted medium 14 informetion of accordance with ErP Directive if apply 15 serial number 16 Art No Additional information indicated on the device arrow informing about correct direction of impeller rotation indications related to safe use of device ...

Page 23: ...protection was applied Grounding of fan was applied Network power supply is compatible with fan power supply Emergency switch was applied Personnel using the fan read and understood the operation and montage manual Proper inlet and outlet covers grids have been applied Doors of the fan are closed all latches were used and protected from opening by unauthorized personnel and during worktime After f...

Page 24: ...age of switch or security system Failure of one of supply phases Exceeding of maximum motor speed Too high flow Failed fan start up Rubbing between fan impeller and housing or foreign body e g tool left after installation Failure of one of supply phases Failure of start up system e g Y D Reset of security devices has not been made wrong security device Motor connected in wrong way or damaged Too l...

Page 25: ...Bx U 2016 tel 22 751 95 50 www venture pl fax 22 751 22 59 25 37 ZAŁĄCZNIK E Declaration of Manufacturer ...

Page 26: ...zu schützen z B Mikrowellen UV Laser Röntgenstrahlung Der Rotor des Lüfters ist mindestens gemäß der Klasse G6 3 laut ISO 1940 1 und die ganze Konstruktion des Lüfters gemäß der Kategorie BV 3 laut ISO 14694 ausgewuchtet Beschreibung der Lüfterkonstruktion wurde in der Anlage A dargestellt Zusätzliche Informationen über die Lüfterverwendung wurden an dem Gerät als Kennzeichnungen angebracht Mehr I...

Page 27: ...r Motorabkühlung zu keinem gefährlichen und unerlaubten Ereignis kommt Bei Rotorsperrung seine Entsperrung kann zur plötzlichen Bewegung führen Es sind entsprechende Maßnahmen zu ergreifen welche die Rotorsperrung unmöglich machen und bei einer Rotorsperrung ist der Lüfter vollständig von der Spannungsversorgung zu trennen und zu prüfen Kapitel 5 Nach der Abschaltung der Spannungsversorgung arbeit...

Page 28: ...as Gerät an den Teilen des Elektromotors darunter Motorauge hochzuheben Während der Hochhebung muss das Gerät stabil sein Bild 1 Es ist verboten sich der transportierten Ladung zu nähern Beim Abreißen kann das herunterfallende Gerät zu einer schweren oder sogar tödlichen Verletzung führen Wir empfehlen dass die Lagerungszeit des Gerätes maximal ein Jahr dauert Nach langer Lagerung ist vor der Inst...

Page 29: ...zen siehe Pkt 1 1 2 und 1 2 3 Die Verkleidungen müssen entsprechend IP20 gemäß EN 60529 ausgeführt werden Es wird empfohlen geeignete Maßnahmen gegen Übertragung von Schwingungen von zu dem Lüfter vorzunehmen Bei flexibel aufgestellten sowie werkseitig mit Schwingungsdämpfern ausgerüsteten Lüftern muss die Verbindung an der Ein und Auslaufseite auch auf flexible Art hergestellt werden Es sind mind...

Page 30: ...bildet Es sind die im Kapitel 1 2 genannten Hinweise zu beachten Der Lüfter ist grundsätzlich an den Dauerbetrieb angepasst S1 zu häufige Einschaltung kann zur Überhitzung zum Schaden des Elektromotors führen Der Lüfter darf nicht mit Spannung und Frequenz arbeiten die Angaben auf seinem Typenschild überschreiten auch wenn das Typenschild Bedienungsanleitung des Motors das zulässt Es ist verboten ...

Page 31: ...n des Gerätes genannt Personen welche das Gerät bedienen müssen über die Arbeitsbedingungen des Lüfters in Kenntnis gesetzt werden und bei Abweichungen von der gewöhnlichen Lüfterarbeit sollen sie das Gerät ausschalten um es zu prüfen Empfohlene tägliche Prüfung aber mindestens einmal in der Woche Das Gerät ist nicht defekt arbeitet korrekt und bleibt stabil Es kommen keine Leckagen kein Rauch aus...

Page 32: ...r C Montageflansch am Eingang D Motor E Ständer F Montagefuß G Sickereinrichtung H Revision I Montageflansch am Ausgang J Schwingungsisolator Variante K Motorventilator 1 2 Schallisolierter Lüfter A Eingang Rotor B Ausgang Rotor C Montageflansch am Ausgang D Motor E Ständer F Montageflansch am Eingang G Revision H Sickereinrichtung I Schwingungsisolator Variante J Ventilator ...

Page 33: ...llisolierter Lüfter 1 Motor 2 Rotor 3 Eingang 4 Revision 5 Ständer 6 Gehäuse 7 Blende der Sickereinrichtung 8 Montageständer 9 Verbindungselemente des Rotors 10 Verkleidung der Motorwelle 11 Abdichtung 12 Innengehäuse 13 Sickereinrichtungsrohr 14 Verbindungselemente des Motors Hauptteile des Lüfters wurden aus dem lackierten Stahlblech sowie verzinkten Stahl 2 3 4 5 6 8 10 12 ausgeführt Abdichtung...

Page 34: ...Nennumdrehungen des Lüfters 10 Isolierungsklasse des Elektromotors 11 Gewicht des Gerätes 12 Maximale Umgebungstemperatur 13 Maximale Temperatur des transportierten Mittels 14 Informationen über die Übereinstimmung mit ErP Richtlinie falls zutrifft 15 Identifizierungsnummer des Gerätes 16 Artikelnr des Gerätes Zusätzliche Informationen die am Gerät angebracht sind Richtungspfeil welcher korrekte U...

Page 35: ...Elektrosicherungen verwendet Der Lüfter wurde geerdet Die Netzversorgung stimmt mit der Lüfterversorgung überein Es wurde Sicherheitstrennschalter verwendet Personen welche den Lüfter bedienen nahmen die Bedienungsanleitung zur Kenntnis Es wurden entsprechende Verkleidungen eingangs und ausgangseitig verwendet Revisionsklappe des Lüfters ist geschlossen mit Verwendung aller Verbindungselemente Nac...

Page 36: ...ässigen Motordrehgeschwindigkeit Zu große Leistungsfähigkeit des Lüfters Misslungene Inbetriebsetzung des Lüfters Rotor scheuert am Lüftergehäuse oder innerhalb des Lüfters befindet sich ein Fremdkörper z B ein Werkzeug wurde zufällig während der Installation hintergelassen Schwund einer Versorgungsphasen Ausfall der Starteinrichtung z B Y D Die Sicherungseinrichtungen wurden nicht zurückgesetzt S...

Page 37: ...ig PN EN ISO 12100 PN EN 60034 1 PN EN 60204 1 PN EN ISO 13857 Die Übereinstimmung mit der Norm PN EN ISO 13857 gilt nur für die Schützeinrichtungen die zum Zeitpunkt der Lieferung vom Hersteller eingebaut worden sind Darüber hinaus Das Produkt bildet eine unvollständige Maschine im Sinne der Richtlinie 2006 42 EG und darf zum Einsatz nicht freigegeben werden bevor die Maschine in der es verwendet...

Reviews: