background image

 

 

 

WNF/U/2016 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24/34   

tel. (22) 751 95 50 

 

 

www.venture.pl 

 

fax. (22) 751 22 59 

   

ANLAGE C (Beispiele der Funktionsstörungen) 

 

SYMPTOM 

MÖGLICHE URSACHE 

Übermäßige 

Schwingungen oder 

Geräusche

 

Verschlissener oder defekter Rotor; 

Falsch nivellierter Lüfter; 

Die am Rotor angesammelten Verschmutzungen führten zum Auswuchtungsverlust; 

Verlust der Rotorauswuchtung; 

Scheuernde Teile; 

Ausfall und Verschleiß der Lager; 

Ausfall des Messsystems zur Anzeige der übermäßigen Schwingungen; 

Verformte Motorwelle; 

Lose Befestigungsschraube des Rotors, loser Rotor auf der Motorwelle; 

Verlust der Rotorauswuchtung des Elektromotors oder Motorausfall (Verschleiß/Defekt der Scheiben, 

Lagerumfassungen); 

Motorüberlastung

 

•Lüfterrotor scheuert an den Gehäuseteilen; 
•Ausfall oder Verschleiß der Lager; 
•Ausfall der Motorwicklungen (Durchschlag, Überhitzung, Isolierungsabbau u.ä.); 
•Ausfall des Trennschalters oder eines Sicherheitssystems; 
•Schwund einer der Versorgungsphasen; 
•Überschreitung der zulässigen Motordrehgeschwindigkeit; 

Zu niedrige Fördermenge des Lüfters. 

Misslungene 

Inbetriebsetzung des 

Lüfters

 

•Rotor scheuert am Lüftergehäuse oder innerhalb des Lüfters befindet sich ein Fremdkörper (z.B. ein Werkzeug 
wurde zufällig während der Installation hintergelassen); 
•Schwund einer Versorgungsphasen; 
•Ausfall der Starteinrichtung, z.B. Y /D 
•Die Sicherungseinrichtungen wurden nicht zurückgesetzt, Sicherungen falsch ausgewählt. 

Motor falsch angeschlossen oder defekt 

Zu geringe Versorgungsspannung während des Anlaufs. 

Auslösung der 

Sicherheitseinrichtungen  

während des Betriebs 

und Überhitzung

 

•Zu lange Anlaufzeit; 
•Überlastung des Elektromotors; 

Zu häufige Einschaltung des Motors (Wärmesicherung – falls verwendet oder Überhitzung); 

Falsch eingestellte Sicherungen, z.B. im Kreis mit PTC-Thermistoren oder Thermokontakten (falls verwendet); 

•Falsch ausgewählter Durchschnitt der Versorgungsleitungen. 

Mangel einer entsprechenden Motorkühlung, z.B. infolge der Ventilatorverschmutzung (Wärmesicherung – falls 

verwendet oder Überhitzung).

 

Zu geringe Leistung des 

Lüfters 

Ausfalls des Gerätes 

Stromfrequenz zu niedrig 

Hindernisse in der Lüftungsanlage 

Beschädigte Lager 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for WNF 130 S

Page 1: ...re Industries Sp z o o is not responsible for any damage caused by improper use of the fan and reserves the right to modify this document without informing the user DE Venture Industries Sp z o o übernimmt keine Haftung für Schäden die infolge von Nichtbeachtung der in diesem Dokument enthaltenen Hinweisen entstehen sowie behält sich das Recht vor dieses Dokument zu ändern und zu modifizieren ohne...

Page 2: ...KI INFORMACYJNE I OSTRZEGAWCZE 2 INFORMACJE OGÓLNE Odciągi wiórów typu WNF przeznaczone są do odsysania i gromadzenia wiórów i pyłów powstałych przy obróbce drewna lub tworzyw sztucznych Przy pomocy przewodu elastycznego odciąg może być podłączony bezpośrednio do obrabiarki Wióry gromadzone są w worku foliowym który po wypełnieniu może być odczepiony i usunięty wraz z zawartością Umożliwia to pros...

Page 3: ...pierścienie do mocowania worków nałożyć na górny pierścień worek filtracyjny na dolny pierścień plastikowy worek na odpady d Worki do pierścieni przymocować za pomocą opasek zaciskowych 5 5 WYŁĄCZNIKI ODCIĄGÓW WNF WNF 90 S 230V 50 Hz 16A WNF 90 T 400V 50 Hz 16A WNF 130 S 230V 50 Hz 16A WNF 130 T 400V 50 Hz 16A WNF 240 S 230V 50 Hz 16A WNF 240 T 400V 50 Hz 16A WNF 330 T 400V 50 Hz 16A 6 INSTALACJA ...

Page 4: ...o dobrane do instalacji 8 OPRÓŻNIANIE WORKA NA ODPADY W celu opróżnienia worka na odpady należy poluzować opaskę zaciskową 5 i ostrożnie usunąć worek unikając rozsypania jego zawartości Opróżniony lub wymieniony na nowy worek zamocować z powrotem na króćcu i zacisnąć opaskę 5 9 WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA Poniższą instrukcję należy czytać uważnie i stosować się do jej zaleceń Stosowanie się do zaleceń m...

Page 5: ...e do normalnej obsługi eksploatacyjnej np instalacja urządzenia czyszczenie i konserwacja Zużycie części i materiałów eksploatacyjnych w normalnym trybie użytkowania nie uprawnia do roszczeń gwarancyjnych Utrata gwarancji następuje w przypadku niewłaściwej instalacji i eksploatacji urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem i instrukcją dokumentacją techniczno ruchową dokonywania napraw lub zmian kons...

Page 6: ... obroty wentylatora 10 klasa izolacji silnika elektrycznego 11 waga urządzenia 12 maksymalna temperatura otoczenia 13 Maksymalna temperatura medium transportowanego 14 Informacje nt zgodnością z Dyrektywą ErP 15 Numer seryjny urządzenia 16 Nr Artykułu urządzenia Dodatkowe informacje umieszczone na urządzeniu strzałka kierunku informująca o prawidłowym kierunki obrotów wirnika strzałka informująca ...

Page 7: ...oczenia wentylatora jest zgodna z tabliczką znamionową Zastosowano właściwe zabezpieczenia elektryczne w instalacji zasilającej gniazdo w tym uziemienie Zasilanie sieci jest zgodne z zasilaniem wentylatora Osoby obsługujące odciąg zapoznały się z instrukcją obsługi i posiadają odpowiedni strój ochronny Po pierwszym uruchomieniu wentylatora okres ciągłej pracy minimum 30 minut Zapisano wartości odc...

Page 8: ...obrotowej silnika Zbyt mała wydajność wentylatora Nieudany rozruch wentylatora Wirnik ociera o obudowę wentylatora lub we wnętrzu znajduje się obce ciało np narzędzie przypadkowo pozostawione podczas instalacji Zanik jednej z faz zasilających Awaria układu rozruchowego np Y D Nie dokonano resetu urządzeń zabezpieczających zabezpieczenia źle dobrane Silnik źle podłączony lub uszkodzony Zbyt niskie ...

Page 9: ...WNF U 2016 tel 22 751 95 50 www venture pl fax 22 751 22 59 9 34 ZAŁĄCZNIK D Deklaracja producenta ...

Page 10: ...oint of sales or the SERVICE TEAM of Venture Industries 1 INFORMATION AND WARNING SIGNS 2 GENERAL INFORMATION WNF dust collectors are designed for sucking and collecting chips and dust produced in wood or plastics processing With a flexible rod the collector may be connected directly to the processing machine Chips are collected into a plastic bag which once filled up can be removed and discarded ...

Page 11: ... for bags on the upper ring filtration bag on the lower ring the plastic waste bag d The bags should be affixed with the rings using tie bands 5 5 SWITCHES IN WNF DUST COLLECTORS WNF 90 S 230V 50 Hz 16A WNF 90 T 400V 50 Hz 16A WNF 130 S 230V 50 Hz 16A WNF 130 T 400V 50 Hz 16A WNF 240 S 230V 50 Hz 16A WNF 240 T 400V 50 Hz 16A WNF 330 T 400V 50 Hz 16A 6 INSTALLATION 6 1 Every WNF dust collector is e...

Page 12: ...amaged mechanically The unit has been properly chosen for installation 8 CLEANING THE WASTE BAG To clean the waste bag please loose the tie band 5 and carefully remove the bag avoiding the spilling of contents Fit an empty or new bag on the tube and tie the band 5 9 SAFETY REQUIREMENTS Please read the instruction carefully and conform to it Adherence to the instruction may help prevent accidents h...

Page 13: ... manual technical operating documentation and qualifying as normal use service e g installation cleaning and maintenance The wear of parts and consumables in conditions of normal use does not entitle to any claims under this guarantee The guarantee shall become invalid in case of improper installation and use of the machine against its purpose and the manual technical operating documentation if re...

Page 14: ...equency 9 nominal fan speed 10 motor insulation class 11 weight 12 max ambient temperature 13 max temperature of transproted medium 14 informetion of accordance with ErP Directive if apply 15 serial number 16 Art No Additional information indicated on the device arrow informing about correct direction of impeller rotation arrow informing about correct air flow direction indications related to safe...

Page 15: ...e and transported medium temperature are compatible with extraction nameplate Proper electrical protection is applied Grounding of fan is applied Network power supply is compatible with fan power supply Power supply disconnecting switch is applied Personnel using the fan read and understood the operation and montage manual After fan launch continuous work period minimum 30 minutes Readings and set...

Page 16: ...or security system Failure of one of supply phases Exceeding of maximum motor speed Too low flow Failed fan start up Rubbing between fan impeller and housing or foreign body e g tool left after installation Failure of one of supply phases Failure of start up system e g Y D Reset of security devices has not been made wrong security device Motor connected in wrong way or damaged Too low supply volta...

Page 17: ...WNF U 2016 tel 22 751 95 50 www venture pl fax 22 751 22 59 17 34 Appendix D Declaration of Manufacturer ...

Page 18: ...chtigen Sie bitte die Verkaufsstelle oder den KUNDENDIENST von Venture Industries 1 INFORMATIONS UND WARNZEICHEN 2 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Die Spanabsaugeinrichtungen Typ WNF sind bestimmt zum Absaugen und Sammeln von Spänen und Staub die bei der Bearbeitung von Holz oder Kunststoff entstehen Ein direkter Anschluss an eine Werkzeugmaschine ist mittels eines flexiblen Schlauchs möglich Die Späne w...

Page 19: ... Beutelbefestigungsringe sind nun aufzusetzen auf den oberen Ring der Filtrierbeutel auf den unteren Ring der Abfallbeutel aus Kunststoff d die Beutel sind an die jeweiligen Ringe mit den Schneckenschellen zu befestigen 5 SCHALTER DER ABSAUGEINRICHTUNGEN WNF 90 S 230V 50 Hz 16A WNF 90 T 400V 50 Hz 16A WNF 130 S 230V 50 Hz 16A WNF 130 T 400V 50 Hz 16A WNF 240 S 230V 50 Hz 16A WNF 240 T 400V 50 Hz 1...

Page 20: ...ugeinrichtung richtig an die Anlage ausgewählt wurde 8 ENTLEEREN DES ABFALLBEUTELS Um den Abfallbeutel zu entleeren ist die Schneckenschelle 5 zu lösen und der Beutel vorsichtig ohne dass der Inhalt ausgeschüttet wird zu entfernen Der entleerte oder durch einen neuen ersetzte Beutel ist wieder am Stutzen zu befestigen und die Schneckenschelle 5 ist anzuziehen 9 SICHERHEITSVORAUSSEZTUNGEN Die vorli...

Page 21: ...bsbedienung gehörenden Vorgänge z B Installation des Gerätes Reinigung und Wartung Verschleiß von Teilen und Verbrauch von Betriebsstoffen bilden keine Berechtigung zu den Garantieansprüchen Die Gewährleistung erlischt im Falle einer falschen Installation und Benutzung der Einrichtung nicht bestimmungsgemäße und mit der Betriebsanleitung betriebstechnischen Dokumentation nicht übereinstimmende Ben...

Page 22: ... Isolierungsklasse des Elektromotors 11 Gewicht des Gerätes 12 Maximale Umgebungstemperatur 13 Maximale Temperatur des transportierten Mittels 14 Informationen über die Übereinstimmung mit ErP Richtlinie falls zutrifft 15 Identifizierungsnummer des Gerätes 16 Artikelnr des Gerätes Zusätzliche Informationen die am Gerät angebracht sind Richtungspfeil welcher korrekte Umdrehungsrichtung des Rotors z...

Page 23: ...elektrische Sicherungsvorrichtungen im Stromversorgungsnetz der Steckdose darunter Erdung vorhanden Stromversorgung stimmt mit den Voraussetzungen des Lüfters überein Bedienpersonal hat sich mit der Bedienungsanleitung vertraut gemacht und besitzt richtige Schutzkleidung Behälter für Grobabfall leer Filter durchgängig und unbeschädigt Nach erster Inbetriebnahme Dauerbetriebszeit minimal 30 Minuten...

Page 24: ...igen Motordrehgeschwindigkeit Zu niedrige Fördermenge des Lüfters Misslungene Inbetriebsetzung des Lüfters Rotor scheuert am Lüftergehäuse oder innerhalb des Lüfters befindet sich ein Fremdkörper z B ein Werkzeug wurde zufällig während der Installation hintergelassen Schwund einer Versorgungsphasen Ausfall der Starteinrichtung z B Y D Die Sicherungseinrichtungen wurden nicht zurückgesetzt Sicherun...

Page 25: ...10 Bestimmung Funktion Beförderung von Medien mit bestimmter Spezifikation stimmt mit den Anforderungen überein die in folgenden Richtlinien festgelegt wurden Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EMV Richtlinie 2014 30 EG Folgende harmonisierte Normen wurden verwendet PN EN ISO 12100 PN EN 60034 1 PN EN 60204 1 PN EN ISO 13857 Darüber hinaus Die zur Erstellung einer entsprechenden technischen Dokumentat...

Reviews: