background image

sez pas le ventilateur sur le côté pour ne pas 

détériorer la finition décorative.

Pour réduire le risque de lésions person-

nelles, fixez le ventilateur directement à la 

structure de support de la maison ou du bâti-

ment en accord avec ces instructions et utili-

sez seulement les pièces fournies.

Pour éviter un possible choc électrique, avant 

l’installation du ventilateur arrêtez l’alimenta-

tion électrique en enlevant les fusibles ou en 

interrompant les disjoncteurs.

Pour la connexion électrique, il est néces-

saire d´incorporer un interrupteur sectionneur 

selon les réglementations d´installation, qui 

assure la coupure omnipolaire, directement 

connecté aux bornes d´alimentation et il doit 

y avoir une séparation de contact à tous les 

pôles. Celui-ci approvisionne le débranche-

ment total sous des conditions de surtension 

de catégories III.

Tout le câblage et les connexions doivent 

être en accord avec les codes électriques 

nationaux et locaux. Le ventilateur de pla-

fond doit être relié à la terre afin d’éviter tout 

risque d’électrocution. Si vous ne savez pas 

bien comment faire l´installation électrique, 

il faudra utiliser les services d´un électricien 

qualifié. 

Assurez-vous que vous ne percez pas de 

trous au milieu de réseaux câblés existants 

(dans les murs ou plafonds) lorsque vous in-

stallez un équipement. Adaptez la longueur 

des fils de votre installation afin d’éviter la 

torsion et l’écrasement des fils. 

Assurez-vous que le ventilateur est débranché 

avant d´enlever la protection.

Pour réduire le risque d’incendie, de choc 

électrique ou de blessure personnelle, ne pas 

plier les supports de pale lors de l’installation 

des supports, de l’équilibrage des pales ou 

du nettoyage du ventilateur. Ne pas insérer 

de corps étranger entre les pales du ventila-

teur en mouvement.

ATTENTION:  Si vous remarquez un mou-

vement oscillant inhabituel du ventilateur, 

arrêtez-le immédiatement et contactez le 

fabricant, votre agent de service ou des per-

sonnes dûment qualifiées.

Le montage et le remplacement de la suspen-

sion de sécurité doivent être effectués par le 

fabricant, son agent ou des personnes dû-

ment qualifiées.

Le système de fixation du toit doit supporter 

au moins 4 fois le poids du ventilateur.

Les pales du ventilateur doivent être à une 

hauteur d’au moins 2,3m du sol.

Ne pas monter le ventilateur sur une surface 

humide, récemment peinte ou présen-tant 

une forte conductivité electrique. 

Les luminaires sans protection particulière 

contre la poussière (sans marquee IP) sont 

aptes à une utilisation en intérieur, à l’excep-

tion des salles de bains.

Les luminaires avec modules LED doivent 

être positionnés de sorte qu’ils ne soient 

pas exposés à la lumière directe du soleil ou 

d’autres sources de chaleur.

Les précautions, mises en garde et consignes 

importantes contenues dans ce manuel ne 

sont pas destinées à couvrir toutes les con-

ditions et situations qu’il est possible de ren-

contrer. Il faut bien comprendre que le bon 

sens, la prudence et l’attention sont des no-

tions qui ne peuvent être comprises dans cet 

appareil. Ces notions doivent être utilisées 

par la(les) personne(s) qui installent, entre-

tiennent et utilisent cet appareil.

Nos ventilateurs sont conformes aux normes 

de sécurité en vigueur.

La manipulation interne ou externe du lumi-

naire peut compromettre votre sécurité. Le 

fabricant n’est pas responsable des manipu-

lations réalisées par l’utilisateur.

Nos produits sont susceptibles d’être modifiés 

techniquement ou optimisés. Par conséquent, 

nous ne pouvons pas garantir que toutes les 

informations de cette fiche technique soient à 

jour. Notre service technique se tient à votre 

entière disposition pour toute information.

I

mportant

Tension nominale (V) Différence de potentiel 

électrique (tension) entre deux points. Cette 

tension ne doit pas dépasser celle indiquée 

sur le ventilateur. 

Fréquence nominale (Hz) Mesure le nombre 

de répétitions par unité de temps (Hertz). 

Cette fréquence ne doit pas dépasser celle 

indiquée sur le ventilateur. 

Intensité du courant (A-Ampère): flux de 

charge électrique qui traverse un maté-riau.

Puissance nominale (W) Représente la puis-

sance maximale requise par le ventilateur à 

différentes vitesses, dans des conditions nor-

males d’utilisation.

Nombre de tours (RPM) du ventilateur en 

fonction de la vitesse sélectionnée.

Air flow (CFM/ m3min) Débit d’air du venti-

lateur

DC motor : Le ventilateur fonctionne en cou-

rant continu, à la même tension (courant con-

tinu). Se caractérise par: sa faible consom-

mation (jusqu’à 70% de moins); Opération 

silencieuse; Un contrôle précis de la vitesse; 

Vitesse pour les actions de démarrage, ac-

célération, décélération et arrêt; Large 

gamme de vitesses; c’est plus léger et cela 

facilite l’installation. Ne chauffe pas. 

C

ONSEILS 

D

’INSTALLATION

Pour en tirer le maximum et assurer la dura-

bilité de votre ventilateur, vous devez choisir 

correctement la taille du ventilateur en fonc-

tion de la pièce dans laquelle vous allez 

l’installer, respectez la distance de sécurité 

(2.3mètres-90,50 pouces) entre le ventilateur 

et les surfa-ces, objets ou personnes à prox-

imité.

La surface sur laquelle vous allez instal-ler le 

ventilateur et le support de fixation doit pou-

voir supporter 4 fois son poids (kilos - livres).

Dans les installations avec plusieurs ventila-

teurs, veillez à respecter une distance mini-

male de 2,30 mètres entre les pales des dif-

férents ventilateurs. 

M

AINTENANCE

ATTENTION ! Avant d’effectuer toute tâche 

de maintenance / révision, assurez-vous 

d’avoir débranché l’alimentation électrique 

du circuit principal.

 

En raison du mouvement naturel du ven-

tilateur, certaines connexions peuvent se 

desserrer. Vérifier les connexions du support, 

les supports et les fixations de pale deux fois 

par an. S’assurer qu’elles soient fermement 

serrées.

Inutile d’huiler votre ventilateur. Le moteur a 

des roulements lubrifiés à vie.

Nettoyez périodiquement le ventilateur pour 

bien préserver son aspect au fil des ans. Ne 

pas nettoyer à l’eau. Ceci pourrait endom-

mager le moteur, ou le bois ou même causer 

une électrocution. Veuillez ne pas utiliser de 

solvants ou de substances abrasives. Veu-

illez utiliser un détergent courant au PH neu-

tre.

Ne jamais nettoyer le luminaire avec des sys-

tèmes à pression.

N’utiliser qu’une brosse souple ou un chiffon 

non pelucheux pour éviter de ra-yer le fini.

G

UIDE 

D

D

ÉPANNAGE

ATTENTION ! Avant d’effectuer toute tâche 

de maintenance / révision, assurez-vous 

d’avoir débranché l’alimentation électrique 

du circuit principal.

Le ventilateur ne démarre pas

1. Vérifier le fusible principal et les fusibles 

secondaires ou les disjoncteurs.

2. Vérifier les connexions de la planche à 

bornes. Veuillez toujours prendre en compte 

le document du schéma d’installation. 

3. S’assurer que les languettes de blocage 

pour l’expédition aient été retirées du moteur.

4. Si le ventilateur ne démarre toujours pas, 

contacter un électricien qualifié. Ne pas es-

sayer de réparer les connexions électriques 

soi-même.

Le ventilateur fait trop de bruit

1. Vérifier que toutes les vis sont serrées.

2. S’assurer que la calotte et le support de 

fixation soient fermement fixés au plafond. 

3. Compter une période de rodage de 24 heu-

res. La plupart des bruits associés à un nou-

veau ventilateur disparaissent au bout de ce 

temps.

Si le luminaire ne fonctionne pas

Vérifier que le connecteur molex du boî-tier 

de commutateur soit connecté. Si l’ensemble 

d’éclairage ne fonctionne tou-jours pas, con-

tacter un électricien qualifié.   

Le ventilateur oscille

1. Assurez-vous que l’embellisseur soit bien 

placé, touchant le plafond. 

2.Vérifiez que l’espace entre les pales et les 

autres objets est adéquat. 

3. Vérifier que toutes les pales sont ferme-

ment vissées dans les supports de pale. Véri-

fier que tous les supports de pale sont ferme-

ment vissés sur le moteur.

4. La plupart des problèmes d’oscillation de 

ventilateur sont causés par des inégalités de 

niveaux de pales. Vérifier ce niveau en choi-

sissant un point sur le plafond au-dessus de 

l’extrémité de l’une des pales. Insérer une 

rondelle (non fournie) entre la pale et le sup-

port de pale à la vis la plus proche du moteur. 

5. Si les oscillations de pale se voient en-

core, échanger deux pales adjacentes pour 

redistribuer le poids et éventuellement en-

traîner un fonctionnement sans à-coup.

6. Si l’incidence persiste, utilisez le kit an-

ti-oscillation fourni comme suit: Sur la pale 

où vous remarquez le mouvement, avec le 

ventilateur arrêté, fixez un clip (1) sur le 

bord de la pale, entre la pointe et le support. 

Démarrez le ventilateur pour voir s’il a été 

corrigé. Sinon, déplacez le clip (1) vers le 

moteur ou vers l’extrémité de la pale. Testez 

jusqu’à trouver la position où il y a le plus 

d’équilibre. Une fois que la meilleure position 

est trouvée, placez le poids (2) sur la ligne 

marquée par le clip vers le centre de la pale. 

N’oubliez pas de retirer le papier recouvrant 

l’adhésif. Cela devrait corriger l’oscillation. 

Sinon, répétez le processus et ajoutez un au-

tre poids.

S

YMBOLES

 

RF

 

1- L’équipement a une connexion à la prise 

de terre. Le câble de terre (jaune/vert) doit 

être connecté au clip marqué.

2- Cet appareil peut être installé dans des 

pièces à l’intérieur et à l’extérieur. 

3- Fonction Inverse: Le ventilateur a la pos-

sibilité de changer le sens de rotation des 

pales et ainsi d’optimiser le mouvement de 

l’air.

4- Télécommande avec fréquence radio. 

Celle-ci émet des ondes vers l’apareil récep-

teur.

W

arning

   

        

A

tención

   

        

A

ttention

Summary of Contents for KAMET VT23101

Page 1: ... VT23102 Negro Steel Acero Black Brown Plywood Plywood Marrón Opal Glass Cristal Opal 6kg 7lb H 390 Ø1270mm Specifications Especificaciones SMD LED 24W 3000K 4000K 6000K 1100 1150 1200LM V 100 240 Hz 50 60Hz W 5 8 12 17 25 RPM 106 130 150 174 198 CFM 3000 3600 4000 4600 5000 M3 MIN 85 101 113 130 141 CFM W 600 450 333 270 200 Others Otros KAMET Assembly manual Instrucciones de montaje Manuel de mo...

Page 2: ...los mejores ventiladores de techo disponibles Toca empezar a disfrutar de su ventilador de techo Ventyly El ma nual de contiene las instrucciones completas para instalar y operar con su ventilador de forma segura Recuerde apretar firmemente todos los tornillos y hacer todas las conexiones correctamente FR Félicitations pour l achat de votre nouveau ventilateur Ventyly qui vous apportera design qua...

Page 3: ...nopy 3 Down rod 7 Light set 8 Diffuser 6 Body motor Check list Lista de contenido Liste de contrôle Tija Tige 3 Soporte Support de montager 2 Florón Enjoliveur 1 Florón Enjoliveur 4 Receptor Récepteur 5 Kit de luz Kit de lumière 7 Motor Moteur 6 Difusor de cristal Verre 8 Palas Pales 3 9 Mando a distancia Télécommande 10 You will need Necesitarás Vous aurez besoin 1h ...

Page 4: ...hich fa cilitates the installation it does not heat up INSTALLATION ADVICE To get the most out of it and ensure the dura bility of your fan You must correctly choose the size of the fan depending on the room where you will in stall it Respect the safety distance 2 3me ters 90 50 inches between the fan and sur faces objects or people nearby The surface where you will install the fan and the fixing ...

Page 5: ...tamente el tamaño del ventilador en función de la habitación donde lo vaya a instalar respetar la distancia de seguridad 2 3m 90 50inches entre el ventilador y las superficies objetos o personas cercanas La superfície donde va a instalar el ventilador y el soporte de fijación debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de este kilos li bras En instalaciones de más de un ventilador ase gure la dista...

Page 6: ... ac célération décélération et arrêt Large gamme de vitesses c est plus léger et cela facilite l installation Ne chauffe pas CONSEILS D INSTALLATION Pour en tirer le maximum et assurer la dura bilité de votre ventilateur vous devez choisir correctement la taille du ventilateur en fonc tion de la pièce dans laquelle vous allez l installer respectez la distance de sécurité 2 3mètres 90 50 pouces ent...

Page 7: ...asar los cables por la tija y ensamble la tija Passez les fils à travers la tige et ajuster la tige de suspension au moteur Pass the pcs throught the downrod Tighten the ball screw Pasar las partes por la tija Apriete el tornillo Passez les pièces à travers la tige Serrez la vis à billes Important Importante Important Assembly Montaje Montaje 1 3 5 2 4 6 ...

Page 8: ...fixées au plafond Hang the ceiling fan to the support Cuelgue el ventilador en el soporte Accrocher le ventilateur au support Make the connections If in doubt consult a technician Haz las conexiones Si tienes dudas consulta a un técnico Faites les connexions En cas de doute consultez un technicien Wiring connection information Información cómo hacer de las conexiones Informations de connexion de c...

Page 9: ...tte Assemble the blades Monte las palas Montez la tige Conecte el kit de luz Connect the light kit Connectez le kit d éclairage Twist the glass diffuser Connect the light kit Tournez le diffuseur en verre Assembly Montaje Montaje 13 15 17 14 16 DONE ...

Page 10: ...cidades 1 más baja hasta 5 más alta Vitesses du ventilateur de plafond 1 le plus bas à 6 le plus élevé Forward Reverse Función inversa invierno verano Fonction inverse pour l hiver et l été changer la direction du tour du ventilateu Timer fan will work for 1h 4h or 8h El ventilador funcionará durante 1h 4h o 8h Avec Programmateur le ventilateur s arrête après 1h 4h 8h ON 3 OFF 2 1 R E C E I V E R ...

Page 11: ...mical origin Negligent improper or inappropriate use Use of the product at a different envi ronmental temperature than the one spec ified In LED light sources faults smaller than 0 2 for every 1000h Decrease of luminous flux of less than 30 in LED light sources Relative humidity in the installation above 80 or if the conditions have been exceeded according to the IP rating of the product for which...

Page 12: ...onnementales prévues dans les spéci fications les directives d application les instructions les normes CEI ou tout autre document fourni avec le produit Le fabricant n est pas responsable des conditions d alimentation électrique y compris les pics de tension les fluctu ations de tension les systèmes de con trôle d ondulation de courant dépassant les limites spécifiées des produits et ceux définis ...

Reviews: