background image

I

nstall the fan bracket 

I

nstala el soporte del ventilador. 

I

nstallez le support du ventilateur

M

ake sure the screws are securely fastened to the ceiling.

A

segúrese de que los tornillos quedan bien fijados al techo. 

V

érifiez que les vis sont fermement fixées au plafond.

H

ang the ceiling fan to the support.

C

uelgue el ventilador en el soporte.

A

ccrocher le ventilateur au support

M

ake the connections. If in doubt, consult a technician.

H

az las conexiones. Si tienes dudas consulta a un técnico.

F

aites les connexions. En cas de doute, consultez un technicien.

W

iring connection information.

I

nformación: cómo hacer de las conexiones.

I

nformations de connexion de câblage.

A

ssembly

          

M

ontaje

             

M

ontaje

7

9

11

8

10

12

L

N

Summary of Contents for KAMET VT23101

Page 1: ... VT23102 Negro Steel Acero Black Brown Plywood Plywood Marrón Opal Glass Cristal Opal 6kg 7lb H 390 Ø1270mm Specifications Especificaciones SMD LED 24W 3000K 4000K 6000K 1100 1150 1200LM V 100 240 Hz 50 60Hz W 5 8 12 17 25 RPM 106 130 150 174 198 CFM 3000 3600 4000 4600 5000 M3 MIN 85 101 113 130 141 CFM W 600 450 333 270 200 Others Otros KAMET Assembly manual Instrucciones de montaje Manuel de mo...

Page 2: ...los mejores ventiladores de techo disponibles Toca empezar a disfrutar de su ventilador de techo Ventyly El ma nual de contiene las instrucciones completas para instalar y operar con su ventilador de forma segura Recuerde apretar firmemente todos los tornillos y hacer todas las conexiones correctamente FR Félicitations pour l achat de votre nouveau ventilateur Ventyly qui vous apportera design qua...

Page 3: ...nopy 3 Down rod 7 Light set 8 Diffuser 6 Body motor Check list Lista de contenido Liste de contrôle Tija Tige 3 Soporte Support de montager 2 Florón Enjoliveur 1 Florón Enjoliveur 4 Receptor Récepteur 5 Kit de luz Kit de lumière 7 Motor Moteur 6 Difusor de cristal Verre 8 Palas Pales 3 9 Mando a distancia Télécommande 10 You will need Necesitarás Vous aurez besoin 1h ...

Page 4: ...hich fa cilitates the installation it does not heat up INSTALLATION ADVICE To get the most out of it and ensure the dura bility of your fan You must correctly choose the size of the fan depending on the room where you will in stall it Respect the safety distance 2 3me ters 90 50 inches between the fan and sur faces objects or people nearby The surface where you will install the fan and the fixing ...

Page 5: ...tamente el tamaño del ventilador en función de la habitación donde lo vaya a instalar respetar la distancia de seguridad 2 3m 90 50inches entre el ventilador y las superficies objetos o personas cercanas La superfície donde va a instalar el ventilador y el soporte de fijación debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de este kilos li bras En instalaciones de más de un ventilador ase gure la dista...

Page 6: ... ac célération décélération et arrêt Large gamme de vitesses c est plus léger et cela facilite l installation Ne chauffe pas CONSEILS D INSTALLATION Pour en tirer le maximum et assurer la dura bilité de votre ventilateur vous devez choisir correctement la taille du ventilateur en fonc tion de la pièce dans laquelle vous allez l installer respectez la distance de sécurité 2 3mètres 90 50 pouces ent...

Page 7: ...asar los cables por la tija y ensamble la tija Passez les fils à travers la tige et ajuster la tige de suspension au moteur Pass the pcs throught the downrod Tighten the ball screw Pasar las partes por la tija Apriete el tornillo Passez les pièces à travers la tige Serrez la vis à billes Important Importante Important Assembly Montaje Montaje 1 3 5 2 4 6 ...

Page 8: ...fixées au plafond Hang the ceiling fan to the support Cuelgue el ventilador en el soporte Accrocher le ventilateur au support Make the connections If in doubt consult a technician Haz las conexiones Si tienes dudas consulta a un técnico Faites les connexions En cas de doute consultez un technicien Wiring connection information Información cómo hacer de las conexiones Informations de connexion de c...

Page 9: ...tte Assemble the blades Monte las palas Montez la tige Conecte el kit de luz Connect the light kit Connectez le kit d éclairage Twist the glass diffuser Connect the light kit Tournez le diffuseur en verre Assembly Montaje Montaje 13 15 17 14 16 DONE ...

Page 10: ...cidades 1 más baja hasta 5 más alta Vitesses du ventilateur de plafond 1 le plus bas à 6 le plus élevé Forward Reverse Función inversa invierno verano Fonction inverse pour l hiver et l été changer la direction du tour du ventilateu Timer fan will work for 1h 4h or 8h El ventilador funcionará durante 1h 4h o 8h Avec Programmateur le ventilateur s arrête après 1h 4h 8h ON 3 OFF 2 1 R E C E I V E R ...

Page 11: ...mical origin Negligent improper or inappropriate use Use of the product at a different envi ronmental temperature than the one spec ified In LED light sources faults smaller than 0 2 for every 1000h Decrease of luminous flux of less than 30 in LED light sources Relative humidity in the installation above 80 or if the conditions have been exceeded according to the IP rating of the product for which...

Page 12: ...onnementales prévues dans les spéci fications les directives d application les instructions les normes CEI ou tout autre document fourni avec le produit Le fabricant n est pas responsable des conditions d alimentation électrique y compris les pics de tension les fluctu ations de tension les systèmes de con trôle d ondulation de courant dépassant les limites spécifiées des produits et ceux définis ...

Reviews: