R
emote Control
M
ando Distancia
T
élécommande
1- Turn the ceiling fan on and off.
2- Ceiling fan speeds:
1 (the lowest) to 6 (the highest).
3- Breeze: The ceiling fan speeds automatic cycle be-
tween 1 to 6 speeds
4- Light
5- Reverse function for winter & summer.
6- Timer: The fan stops after 1h - 3h - 6h.
7- Vacation mode: switch on the light kit of the ceiling fan
5 minutes each 2 or 3 hours.
1- Enciende y apaga el ventilador.
2- Velicidades: 1 (la más baja) hasta 6 (la más alta)
3- Función brisa: la velocidad de ventilador cambia
automáticamente pasando por las seis velocidades.
4- Luz.
5- Función inversa invierno-verano.
6- El ventilador funcionará durante 1h, 3h o 5h.
7- Apagado - Encendido y Cambia el color de la luz:
2700K, 3500K, 4500K.
8- Modo vacaciones: Enciende y apaga la luz del venti-
lador durante 5 minutos cada dos o tres horas.
1- Allumez et éteignez le ventilateur.
2- Vitesses du ventilateur de plafond:
1 (le plus bas) à 6 (le plus élevé)
3- Fonction brise : la vitesse du ventilateur change au-
tomatiquement tout en passant par les six vitesses.
4- Lumière.
5- Fonction inverse pour l’hiver et l’été: changer la direc-
tion du tour du ventilateur.
6- Avec Programmateur: le ventilateur s’arrête après 1h
- 3h - 6h
7- Lumière ON + OFF et fonction de changement de
couleur: 2700K, 3500K, 4500K.
8- Mode vacances: allumez le kit d’éclairage du ventila-
teur de plafond 5 minutes toutes les 2 ou 3 heures.
EN
ES
FR
.1.
T ools
N eeded
7 . Blad es
Installation k it
Instructions manual
P ack ag e C ontents
1. Brack et
4 . Y ok e cov er
2 . D ow n rod
3 . C anopy
5 . Bod y/ motor
Blad e balancing k it
R emote control unit
9 . L ig ht cov er
8 . L ig ht k it
3
4
5
6
1
2
1H
3H
6H
Z
Z
Z
AAA 1.5V
Blades
screws
Bracket
screws
1
2
3
4
6
7
5
T
urn on the main power,
C
onecta la alimentación,
A
llumez l’alimentation principale.
I
nstall the batteries,
P
on las pilas,
I
nstallez les piles.
E
njoy your ceiling fan,
D
isfruta de tu ventilador,
P
rofitez de votre ventilateur de plafond.
1
3
2
On
P
reset Remote Con
trol.
M
ando a Distancia Presincronizado.
T
élécommande préréglée.
.4.
Assembly Instructions
Step 4 (
Blad es and
L ig ht k it installation)
①
Alig n th e b lades with th e m ou nting h oles,
and th en f ix th em with screws.
Step 5 (Sw itch on and ceiling fan w ork s)
O N
3
4
5
6
1
2
1H
3H
6H
Z Z
Z
③
I nstallation of lig h t cov er
②
I nsert
R em ov e th e p re- installed screws.
C onnect th e lig h t kit cab le, and th en lock
th e lig h t kit.
.4.
Assembly Instructions
Step 4
(
Blad
es and
Lig
ht k
it installation)
①
Alig
n th
e b
lades with
th
e m
ou
nting
h
oles,
and th
en f
ix
th
em
with
screws.
Step 5
(Sw
itch on and
ceiling
fan w
ork
s)
O
N
3 4
5
6
1
2
1H
3H
6H
Z
Z
Z
③
Installation of
lig
ht cov
er
②
Insert
R
em
ov
e th
e p
re-
installed screws.
C
onnect th
e lig
ht kit cab
le,
and th
en lock
th
e lig
ht kit.