background image

R

emote Control

M

ando Distancia

T

élécommande

1- Turn the ceiling fan on and off.
2- Ceiling fan speeds: 
    1 (the lowest) to 6 (the highest). 
3- Breeze: The ceiling fan speeds automatic cycle be-
tween 1 to 6 speeds
4- Light
5- Reverse function for winter & summer.
6- Timer: The fan stops after 1h - 3h - 6h.
7- Vacation mode: switch on the light kit of the ceiling fan 
5 minutes each 2 or 3 hours. 

1- Enciende y apaga el ventilador. 
2- Velicidades: 1 (la más baja) hasta 6 (la más alta)
3- Función brisa: la velocidad de ventilador cambia 
automáticamente pasando por las seis velocidades.  
4- Luz. 
5- Función inversa invierno-verano. 
6- El ventilador funcionará durante 1h, 3h o 5h.
7- Apagado - Encendido y Cambia el color de la luz: 
2700K, 3500K, 4500K. 
8- Modo vacaciones: Enciende y apaga la luz del venti-
lador durante 5 minutos cada dos o tres horas. 

1- Allumez et éteignez le ventilateur.
2- Vitesses du ventilateur de plafond:
     1 (le plus bas) à 6 (le plus élevé)
3- Fonction brise : la vitesse du ventilateur change au-
tomatiquement tout en passant par les six vitesses.
4- Lumière.
5- Fonction inverse pour l’hiver et l’été: changer la direc-
tion du tour du ventilateur.
6- Avec Programmateur: le ventilateur s’arrête après 1h 
- 3h - 6h 
7- Lumière ON + OFF et fonction de changement de 
couleur: 2700K, 3500K, 4500K. 
8- Mode vacances: allumez le kit d’éclairage du ventila-
teur de plafond 5 minutes toutes les 2 ou 3 heures.  

EN

ES

FR

.1.

T ools

N eeded

7 . Blad es

Installation k it

Instructions manual

P ack ag e C ontents

1. Brack et

4 . Y ok e cov er

2 . D ow n rod

3 . C anopy

5 . Bod y/ motor

Blad e balancing  k it

R emote control unit

9 . L ig ht cov er

8 . L ig ht k it

3

4
5

6

1

2

1H

3H

6H

Z

Z

Z

AAA 1.5V

Blades

screws 

Bracket 

screws 

 1

 2

 3

 4

 6

 7

 5

T

urn on the main power,

C

onecta la alimentación, 

A

llumez l’alimentation principale.

I

nstall the batteries,

P

on las pilas, 

I

nstallez les piles.

E

njoy your ceiling fan,

D

isfruta de tu ventilador, 

P

rofitez de votre ventilateur de plafond.

1

3

2

On

P

reset Remote Con

trol.     

M

ando a Distancia Presincronizado.     

T

élécommande préréglée.

.4.

 Assembly Instructions

Step 4  (

Blad es and  

L ig ht k it installation)

Alig n th e b lades with  th e m ou nting  h oles,  

and th en f ix  th em  with  screws.

Step 5 (Sw itch on and  ceiling  fan w ork s)

O N

3

4

5

6

1

2

1H

3H

6H

Z Z

Z

I nstallation of  lig h t cov er

I nsert

R em ov e th e p re- installed screws.

C onnect th e lig h t kit cab le,  and th en lock

th e lig h t kit.

.4.

 Assembly Instructions

Step 4

 (

Blad

es and

 

Lig

ht k

it installation)

Alig

n th

e b

lades with

 th

e m

ou

nting

 h

oles,

 

and th

en f

ix

 th

em

 with

 screws.

Step 5

(Sw

itch on and

 ceiling

 fan w

ork

s)

O

N

3 4

5

6

1

2

1H

3H

6H

Z

Z

Z

Installation of

 lig

ht cov

er

Insert

R

em

ov

e th

e p

re-

installed screws.

C

onnect th

e lig

ht kit cab

le,

 and th

en lock

th

e lig

ht kit.

Summary of Contents for Kibo VT22001

Page 1: ...Assembly manual Instrucciones de montaje Manuel de montage Kibo...

Page 2: ...e los mejores ventiladores de techo disponibles Toca empezar a disfrutar de su ventilador de techo Ventyly El ma nual de contiene las instrucciones completas para instalar y operar con su ventilador d...

Page 3: ...e Plywood Plywood Blanco 6kg 13 2lb H 420 1030mm Specifications Especificaciones smd led 20W 3000K 1672lm 4000K 1977lm 6500K 1851lm i This product contains a light source of energy efficiency class G...

Page 4: ...it de luz Kit d clairage Light Cover Difusor Kit d clairage Diffuseur Blades Palas Pales 3 Downrod Tija Tige Canopy Flor n Enjoliveur Yoke Cover Embellecedor Enjoliveur a e f g h b c d Remote Control...

Page 5: ...ns ac celeration deceleration and stoppage Wide range of speeds it is lighter which facilitates the installation it does not heat up INSTALLATION ADVICE To get the most out of it and ensure the durabi...

Page 6: ...idad de su venti lador debe elegir correctamente el tama o del ventilador en funci n de la habitaci n donde lo vaya a instalar respetar la distancia de seguridad 2 3m 90 50inches entre el ventilador y...

Page 7: ...amme de vitesses c est plus l ger et cela facilite l installation Ne chauffe pas CONSEILS D INSTALLATION Pour en tirer le maximum et assurer la durabilit de votre ventilateur vous devez choisir correc...

Page 8: ...h e down rod screw I nstall th e Y oke cove r and C anop y T h en insert th e f ixi ng p in p u sh th e Hang ing b all u p and f ix it with screws O K 2 Assembly Instructions Step 1 Basic assembly of...

Page 9: ...o th e p olarity th e color of th e Hou se p ower cord m ay b e dif f erent if th e color is th e sam e AC I N L Brown AC I N N Blu e G rou nd Y ellow g reen L F or lig h t R ed N N eu tral Blu e T o...

Page 10: ...tch on and ceiling fan w ork s O N 3 4 5 6 1 2 1H 3H 6H Z Z Z 4 Step 5 Sw itch on and ceiling fan w ork s O N 3 4 5 6 1 2 1H 3H 6H Z Z Z I nstallation of lig h t cov er 4 n th e b la de s wi th th e m...

Page 11: ...2700K 3500K 4500K 8 Mode vacances allumez le kit d clairage du ventila teur de plafond 5 minutes toutes les 2 ou 3 heures EN ES FR 1 Installation k it 4 Y ok e cov er R emote control unit 3 4 5 6 1 2...

Page 12: ...al mismo tiempot Appuyez et maintenez en m me temps 30 sec 10 sec Beep DONE If the remote control can not control the fan Si detecta que el ventilador no est sincronizado Si la t l commande ne peut p...

Page 13: ...nstalaci n o elementos ajenos al producto Un representante del fabricante tendr acceso a los productos defectuosos La presente garant a no cubre los gastos de mano de obra para el desmontaje de los pr...

Page 14: ...fabricant dans les 30 jours compter de l identification et il devra tre pr cis les informations minimales plus d informations peuvent tre demand es Produits d fectueux Pour les garanties du syst me vo...

Reviews: