background image

11

UNFOLDING THE PRAM

To  unfold  the  pram,  put  it  flat  on  the  ground  (Fig.  1), 

pull  the  handle  up,  and  then  vividly  towards  yourself, 

until  the  folding  mechanism  is  locked  (Fig.  2,  3,  3a).  

NOTE! Before starting to use the pram, make sure that it has been 

correctly unfolded.

ASSEMBLING AND DISASSEMBLING THE WHEELS

To disassemble the wheels, press down the button in the central 

part of the wheel (Fig. 4) and remove the wheels from the axle (Fig. 

5). To assemble them again, press the button down and slide the 

wheels onto the axle till they get locked. NOTE! Before starting to 

use the pram, make sure that all the wheels have been assembled 

correctly.

PARKING BRAKE

The pram is equipped with a rear parking brake. To engage the 

brake, press its lever down (Fig. 6, 6a). In order to disengage it, 

lift the lever. 

NOTE! Before starting to push the pram, make sure that the brake 

has been disengaged. 

NOTE! Always engage the safety brake, when you leave the pram 

on an inclined surface. 

NOTE! The brake is not designed for slowing down. It should be 

engaged after the pram has been stopped completely. 

NOTE! The pram is not designed for running.

HANDLE HEIGHT ADJUSTMENT

It is possible to adjust the pram handle height. To perform the 

adjustment,  press  down  the  round  buttons  on  both  sides  of  the 

handle at the upper part, and then adjust the right height (Fig. 7, 7a). 

BALERINA LUX 

model is additionally equipped with a tray for 

parents with a handy compartment and a cup holder.

ASSEMBLING AND DISASSEMBLING 

 

      THE BASSINET

In order to assemble the bassinet, slide the metal insets in its 

front part into the front catches in the pram frame (Fig. 8, 8a), then 

press the rear part of the bassinet to the frame so that the rear metal 

insets of the bassinet are in the rear catches (Fig. 9, 9a). In case of 

the 

BALERINA

 model the rear catches will get locked automatically, 

and in the 

BALERINA LUX

 model they should be locked by moving 

the plastic mechanism (Fig. 9a).

Note!  Before  starting  to  use  the  pram  make  sure  that  the 

bassinet has been assembled correctly. Check, if the metal insets 

are locked in the catches on both sides of the pram.

MOSQUITO-NET

The pram is provided with a handy mosquito-net. To assemble 

it, put one end under the footrest or under the bassinet, and pull 

the  other  and  then  fasten  it  with  the  zipper  to  the  canopy  inside 

(Fig. 23). The mosquito-net is suitable both for the deep and stroller 

version.   

RAIN FOIL

The pram is provided with a rain foil equipped with an air hole 

at the baby’s face height. To assemble it, put one end under the 

footrest or under the bassinet rear, and pull the other end onto the 

canopy till you reach its top part (Fig. 24). The foil is suitable both 

for the deep and stroller version.

FOLDING THE PRAM

To fold the pram frame, stand behind the pram from the handle 

side,  pull  up  the  plastic  levers  on  both  sides  of  the  handle  (Fig. 

25,  25a),  then  release  the  additional  protection  at  the  folding 

mechanism (Fig. 26, 26a), and push the handle forward until the 

frame folds completely (Fig. 27).

MOUNTING AND DISMOUNTING THE CAR SEAT WITH AN 

ADAPTER

In order to mount a 0+ group child car seat on the pram frame, the 

adapter should be mounted first.

The  adapter  is  mounted  and  dismounted  in  the  same  manner 

as  the  bassinet

 

(see  ASSEMBLING  AND  DISASSEMBLING  THE 

BASSINET ) (Fig. 28, 33).

Next, latch the car seat detents onto the adapter (Fig. 29, 30).
CAUTION!  Ensure  that  the  adapter  and  the  seat  are  properly 

mounted before use. 

The seat has an adjustable handle designed for carrying. Press 

the red buttons located on either side of the handle in order to set the 

required handle position (Fig. 31).

In order to dismount the seat, pull the levers located on either side 

of the seat (Fig. 32).

To disassemble the bassinet, release the rear catches (Fig. 10, 

10a), and then pull the bassinet up (Fig. 11, 11a).

ASSEMBLING AND DISASSEMBLING THE SEAT

The  seat  may  be  assembled  with  its  front  and  back  facing 

the  movement  direction  (Fig.  12,  13,  14).  The  seat  should  be 

assembled  and  disassembled  the  same  way  as  for  the  bassinet 

(see ASSEMBLING AND DISASSEMBLING THE BASSINET).

NOTE! Before starting to use the pram make sure that the seat has 

been assembled correctly. Check, if the metal insets are locked on 

both sides of the pram.

ADJUSTING THE FOOTREST 

The  pram  is  equipped  with  an  adjustable  footrest. To  move  it 

to the right position, press down the red buttons on its both sides 

(Fig. 15).

ASSEMBLING, DISASSEMBLING 

 

AND ADJUSTING THE FRONT BAR

The  seat  is  equipped  with  a  safety  front  bar.  To  assemble 

it,  slide  the  plastic  insets  into  the  holes  in  the  armrests  

(Fig. 16). To dismantle it, press down the buttons located on both 

sides on the plastic insets and pull it up (Fig. 16). Position of the 

front bar may be adjusted. To place it in the required position, it is 

enough to move it to the required side (Fig. 17). 

NOTE! Always use the seat equipped with the safety front bar.

RESTRAINT SYSTEM

The seat is equipped with a 5-point restraint system (Fig. 18). 

It  should  be  used  from  the  moment  a  baby  starts  to  sit  by  itself. 

Unfasten the belts, by releasing the forks from the central buckle, 

seat the baby, adjust the length of the belts so that they fit closely to 

the baby’s body, without oppressing it, and then fasten the forks of 

all the belts to the central buckle.

Moreover, the seat is provided with a protecting groin belt which 

is to be fastened to the front bar with the snap fasteners (Fig. 19) 

NOTE! Always use the restraint system, if the baby can sit by itself.

ADJUSTING THE BACKREST

The seat is equipped with a four-step adjustment of the backrest 

angle. To lower the backrest, pull up the plastic lever in the rear part 

of the backrest (Fig. 20), and then set the correct position. To lift the 

backrest, it is enough to push it upwards until the correct position is 

achieved. It will get locked automatically (Fig. 21).

BAG

The  pram  is  provided  with  a  handy  bag.  It  is  attached  to  the 

pram handle in the place intended for this purpose above the handle 

height adjustment unit (Fig. 22).

OPERATION MANUAL

Summary of Contents for solar city

Page 1: ...PL ru INSTRUKCJA OBSŁUGI user s manual РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ en city solar www verdi co ...

Page 2: ......

Page 3: ...tured thinking of the safety and functionality This manual shall help you to use all benefits of our Product and present you all necessary information concerning periodically maintenance Please read this content very carefully and comply with its recommendations as well as keep for future Yours faithfuly Verdi Уважаемые Клиенты Благодарим за выбор изделия VERDI Наши издели разрабатывем учитывая их...

Page 4: ...4 1 2 3 3a 4 5 6 6a 7a 8 8a 7 click click click push push ...

Page 5: ...5 9 9a 10 10a 11 11a 12 13 14 15 16 17 ...

Page 6: ...6 18 19 20 21 22 23 24 25 26 26a 27 25a ...

Page 7: ...7 press push 28 29 30 31 32 33 ...

Page 8: ...acza Używać wolno jedynie delikatnych detergentów 5 Jeśli produkt uległ zmoczeniu należy wytrzeć metalowe elementy do sucha i pozostawić rozłożony do całkowitego wyschnięcia w miejscu o dobrej wentylacji 6 Nie należy narażać produktu na długotrwałe działanie promieni słonecznych ponieważ tapicerka oraz plastikowe elementy mogą ulec odbarwieniu lub uszkodzeniu 7 Części ruchome należy okresowo konse...

Page 9: ...apter Adapter montujemy i demontujemy tak samo jak gondolę patrz MONTAŻ I DEMONTAŻ GONDOLI rys 28 33 Następnie wepnij zaczepy fotelika w adapter rys 29 30 UWAGA Upewnij się że adapter i fotelik są prawidłowo zamontowane przed rozpoczęciem użytkowania Fotelik posiada regulację uchwytu do przenoszenia Aby ustawić uchwyt w żądanej pozycji wciśnij czerwone przyciski po obu stronach uchwytu rys 31 Aby ...

Page 10: ...ry metal elements and leave unfolded until completely dry in a well ventilated place 6 Do not expose the product to sunlight for prolonged periods as the upholstery and plastic elements may become discoloured or damaged 7 Moving parts should be periodically treated with fast evaporating cleaning and lubricating agents such as WD 40 8 Safety belts and other adjustable elements should be checked reg...

Page 11: ...tion at the folding mechanism Fig 26 26a and push the handle forward until the frame folds completely Fig 27 MOUNTING AND DISMOUNTING THE CAR SEAT WITH AN ADAPTER In order to mount a 0 group child car seat on the pram frame the adapter should be mounted first The adapter is mounted and dismounted in the same manner as the bassinet see ASSEMBLING AND DISASSEMBLING THE BASSINET Fig 28 33 Next latch ...

Page 12: ...ь только мягкие детергенты 5 Если продукт подвернулся смачиванию следует вытереть металлические элементы насухо и оставить разложенным до полного высыхания на месте с хорошей вентиляцией 6 Не следует подвергать продукт длительному действию солнечных лучей поскольку обивка и пластмассовые элементы могут подвернуться обесцвечиванию или повреждению 7 Следует периодически проводить технический осмотр ...

Page 13: ...ти рис 24 Дождевик подходит как для глубокой так и для прогулочной версии СКЛАДЫВАНИЕ КОЛЯСКИ Для того чтобы сложить стеллаж коляски станьте за коляской со стороны ручки потяните пластиковые рычаги находящиеся по обеим сторонам ручки рис 25 25а затем отблокируйте дополнительную защиту при механизме складывания рис 26 26а и толкните ручку вперед до полного складывания стеллажа рис 27 МОНТАЖ И ДЕМОН...

Page 14: ...użenia gwarancji Date of warranty extension Дата продления гарантийного срока Data i podpis Date and signature Дата и подпись 1 2 3 4 KARTA GWARANCYJNA GUARANTEE SHEET ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Data sprzedaży Date of sale Дата продажи Pieczątka sklepu Shop s stamp М П магазина Podpis sprzedającego Signature of the purchaser Подпиь покупателя ...

Page 15: ......

Page 16: ...www verdi co ...

Reviews: