background image

9

ROZKŁADANIE WÓZKA

Aby  rozłożyć  wózek,  połóż  go  płasko  na  ziemi  (rys.  1), 

pociągnij rączkę do góry, a następnie energicznie do siebie, aż do 

zablokowania się mechanizmu składania (rys. 2, 3, 3a). 

UWAGA!  Upewnij  się,  że  wózek  jest  prawidłowo  rozłożony  przed 

rozpoczęciem użytkowania.

MONTAŻ I DEMONTAŻ KÓŁ

Aby  zdemontować  koła,  wciśnij  przycisk  znajdujący  się  w 

centralnej  części  koła  (rys.  4)  i  zdejmij  koła  z  osi  (rys.  5). Aby  je 

powtórnie zamontować, wciśnij przycisk i wsuń koła na oś, aż do 

momentu zablokowania.

UWAGA!  Upewnij  się,  że  wszystkie  koła  są  prawidłowo 

zamontowane, przed rozpoczęciem użytkowania.

HAMULEC POSTOJOWY

Wózek  wyposażony  jest  w  hamulec  postojowy  tylny.  Aby 

zablokować  hamulec,  wciśnij  jego  stopkę  (rys.  6,  6a).  W  celu 

odblokowania, unieś stopkę. 

UWAGA! 

Przed 

rozpoczęciem 

jazdy, 

upewnij 

się,  

że hamulec jest odblokowany.

UWAGA! 

Zawsze 

blokuj 

hamulec 

bezpieczeństwa,  

gdy pozostawiasz wózek na nachylonej powierzchni. 

UWAGA! Hamulec nie służy do zwalniania. Należy go zablokować 

po całkowitym zatrzymaniu wózka. 

UWAGA! Wózek nie jest odpowiednia do biegania.

REGULACJA WYSOKOŚCI RĄCZKI

Wózek  posiada  regulację  wysokości  rączki.  Aby  dokonać 

regulacji, wciśnij okrągłe przyciski, znajdujące się po obu stronach 

rączki  w  górnej  części,  a  następnie  ustaw  właściwą  wysokość  

(rys. 7, 7a). 

Model 

BALERINA LUX

 dodatkowo wyposażony jest w tackę dla 

rodziców z praktycznym schowkiem i uchwytem na kubek.

MONTAŻ I DEMONTAŻ GONDOLI

Aby  zamontować  gondolę  wsuń  metalowe  wypustki, 

znajdujące  się  w  jej  przedniej  części,  w  przednie  zaczepy 

na  stelażu  wózka  (rys.  8,  8a),  następnie  dociśnij  tylną 

część  gondoli  do  stelaża,  tak  aby  tylne  metalowe  wypustki 

gondoli  znalazły  się  w  tylnych  zaczepach  (rys.  9,  9a).  

W  przypadku  modelu 

BALERINA

  tylne  zaczepy  zablokują  się 

automatycznie,  natomiast  w  modelu 

BALERINA LUX

  należy 

zablokować  je  przesuwając  plastikowy  mechanizm  do  siebie  

(rys. 9a).

UWAGA!  Przed  rozpoczęciem  użytkowania  wózka  upewnij  się,  

że gondola jest prawidłowo zamontowana. Sprawdź, czy metalowe 

wypustki zablokowane są w zaczepach po obu stronach wózka.

Aby  gondolę  zdemontować,  odblokuj  tylne  zaczepy  (rys.  10, 

10a), a następnie pociągnij gondolę ku górze (rys. 11, 11a).

MONTAŻ I DEMONTAŻ SIEDZISKA

Wózek posiada możliwość montażu siedziska zarówno przodem 

jak i tyłem do kierunku jazdy (rys. 12, 13, 14). Siedzisko montujemy 

SKŁADANIE WÓZKA

Aby  złożyć  stelaż  wózka,  ustaw  się  za  wózkiem  od  strony 

rączki,  podciągnij  plastikowe  dźwignie  po  obu  stronach  rączki 

(rys. 25, 25a), następnie odblokuj dodatkowe zabezpieczenie przy 

mechanizmie składania (rys. 26, 26a), i pchnij rączkę do przodu, aż 

do całkowitego złożenia stelaża (rys. 27).

MONTAŻ I DEMONTAŻ FOTELIKA 

 

SAMOCHODOWEGO Z ADAPTEREM

Aby zamontować fotelik samochodowy grupy 0+ na stelaż wózka, 

należy w pierwszej kolejności zamontować adapter.

Adapter montujemy i demontujemy tak samo jak gondolę (patrz 

MONTAŻ I DEMONTAŻ GONDOLI) (rys. 28, 33).

Następnie wepnij zaczepy fotelika w adapter (rys. 29, 30).

UWAGA! Upewnij się, że adapter i fotelik są prawidłowo 

zamontowane przed rozpoczęciem użytkowania. 

Fotelik posiada regulację uchwytu do przenoszenia. Aby ustawić 

uchwyt w żądanej pozycji, wciśnij czerwone przyciski po obu stronach 

uchwytu (rys. 31).

Aby zdemontować fotelik, pociągnij za dźwignie po obu stronach 

fotelika (rys. 32).

i demontujemy tak samo jak gondolę (patrz MONTAŻ I DEMONTAŻ 

GONDOLI).

UWAGA!  Upewnij  się,  że  siedzisko  jest  prawidłowo 

zamontowane 

przed 

rozpoczęciem 

użytkowania. 

Sprawdź, 

czy 

metalowe 

wypustki 

zablokowane 

są  

w zaczepach po obu stronach wózka.

REGULACJA PODNÓŻKA

  Wózek  posiada  regulowany  podnóżek.  Aby  go  ustawić  we 

właściwej pozycji, wciśnij czerwone przyciski po obu jego stronach 

(rys. 15).

MONTAŻ, DEMONTAŻ ORAZ REGULACJA BARIERKI

Siedzisko wyposażone jest w barierkę bezpieczeństwa. Aby ją 

zamontować wsuń plastikowe wypustki w otwory w podłokietnikach 

(rys. 16). Aby ją zdemontować, wciśnij przyciski znajdujące się po 

obu stronach na plastikowych wypustkach i pociągnij do góry (rys. 

16). Barierka posiada regulację położenia. Aby ustawić ją w żądanej 

pozycji wystarczy przesunąć ją we właściwą stronę (rys. 17). 

UWAGA! Zawsze używaj siedziska z barierką bezpieczeństwa.

PASY BEZPIECZEŃSTWA

Siedzisko wyposażone jest w 5-punktowe pasy bezpieczeństwa 

(rys.  18).  Należy  ich  używać  od  momentu,  gdy  dziecko  zaczyna 

samodzielnie siadać. Rozepnij pasy, wypinając widełki z centralnej 

klamry,  posadź  dziecko,  wyreguluj  długość  pasków,  tak  aby 

przylegały do ciała dziecka, ale go nie uciskały, a następnie wepnij 

widełki wszystkich pasków do centralnej klamry. 

Dodatkowo  siedzisko  posiada  zabezpieczający  pas  krokowy, 

który przypinamy do barierki za pomocą nap (rys. 19) 

UWAGA!  Zawsze  używaj  pasów  bezpieczeństwa,  jeśli  dziecko 

potrafi samodzielnie siadać.

REGULACJA OPARCIA

Siedzisko  posiada  4-stopniową  regulację  kąta  oparcia.  Aby 

oparcie  opuścić,  podciągnij  plastikową  dźwignię  w  tylnej  części 

oparcia (rys. 20), a następnie ustaw właściwą pozycję. Aby unieść 

oparcie, wystarczy pchnąć je ku górze, aż do osiągnięcia właściwej 

pozycji. Zablokowanie nastąpi automatycznie (rys. 21).

TORBA

Wózek  posiada  funkcjonalną  torbę.  Montujemy  ją  na  rączce 

wózka  w  przeznaczonym  do  tego  miejscu  powyżej  regulacji 

wysokości rączki (rys. 22).

MOSKITIERA

Wózek 

posiada 

praktyczną 

moskitierę. 

Aby 

ją 

zamontować, 

podłuż 

jeden 

koniec 

pod 

podnóżek  

lub tył gondoli, a drugi naciągnij i przymocuj suwakiem do wnętrza 

budki (rys. 23). Moskitiera nadaje się zarówno do wersji głębokiej 

jak i spacerowej.    

FOLIA PRZECIWDESZCZOWA

Wózek 

posiada 

folię 

przeciwdeszczową  

z wywietrznikiem na wysokości twarzy dziecka. Aby ją zamontować, 

podłuż jeden koniec pod podnóżek lub tył gondoli, i naciągnij drugi 

koniec na budkę, aż do jej szczytowej części (rys. 24). Folia nadaje 

się zarówno do wersji głębokiej jak i spacerowej.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Summary of Contents for solar city

Page 1: ...PL ru INSTRUKCJA OBSŁUGI user s manual РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ en city solar www verdi co ...

Page 2: ......

Page 3: ...tured thinking of the safety and functionality This manual shall help you to use all benefits of our Product and present you all necessary information concerning periodically maintenance Please read this content very carefully and comply with its recommendations as well as keep for future Yours faithfuly Verdi Уважаемые Клиенты Благодарим за выбор изделия VERDI Наши издели разрабатывем учитывая их...

Page 4: ...4 1 2 3 3a 4 5 6 6a 7a 8 8a 7 click click click push push ...

Page 5: ...5 9 9a 10 10a 11 11a 12 13 14 15 16 17 ...

Page 6: ...6 18 19 20 21 22 23 24 25 26 26a 27 25a ...

Page 7: ...7 press push 28 29 30 31 32 33 ...

Page 8: ...acza Używać wolno jedynie delikatnych detergentów 5 Jeśli produkt uległ zmoczeniu należy wytrzeć metalowe elementy do sucha i pozostawić rozłożony do całkowitego wyschnięcia w miejscu o dobrej wentylacji 6 Nie należy narażać produktu na długotrwałe działanie promieni słonecznych ponieważ tapicerka oraz plastikowe elementy mogą ulec odbarwieniu lub uszkodzeniu 7 Części ruchome należy okresowo konse...

Page 9: ...apter Adapter montujemy i demontujemy tak samo jak gondolę patrz MONTAŻ I DEMONTAŻ GONDOLI rys 28 33 Następnie wepnij zaczepy fotelika w adapter rys 29 30 UWAGA Upewnij się że adapter i fotelik są prawidłowo zamontowane przed rozpoczęciem użytkowania Fotelik posiada regulację uchwytu do przenoszenia Aby ustawić uchwyt w żądanej pozycji wciśnij czerwone przyciski po obu stronach uchwytu rys 31 Aby ...

Page 10: ...ry metal elements and leave unfolded until completely dry in a well ventilated place 6 Do not expose the product to sunlight for prolonged periods as the upholstery and plastic elements may become discoloured or damaged 7 Moving parts should be periodically treated with fast evaporating cleaning and lubricating agents such as WD 40 8 Safety belts and other adjustable elements should be checked reg...

Page 11: ...tion at the folding mechanism Fig 26 26a and push the handle forward until the frame folds completely Fig 27 MOUNTING AND DISMOUNTING THE CAR SEAT WITH AN ADAPTER In order to mount a 0 group child car seat on the pram frame the adapter should be mounted first The adapter is mounted and dismounted in the same manner as the bassinet see ASSEMBLING AND DISASSEMBLING THE BASSINET Fig 28 33 Next latch ...

Page 12: ...ь только мягкие детергенты 5 Если продукт подвернулся смачиванию следует вытереть металлические элементы насухо и оставить разложенным до полного высыхания на месте с хорошей вентиляцией 6 Не следует подвергать продукт длительному действию солнечных лучей поскольку обивка и пластмассовые элементы могут подвернуться обесцвечиванию или повреждению 7 Следует периодически проводить технический осмотр ...

Page 13: ...ти рис 24 Дождевик подходит как для глубокой так и для прогулочной версии СКЛАДЫВАНИЕ КОЛЯСКИ Для того чтобы сложить стеллаж коляски станьте за коляской со стороны ручки потяните пластиковые рычаги находящиеся по обеим сторонам ручки рис 25 25а затем отблокируйте дополнительную защиту при механизме складывания рис 26 26а и толкните ручку вперед до полного складывания стеллажа рис 27 МОНТАЖ И ДЕМОН...

Page 14: ...użenia gwarancji Date of warranty extension Дата продления гарантийного срока Data i podpis Date and signature Дата и подпись 1 2 3 4 KARTA GWARANCYJNA GUARANTEE SHEET ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Data sprzedaży Date of sale Дата продажи Pieczątka sklepu Shop s stamp М П магазина Podpis sprzedającego Signature of the purchaser Подпиь покупателя ...

Page 15: ......

Page 16: ...www verdi co ...

Reviews: