50
The overcasting foot is an optional
accessory not supplied with your machine.
Seams, neatening, visible hems.
Turn stitch length dial to "S1".
For fine knits, jerseys, neck edges,
ribbing.
For fine knits, jerseys, neck edges,
ribbing.
All overlock stitches are suitable for
sewing and neatening edges and visible
seams in one operation.
When neatening, the needle should just
go over the edge of the fabric.
Use new needles or ball point needles
or stretch needle!
Stretch overlock
Standard overlock (2):
Attention:
(1):
Assemblage, finition, ourlets visibles.
Tournez la molette de longueur de point
sur la position "S1".
Pour les tricots fins, les jerseys, les cols et
les bords-côtes.
Pour les tricots fins, tricots main,
assemblages.
Tous les points de surjet conviennent pour
la couture et la finition des bords, ainsi
que pour les assemblages visibles, en une
seule opération.
Pour les travaux de finition, l'aiguille doit
passer juste par-dessus la lisière du tissu.
Servez-vous d'aiguilles neuves,
d'aiguilles à pointe bille ou d'aiguilles
pour tissu extensible!
Surjet oblique
Point de surjet double
Attention:
(1):
(2):
Aan elkaar naaien, afwerken, blinde zomen.
Zet de steeklengteknop in de stand S1
Voor dunne breistoffen jerseys kragen en
gebreide ribboorden
Voor dunne breistoffen breiwerk en voor het
aan elkaar naaien van stoffen
Alle overhandse steken zijn geschikt voor het
in
n keer naaien en afwerken van zomen
alsmede voor zichtbare assemblages
Voor het afwerken moet de naald zich net
boven de rand van de stof worden geplaatst
G e b r u i k n i e u w e b a l p e n n a a l d e n o f
stretchnaalden.
"
".
,
,
.
,
.
.
.
Schuine overhandse steek
Dubbele overhandse steek
Opgepast:
(1):
(2):
éé
Overhandse steek
Points de surjet
Overlock Stitches
FR
NL
EN
Summary of Contents for Josephine
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 93: ......
Page 94: ......
Page 96: ...021V480713 DE FR NL EN ...