72
* The cording foot is an optional accessory
not supplied with your machine.
Decorative effects, cushions, tablecloths,
etc.
Set the machine as illustrated. Various
stitches are suitable for sewing on cord,
e.g. Zig-zag, Triple zig-zag, decorative
stitches. (1)
Insert the cord between the spring
covering the cord groove and the foot. The
cord should run in the groove. One, two or
three cords can be sewn on. The stitch
width is adjusted according to the number
of cords and the stitch selected. (2/3)
Effets décoratifs, coussins, nappes, etc.
Réglez la machine comme illustré . Divers
points peuvent convenir afin de coudre du
cordonnet, p. ex. le zigzag, le zigzag
triple, les points décoratifs (1).
Insérez le cordonnet entre le ressort
couvrant la rainure et le pied. Le
cordonnet doit passer dans la rainure. Il
est possible de coudre un, deux ou trois
cordonnets. La largeur du point est réglée
en fonction du nombre de cordonnets et
du point choisi (2/3).
Réglez le sélecteur de point sur "C".
Stel de machine in als op de tekening te zien
is Sierkoord kan met verscheidene steken
worden genaaid zoals bij voorbeeld de
zigzagsteek de drievoudige zigzagsteek en
de siersteken (1).
.
,
.
,
.
"
Steek het koord tussen de veer op de gleuf
en de voet Het koord moet in de gleuf lopen
Er kunnen n twee of drie koorden genaaid
worden De steeklengte is een functie van
het aantal koorden en de geselecteerde
steek (2/3).
Zet de steekselectieknop op C
éé
".
Naaien met de koordvoet
Couture avec le pied
guide-cordonne
Sewing with the cording foot
FR
NL
EN
Summary of Contents for Josephine
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 93: ......
Page 94: ......
Page 96: ...021V480713 DE FR NL EN ...