56
Cusătură elastică triplă:
(1/3)
şi
selecta i tipul .
Maşina cose doi paşi înainte şi un pas
înapoi. Astfel, se ob ine o triplă întărire.
şi
selecta i tipul .
Pentru cusături rezistente.
Roti i butonul pentru selectare a lungimii
pasului cusăturii la
sau
Butonul de reglare a lă imii cusăturii:
alege i
(2/4)
Pentru cusături de întărire, tivuri şi
cusături decorative.
Roti i butonul pentru selectare a lungimii
pasului cusăturii la
Butonul de reglare a lă imii cusăturii:
alege i 3-5.
Cusătura triplă în zig-zag e adecvată
pentru stofe rigide, cum ar fi denim,
catifea reiată etc.
.
Cusătură triplă în zig-zag:
sau
"S1"
"S2"
"0"
"S1"
"S2"
P
oint droit triple:
Zigzag triple:
(1/3)
Pour les assemblages résistants.
Tournez la molette de longueur de point
sur la position "S1" ou "S2" et choissir le
type de point .
"
La machine coud deux points en avant et
un point en arrière. Ceci réalise un triple
renfort.
(2/4)
Pour les assemblages résistants, les
ourlets et les assemblages décoratifs.
Tournez la molette de longueur de point
sur la position "S1" ou "S2" et choissir le
type de point .
: Choissir 3-5.
Le zigzag triple convient pour les étoffes
fortes telles que le jean, le velours, etc.
Molette de largeur de point: choissir 0".
Molette de largeur de point
Triple straight stitch:
Triple zig-zag:
(1/3)
(2/4)
For hardwearing seams.
Turn the stitch length dial to "S1" or "S2"
and select pattern .
"
The machine sews two stitches forwards
and one stitch backwards. This gives triple
reinforcement.
For hardwearing seams, hems and
decorative seams.
Turn the stitch length dial to "S1" or "S2"
and select pattern .
Triple zig-zag is suitable for firm fabrics
like denim, corduroy, etc.
Stitch width dial: choose 0".
Stitch width dial: choose 3-5.
Cus tur elastic
ă
ă
ă
Point de droit triple
Stretch stitch
FR
RO
EN
Summary of Contents for Rachel
Page 13: ...11 ...
Page 106: ...www veritas sewing com www facebook com veritassewing ...