background image

 

 

 

276 

 

 

2011-09

 

 

 

 

11.  Safety instructions 

  Ensure  there  are  no  stones  or  any  other 

objects blocking the regular usage of the 
wheels of the rollator. 

 

  Ensure  the  cables  or  the  brakes  are  not 

blocked or distorted.  
 

  Ensure  the  brakes  or  the  rollator  are 

always  in  parking-mode  before  using 
your  rollator.  When  you  are  standing 
comfortable  and  stabile,  you  may  unlock 
the parking brakes.  

 

  Before  every  usage,  check  if  the  locking 

handle  for  your  handgrips  is  firmly 
locked. 
 

  Do  not  lift  the  rollator  when  you  use 

them. The rollator can be folded up - Risk 
for falling. 

 

  Verify  if  the  safety  against  unwanted 

folding/unfolding is functioning properly.  

 

  Only  proceed  moving  with  your  rollator 

when  you  are  standing  comfortably  and 
when both your hands are resting on the 
handgrips.  

 

  Do  not  hold  the  handgrips  with  wet 

hands.  If  you  do  so,  you  can  lose  your 
grip and lose your balance. 

 

  When you detect that your body is getting 

tired,  lock  the  parking  brakes  of  your 
rollator and have a seat on the bench.  

 

  The  maximum  users  weight  for  your 

rollator is 120 kg and can only be used 
on a flat underground. 
 

  Do not use your rollator on a staircase or 

bumps higher than 20 mm. 

 

  When  using  the  rollator  outdoors,  find 

yourself flat and stable areas to use your 
rollator. Avoid kerbs and/or deep holes. 

 

  Do  not  proceed  with  your  rollator  into 

traffic. Always stay on the pavement. 

 

  Avoid  bumpy  or  sandy  roads.  Otherwise 

you might lose control over the stability of 
your rollator. 

 

  Avoid roads with a very steep inclination. 

 

  Do  not  use  your  rollator  to  transport 

people or items. 

 

  Risk of burns – Be careful when driving in 

hot  or  cold  environments  (sunshine, 
extreme  cold,  saunas,  etc.)  for  a 
sufficient  amount  of  time  and  when 
touching  -  Surfaces  can  assume  the 
environment temperatures. 

 

  Take note of the instructions for care and 

service. The manufacturer is not liable for 
damage 

caused 

by 

improper 

servicing/care. 
 

12.  Care 

Use  only  a  soapy  solution  for  cleaning.  The 
cleaning  liquid  should  in  any  case  have  a  pH 
value  of  at  least    6.  Do  not  use  a  cleaning 
agent  which  contains  solvents.  Observe  the 
instructions of the cleaning liquid used. Use a 
damp  cloth  and  lukewarm  water  for  cleaning. 
Avoid  soaking.  Do  not  use  metal  brushes  or 
any  other  sharp-edged  or  pointed  cleaning 
utensils. In the case of damage to the varnish 
or  the  woodwork,  consult  your  specialist 
dealer.  Regular  care  would  ensure  that  your 
side table is preserved in a perfectly functional 
condition. 

 

13.  Disinfection 

For sterilisation use only disinfectants suitable 
for  treating  varnished  metal  and  wood 
surfaces.    Observe  the  instructions  of  the 
cleaning  liquid  used.  Use  only  proved 
processes  (for  scrubbing  disinfection)  and 
disinfectants  included  in  the  list  of  the  Robert 
Koch  Institute  (information  can  be  obtained 
from:  www.rki.de).  Disinfections  may  only  be 
undertaken  by  trained  persons.    Consult  your 
specialist dealer. 

 

14.  Repairs / Service / Inspection 

Lifetime of the rollator is influenced by its use, 
storage,  regular  maintenance,  servicing  and 
cleaning. 

 

You  should  use  only  genuine  VERMEIREN 
replacement  parts.  Repairs  and  renovations 
may  only  be  undertaken  by  trained  persons. 
Make  use  of  the  services  offered  by  your 
specialist  dealer.  He  would  gladly  assist  you 
further in regard to service and repairs. 

 
Before you resume use of the rollator, it should 
be serviced according to the following criteria: 

  Completeness 

  Adjustment functions 

  Check the casters (stability, tracking, fixing 

screws) 

  Setting of the adjustment levers (condition, 

thread, secure locking) 

Summary of Contents for 276

Page 1: ...VERMEIREN 276 I N S T R U C T I O N M A N U A L ...

Page 2: ...oduct sold Version A September 2011 All rights reserved including translation No part of this manual may be reproduced in any form what so ever print photocopy microfilm or any other process without written permission of the publisher or processed duplicated or distributed by using electronic systems N V Vermeiren N V 2011 ...

Page 3: ...elivery 2 5 Intended use 2 6 Fold and unfold the rollator 3 7 Assembly 3 8 Handgrips 3 9 Brake system Fig 1 3 10 Basket Plastic tray 3 11 Safety instructions 4 12 Care 4 13 Disinfection 4 14 Repairs Service Inspection 4 15 Shipping and storage 5 16 Warranty 5 17 Disposal 5 18 Declaration of conformity 5 ...

Page 4: ... specialist dealer To find a service facility or specialist dealer near you contact the nearest Vermeiren facility A list of Vermeiren facilities can be found on the last page 2 Components 3 Explanation of symbols Maximum mass Indoor and outdoor use CE conformity Read the instruction manual before use Observe the safety instructions 4 Check after delivery Unpack your product and verify if the deli...

Page 5: ...tanding straight the handles should be as high as your wrists Leave your arms hanging loose Lock the quick release again firmly The adjustment minimum and maximum can be seen on the marks on the inner tubes which slide into the frame When you exceed the maximum adjustment your rollator will not be stable anymore 9 Brake system Fig 1 L L L L WARNING Good operation of the brakes is influenced by wea...

Page 6: ...tc for a sufficient amount of time and when touching Surfaces can assume the environment temperatures Take note of the instructions for care and service The manufacturer is not liable for damage caused by improper servicing care 12 Care Use only a soapy solution for cleaning The cleaning liquid should in any case have a pH value of at least 6 Do not use a cleaning agent which contains solvents Obs...

Page 7: ...or from rust and foreign bodies e g salt water sea air sand dust The rollator must be stored without being subjected to strains Don t put too heavy parts on the rollator not clamping between something 16 Warranty Excerpt from the General Business Conditions 5 The guarantee period for warranty claims is 24 months The warranty excludes damage arising from structural changes to our products insuffici...

Page 8: ...irizzarla al vostro distributore di fiducia che presentera al produttore il tagliando RISERVE Questa garanzia non potra essere applicata nei seguenti casi danno dovuto al cattivo ed improprio utilizzo della carrozzina danno subito durante il trasporto incidente o caduta smontaggio modifica o riparazione effettuate in proprio usura abituale della carrozzina invio del tagliando di garanzia con la da...

Page 9: ...istration à renvoyer dans les 8 jours après achat ou régistrer votre produit sur notre site http www vermeiren be registration please return within 8 days of date of purchase or register your product at our website http www vermeiren be registration zurückschicken innerhalb von 8 Tagen nach kauf oder registrieren Sie Ihr Produkt auf unserer website http www vermeiren be registration da restituire ...

Page 10: ...ate Dealer s stamp Date Dealer s stamp Date Dealer s stamp Date Dealer s stamp Date Dealer s stamp Date Dealer s stamp Date Dealer s stamp Date Dealer s stamp Date For service checklists an additional technical information please see our specialist dealers nearest to you More information on our website at www vermeiren com ...

Page 11: ... ...

Page 12: ...02 93 58 56 17 website www reatime it e mail info reatime it Hühnerhubelstraße 59 CH 3123 Belp Tel 41 0 31 818 40 95 Fax 41 0 31 818 40 98 website www vermeiren ch e mail info vermeiren ch Poland The Netherlands Vermeiren Polska Sp z o o Vermeiren Nederland B V ul Łączna 1 PL 55 100 Trzebnica Tel 48 0 71 387 42 00 Fax 48 0 71 387 05 74 website www vermeiren pl e mail info vermeiren pl Domstraat 50...

Reviews: