background image

 

 

VERMEIREN 

Pour plus de mobilité 

Sous réserve de modifications techniques. – vA - 2014-09 

Option: 

 

Appui-tête : B14 

 

Certains fauteuils roulants peuvent être livrés avec 
un appui-tête: B14. Cette option donne un soutien 
supplémentaire pour le dos et la tête. 

 

1. Spécifications techniques 

Description Dimensions 

Hauteur 
totale appui-
tête 

400 mm 

Extension 
d’appui-tête 

330 mm 

Largeur 
totale 

392 
mm 

422 
mm 

442 
mm 

462 
mm 

482 
mm 

502 
mm 

Largeur 
totale 
surface 
appui-tête   

300 
mm 

330 
mm 

350 
mm 

370 
mm 

390 
mm 

410 
mm 

Largeur 
d'assise 
fauteuil 
roulant 

390 
mm 

420 
mm 

440 
mm 

460 
mm 

480 
mm 

500 
mm 

Poids 0,85 

kg  

0,87 

kg 

0,89 

kg 

0,91 

kg 

0,93 

kg 

0,95 

kg 

2. Règles de sécurité 

L

  

Contrôlez que l'appui-tête est bien   

        fixé avant d'utiliser le fauteuil roulant. 

3. Mode de livraison 

Description Nombre 

Composants 

Fixations 
 

 

Vis 4 

 

Rondelle 4 

 

Appui-tête 1 

 
 

4. Montage / démontage 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'appui-tête peut être monté en suivant les 
instructions (étapes 1 - 5: seulement pour la 
première utilisation): 
1.  Enlevez la vis du coussin de dossier. 
2.  Monter le trou du haut de la pièce 

 au 

premier trou du tube de dossier 

 avec la 

rondelle 

 + vis 

.

 

3.  Percer le second trou à travers la garniture (les 

trous dans les tubes de dossier 

 

sont déjà 

percés). 

4.  Montez le deuxième trou de la fixation

 

 avec 

la rondelle 

 + vis 

 

5.  Répétez la procédure pour l'autre fixation. 

Monter les pièces jointes 

 avec les tubes à 

l'intérieur du fauteuil roulant. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
6. Saisissez l'appui-tête 

 

7.  Monter les tubes 

 de l'appui-tête 

 dans les 

fixations 

.  

8.  Contrôlez que l'appui-tête est bien fixé avant 

d'utiliser le fauteuil roulant. 

Pour démonter l'appui-tête : 
1. Saisissez l'appui-tête

2.

 Tirez l'appui-tête 

 

doucement des fixations 

.

 

Summary of Contents for B14

Page 1: ...r 3 Manner of delivery Description Quantity Drawing Attachments 2 Screws 4 Washers 4 Headrest 1 4 Assembly Disassembly The headrest can be mounted by following instructions steps 1 5 only for first time use 1 Unscrew the screw of the backrest cushion 2 Mount the top hole of the attachment to the first hole of the backrest tube with the washer screw 3 Drill the second hole through the upholstery th...

Page 2: ... fauteuil roulant 3 Mode de livraison Description Nombre Composants Fixations 2 Vis 4 Rondelle 4 Appui tête 1 4 Montage démontage L appui tête peut être monté en suivant les instructions étapes 1 5 seulement pour la première utilisation 1 Enlevez la vis du coussin de dossier 2 Monter le trou du haut de la pièce au premier trou du tube de dossier avec la rondelle vis 3 Percer le second trou à trave...

Page 3: ... Beschrijving Aantal Componenten Bevestigingen 2 Schroeven 4 Rondellen 4 Hoofdsteun 1 4 Monteren Demonteren De hoofdsteun kan worden gemonteerd met onderstaande instructies stappen 1 5 enkel voor eerste gebruik 1 Draai de schroef van het rugkussen los 2 Monteer de bovenste boring van de bevestiging aan de eerste boring van de rugbuis met de rondel schroef 3 Boor de tweede boring door de bekleding ...

Page 4: ...gen 2 Schrauben 4 Unterlegscheibe 4 Kopfstütze 1 4 Montage Demontage Gehen Sie zum Montieren der Kopfstütze wie folgt vor Schritte 1 5 gelten nur für die erste Verwendung 1 Lösen Sie die Schraube des Rückenpolsters 2 Montieren Sie den oberen Teil des Aufsatzes mithilfe von Unterlegscheibe und Schraube im ersten Loch am Rohr der Rückenlehne 3 Bohren Sie das zweite Loch durch die Polsterung die Löch...

Page 5: ...na 3 Modalità di consegna Descrizione Quantità Schema Fissaggi 2 Viti 4 Rondelle 4 Prolunga 1 4 Montaggio Smontaggio La prolunga schienale può essere montata seguendo le seguenti istruzioni passaggi 1 5 solo per il primo montaggio 1 Svitare le viti del rivestimento dello schienale 2 Posizionare il foro superiore dell attacco al primo foro del tubo dello schienale e fissare con rondella e vite 3 Tr...

Page 6: ...orma de suministro Descripción Cantidad Esquema Accesorios 2 Tornillos 4 Arandelas 4 Reposacabezas 1 4 Montaje Desmontaje Para colocar el reposacabezas siga las instrucciones siguientes pasos 1 a 5 solo para utilizarlo por primera vez 1 Extraiga el tornillo del cojín del respaldo 2 Monte el orificio superior del accesorio en el primer orificio del tubo del respaldo con la arandela y el tornillo 3 ...

Page 7: ... zamocowane przed przystąpieniem do użytkowania wózka 3 Sposób dostawy Opis Ilość Rysunek Uchwyt 2 Śruba 4 Podkładki 4 Zagłówek 1 4 Montaż Demontaż Zamontuj zagłówek według następującej intruckji krok 1 5 tylko w przypadku 1 montażu 1 Odkreć srubę poduszki oparcia 2 Zamontuj do ramy uchwyt do pierwszego od góry otworu użyj podkładki śruba 3 Wywierć drugi otwór przez tapicerke otwór w rurze jest ju...

Page 8: ...S A Viale delle Industrie 5 I 20020 Arese MI Tel 39 02 99 77 07 Fax 39 02 93 58 56 17 website www reatime it e mail info reatime it Hühnerhubelstraße 59 CH 3123 Belp Tel 41 0 31 818 40 95 Fax 41 0 31 818 40 98 website www vermeiren ch e mail info vermeiren ch Poland Spain Portugal Vermeiren Polska Sp z o o Vermeiren Iberica S L ul Łączna 1 PL 55 100 Trzebnica Tel 48 0 71 387 42 00 Fax 48 0 71 387 ...

Reviews: