background image

 

 

VERMEIREN 

Grensverleggend in mobiliteit 

Voorbehouden technische wijzigingen – vA - 2014-09 

Optie: 

 

Hoofdsteun: B14 

Sommige rolstoelen kunnen met een hoofdsteun:  
B14 worden geleverd. Deze optie geeft extra 
ondersteuning voor de rug en het hoofd. 

 

1. Technische specificaties 

Beschrijving Afmetingen 

Totale hoogte 
hoofdsteun 

400 mm 

Verlenging 
hoofdsteun 

330 mm 

Totale 
breedte 

392 
mm 

422 
mm 

442 
mm 

462 
mm 

482 
mm 

502 
mm 

Breedte 
oppervlak 
hoofdsteun 

300 
mm 

330 
mm 

350 
mm 

370 
mm 

390 
mm 

410 
mm 

Zitbreedte  
rolstoel 

390 
mm 

420 
mm 

440 
mm 

460 
mm 

480 
mm 

500 
mm 

Gewicht 0,85 

kg  

0,87 

kg 

0,89 

kg 

0,91 

kg 

0,93 

kg 

0,95 

kg 

2. Voor Uw veiligheid 

L

  

Controleer dat de hoofdsteun goed is  

        vastgemaakt alvorens te rijden met Uw  
        rolstoel. 

3. Leveringsomvang 

Beschrijving Aantal 

Componenten 

Bevestigingen 
 

 

Schroeven 4 

 

Rondellen 4 

 

Hoofdsteun 1 

 

4. Monteren / Demonteren 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De hoofdsteun kan worden gemonteerd met 
onderstaande instructies (stappen 1 - 5: enkel voor 
eerste gebruik): 
1.  Draai de schroef van het rugkussen los. 
2.  Monteer de bovenste boring van de bevestiging 

 aan de eerste boring van de rugbuis 

 met 

de rondel 

 + schroef 

.

 

3.  Boor de tweede boring door de bekleding (de 

boringen in de rugbuizen 

 

zijn al geboord). 

4.  Monteer de tweede boring van de bevestiging 

 met de rondel 

 + schroef 

 

5.  Herhaal de instructies voor de andere 

bevestiging. Monteer de bevestigingen 

 met 

de buizen naar de binnenkant van de rolstoel. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
6.  Neem de hoofdsteun 

 

vast. 

7.  Monteer de buizen 

 van de hoofdsteun 

 in 

de bevestigingen 

.  

8.  Controleer dat de hoofdsteun goed is 

vastgemaakt alvorens te rijden met Uw rolstoel. 

Om de hoofdsteun te verwijderen: 
1.  Neem de hoofdsteun 

 

vast. 

2.

  Trek de hoofdsteun 

 

voorzichtig uit de 

bevestigingen 

.

 

Summary of Contents for B14

Page 1: ...r 3 Manner of delivery Description Quantity Drawing Attachments 2 Screws 4 Washers 4 Headrest 1 4 Assembly Disassembly The headrest can be mounted by following instructions steps 1 5 only for first time use 1 Unscrew the screw of the backrest cushion 2 Mount the top hole of the attachment to the first hole of the backrest tube with the washer screw 3 Drill the second hole through the upholstery th...

Page 2: ... fauteuil roulant 3 Mode de livraison Description Nombre Composants Fixations 2 Vis 4 Rondelle 4 Appui tête 1 4 Montage démontage L appui tête peut être monté en suivant les instructions étapes 1 5 seulement pour la première utilisation 1 Enlevez la vis du coussin de dossier 2 Monter le trou du haut de la pièce au premier trou du tube de dossier avec la rondelle vis 3 Percer le second trou à trave...

Page 3: ... Beschrijving Aantal Componenten Bevestigingen 2 Schroeven 4 Rondellen 4 Hoofdsteun 1 4 Monteren Demonteren De hoofdsteun kan worden gemonteerd met onderstaande instructies stappen 1 5 enkel voor eerste gebruik 1 Draai de schroef van het rugkussen los 2 Monteer de bovenste boring van de bevestiging aan de eerste boring van de rugbuis met de rondel schroef 3 Boor de tweede boring door de bekleding ...

Page 4: ...gen 2 Schrauben 4 Unterlegscheibe 4 Kopfstütze 1 4 Montage Demontage Gehen Sie zum Montieren der Kopfstütze wie folgt vor Schritte 1 5 gelten nur für die erste Verwendung 1 Lösen Sie die Schraube des Rückenpolsters 2 Montieren Sie den oberen Teil des Aufsatzes mithilfe von Unterlegscheibe und Schraube im ersten Loch am Rohr der Rückenlehne 3 Bohren Sie das zweite Loch durch die Polsterung die Löch...

Page 5: ...na 3 Modalità di consegna Descrizione Quantità Schema Fissaggi 2 Viti 4 Rondelle 4 Prolunga 1 4 Montaggio Smontaggio La prolunga schienale può essere montata seguendo le seguenti istruzioni passaggi 1 5 solo per il primo montaggio 1 Svitare le viti del rivestimento dello schienale 2 Posizionare il foro superiore dell attacco al primo foro del tubo dello schienale e fissare con rondella e vite 3 Tr...

Page 6: ...orma de suministro Descripción Cantidad Esquema Accesorios 2 Tornillos 4 Arandelas 4 Reposacabezas 1 4 Montaje Desmontaje Para colocar el reposacabezas siga las instrucciones siguientes pasos 1 a 5 solo para utilizarlo por primera vez 1 Extraiga el tornillo del cojín del respaldo 2 Monte el orificio superior del accesorio en el primer orificio del tubo del respaldo con la arandela y el tornillo 3 ...

Page 7: ... zamocowane przed przystąpieniem do użytkowania wózka 3 Sposób dostawy Opis Ilość Rysunek Uchwyt 2 Śruba 4 Podkładki 4 Zagłówek 1 4 Montaż Demontaż Zamontuj zagłówek według następującej intruckji krok 1 5 tylko w przypadku 1 montażu 1 Odkreć srubę poduszki oparcia 2 Zamontuj do ramy uchwyt do pierwszego od góry otworu użyj podkładki śruba 3 Wywierć drugi otwór przez tapicerke otwór w rurze jest ju...

Page 8: ...S A Viale delle Industrie 5 I 20020 Arese MI Tel 39 02 99 77 07 Fax 39 02 93 58 56 17 website www reatime it e mail info reatime it Hühnerhubelstraße 59 CH 3123 Belp Tel 41 0 31 818 40 95 Fax 41 0 31 818 40 98 website www vermeiren ch e mail info vermeiren ch Poland Spain Portugal Vermeiren Polska Sp z o o Vermeiren Iberica S L ul Łączna 1 PL 55 100 Trzebnica Tel 48 0 71 387 42 00 Fax 48 0 71 387 ...

Reviews: