Ceres 3 Deluxe, Ceres 4 Deluxe
2015-06
Página 13
Frenado
Para frenar, suelte la palanca de conducción/velocidad, con lo que volverá a la posición neutra (punto
muerto) y la velocidad del scooter se irá reduciendo hasta que se detenga totalmente con suavidad.
Practique la marcha y el frenado hasta que se acostumbre al scooter. Tiene que ser capaz de estimar
cómo reaccionará el scooter cuando conduzca o frene.
Conducción en esquinas y curvas
L
ADVERTENCIA:
Riego de vuelco; reduzca la velocidad antes de entrar en una curva o
girar una esquina.
L
ADVERTENCIA:
Riesgo de aplastamiento: mantenga siempre una distancia adecuada
con respecto a las esquinas y obstáculos.
En las curvas y esquinas, utilice las dos manos para girar el manillar en la dirección que desee tomar.
Las ruedas delanteras girarán en la dirección correspondiente y el scooter se dirigirá en la nueva
dirección. Es muy importante comprobar que haya suficiente espacio para girar en curvas y esquinas.
Acérquese a los pasajes estrechos en una curva ancha para que pueda entrar por la parte más
estrecha de frente y lo más recto posible. No olvide que la mayoría de veces la parte trasera del
scooter será más ancha que la parte delantera.
No entre en curvas ni gire esquinas diagonalmente. Si intenta girar la esquina en diagonal, las ruedas
traseras pueden encontrarse con obstáculos y el scooter puede desestabilizarse.
2.8.5 Movimiento hacia atrás
L
ADVERTENCIA:
Controle el scooter: acostúmbrese al comportamiento de la scooter
mientras
circula.
L
ADVERTENCIA:
Controle su velocidad; retroceda siempre lo más lentamente posible.
L
ADVERTENCIA:
Riesgo de choques; mire siempre hacia atrás cuando retroceda.
La conducción hacia atrás requiere mucha concentración y cuidado (ACCIONAMIENTO HACIA LA
IZQUIERDA). Esto explica por qué hemos reducido considerablemente la velocidad del movimiento
de retroceso en comparación con la conducción hacia adelante. No obstante, le recomendamos que
reduzca la velocidad al mínimo cuando circule marcha atrás.
No olvide que la dirección funciona al revés cuando se circula marcha atrás, y que el scooter girará
directamente en el sentido indicado.
2.8.6 Pendientes ascendentes
L
ADVERTENCIA:
Controle el scooter: acostúmbrese al comportamiento del scooter.
L
ADVERTENCIA:
Controle el scooter: no ponga la scooter en punto muerto en
pendientes.
L
ADVERTENCIA:
Controle su velocidad; desplácese por las pendientes con la rapidez
posible.
L
ADVERTENCIA:
Riesgo de vuelco; no supere el grado máximo de pendiente para la
estabilidad estática en pendientes ascendientes (consulte la sección "Especificaciones
técnicas")
L
ADVERTENCIA:
No retroceda nunca en pendientes ascendentes.
Acérquese siempre a las pendientes en posición frontal y, para evitar vuelcos, compruebe que las
cuatro ruedas estén en contacto con el suelo en todo momento (rampas, vías de acceso, etc.). El
scooter está propulsado por un diferencial. Por lo tanto, ambas ruedas de tracción deben mantenerse
en contacto con el suelo en todo momento. Si una de las ruedas deja de estar en contacto con el
suelo, un dispositivo de seguridad desconectará la alimentación eléctrica de transmisión a las ruedas,
lo que detendrá el scooter.
Summary of Contents for Ceres 3
Page 1: ...VERMEIREN Ceres 3 4 Deluxe I N S T R U C T I O N M A N U A L ...
Page 25: ...Ceres 3 Deluxe Ceres 4 Deluxe 2015 06 Page 23 5 Declaration of conformity ...
Page 48: ...Ceres 3 Deluxe Ceres 4 Deluxe 2015 06 Page 23 5 Déclaration de conformité ...
Page 71: ...Ceres 3 Deluxe Ceres 4 Deluxe 2015 06 Pagina 23 5 Verklaring van overeenstemming ...
Page 96: ...Ceres 3 Deluxe Ceres 4 Deluxe 2015 06 Seite 24 5 Übereinstimmungserklärung ...
Page 119: ...Ceres 3 Deluxe Ceres 4 Deluxe 2015 06 Pagina 23 5 Dichiarazione di conformità ...
Page 166: ...Ceres 3 Deluxe Ceres 4 Deluxe 2015 06 Strona 24 5 Deklaracja zgodności ...
Page 170: ... Notes ...
Page 171: ......