background image

  

Laly 

  

2016-12

 

 

22 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Przed u

ż

yciem krzes

ł

a prysznicowego , nale

ż

y  

siedzisko ustawi

ć

 na prawid

ł

owej wysoko

ś

ci. 

Wysoko

ść

 po

ł

o

ż

enia siedziska mo

ż

e by

ć

 

regulowana w nast

ę

puj

ą

cy sposób: 

 Wci

ś

nij spr

ęż

ynk

ę

 blokuj

ą

c

ą

 

.

 

 Przesu

ń

 nogi 

 

do po

ż

adanej przez ciebie 

wysoko

ść

i. (5 ró

ż

nych pozycji: miarka co 25 

mm).

 

 Sprawd

ź

 czy spr

ę

zynka zabezpieczaj

ą

ca 

 

klikn

ęł

a i znalaz

ł

a si

ę

 w prawid

ł

owym otworze. 

 

 

  Ustaw drugie nogi w takim sam sposób. 

 Sprawd

ź

 czy wszytkie nogi s

ą

 w tej samej 

pozycji.  

 

10. Przenoszenie 

krzes

ł

prysznicowego 

Najlepszy sposób na przeniesienie krzes

ł

prysznicowego to z

ł

apanie go za odpowdni otwór 

w oparciu b

ą

d

ź

 z

ł

apanie za dwa pod

ł

okietniki  

 

11. Instrukcje 

bezpiecze

ń

stwa 

 

Nie nale

ż

y przekracza

ć

 dopuszczalnejwagi 

obci

ąż

eniowej na krzes

ł

a prysznicowego 

(130 kg na krzes

ł

a prysznicowego).  

  U

ż

ywaj krzes

ł

a prysznicowego tylko w 

p

ł

aszczy

ź

nie horyzontalnej, na nie g

ł

adkiej 

zamkni

ę

tej powierzchni. Wszystkie 4 nogi 

powinny dotyka

ć

 pod

ł

o

ż

a.  

 Nale

ż

y trzyma

ć

 z dala od dzieci. Krzes

ł

prysznicowego nie s

ł

u

ż

y do zabawy dla dzieci.  

 Je

ż

eli krzes

ł

o prysznicowe  u

ż

ywane jest przez 

dzieci lub w ich pobli

ż

u, oraz u

ż

ywane jest 

przez osoby niepe

ł

nosprawne to potrzebny jest 

nadzór. 

  Istnieje ryzyko poparzenia - Nale

ż

y zachowa

ć

 

ostro

ż

no

ść

 podczas przewo

ż

enia przy bardzo 

wysokich i niskich temperaturach przez 
d

ł

u

ż

szy czas i przy kontakcie ze skór

ą

 Nie u

ż

ywaj krzes

ł

a prysznicowego  kiedy nie 

dzia

ł

a w

ł

a

ś

ciwie.  

 Sprawd

ź

 czy krzes

ł

o toaletowe jest kompletne 

prze u

ż

yciem. 

 Sprawd

ź

 czy krzes

ł

o prysznicowe jest 

ca

ł

kowicie roz

ł

o

ż

one przed.  

 Nie podno

ść

 krzes

ł

a toaletowego gdy kto

ś

 na 

nim si

ę

 znajduje - Ryzyko urazu lub 

uszkodzenia. 

 Prosz

ę

 dok

ł

adnie zapozna

ć

 si

ę

 zinstrukcj

ą

 w 

zakresie bezpiecze

ń

stwa iserwisu. Producent 

nie bierze odpowiedzialno

ść

 za zniszczenia 

spowodowane przez nie w

ł

a

ś

ciwe u

ż

ytkowanie 

i konserwacj

ę

 

12. Konserwacja, 

Kontrola, 

Piel

ę

gnacja 

Instrukcje dotycz

ą

ce konserwacji r

ę

czny krzes

ł

prysznicowego  znajdziesz na stronie internetowej 
firmy Vermeiren: www.vermeiren.pl.

 

Summary of Contents for Laly

Page 1: ...N S T R U C T I O N M A N U A L M O D E D E M P L O I G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G I S T R U Z I O N I P E R L U S O MANUAL DE INSTRUCCIONES I N S T R U K C...

Page 2: ...auchsanweisung darf in irgendeiner Form Druck Fotokopie Mikrofilm oder einem anderen Verfahren ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme...

Page 3: ...8 1 Zusammenfalten des Stuhls 12 8 2 Aufklappen des Stuhls 12 9 Sitzh he Einstellung 12 10 Transport des Duschstuhls 12 11 Sicherheitsanweisungen 13 12 Wartung Inspektion Pflege 13 Indice 1 Dati tecni...

Page 4: ...onformity 4 Check after delivery Unpack your product and verify if the delivery is complete Following items should be included Seat Backrest Height adjustment legs 4 Rubber tips Armrests Manual Verify...

Page 5: ...the seat 8 2 Unfolding shower chair Fold both side frames to the side Pull the seat upwards Push the seat tubes in the two plastic clips 9 Seat height adjustment L CAUTION Risk of falling Secure the...

Page 6: ...when using in extreme hot or cold environments for a sufficient amount of time and when touching Do not use the shower chair when it is not working properly Secure the seat firmly before using the sho...

Page 7: ...r lez si la livraison est compl te Se trouvent dans le paquet Si ge Dossier Pieds r glables en hauteur 4 embouts en caoutchouc Accoudoirs Mode d emploi V rifiez bien que le colis n ait pas subi de d g...

Page 8: ...s de la chaise vers l ext rieur Tirez l assise vers le haut Enclenchez les tubes de l assise dans les deux encoches en plastique 9 R glage de la hauteur d assise L ATTENTION Risque de chute Fixez fer...

Page 9: ...le si ge de douche lorsqu il ne fonctionne pas correctement Fixez fermement l assise avant d utiliser le si ge de douche V rifiez que le si ge de douche soit compl tement d pli avant de l utiliser Ne...

Page 10: ...terug te vinden op de laatste bladzijde Mensen met een visuele beperking kunnen contact opnemen met de vakhandelaar voor de gebruikersinstructies 2 Onderdelen 3 Gebruikte symbolen Maximum gewicht CE c...

Page 11: ...de rug Beweeg de rug naar boven en neem deze uit de rugbuizen 8 Op openvouwen van de stoel L WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Controleer dat de stoel volledig is opengevouwen alvorens deze te gebruiken...

Page 12: ...de poten moeten contact met de grond hebben Houd het product weg van kinderen Gebruik de douchestoel niet als speelgoed Wanneer het gebruikt wordt bij op of vlakbij kinderen gehandicapten of minderval...

Page 13: ...rpr fen Sie ob die Lieferung vollst ndig ist Zum Lieferumfang geh ren Sitz R ckenlehne 4 h henverstellbare F e 4 Gummipuffer Armlehnen Gebrauchsanweisung Pr fen Sie die Sendung sorgf ltig auf Transpor...

Page 14: ...den Sitz 8 2 Aufklappen des Stuhls Falten Sie beide Seitenrahmen seitlich nach vorne Ziehen Sie den Sitz nach oben Dr cken Sie die seitlichen Sitzrohre in die daf r vorgesehenen Halterungsclips 9 Sitz...

Page 15: ...t keinen extremen Temperaturen aussetzen da sich die verwendeten Materialien den Umgebungstemperaturen angleichen was bei Ber hrung zu Verletzungen f hren kann Nutzen Sie den Duschstuhl nicht wenn Tei...

Page 16: ...eso massimo Conformit CE 4 Controllo dopo la consegna Disimballare il prodotto e verificare che tutti i componenti siano stati consegnati Devono essere incluse le parti seguenti Sedile Schienale Gambe...

Page 17: ...e un lato del telaio all interno contro il sedile Piegare l altro lato del telaio all indietro verso il sedile 8 2 Apertura della sedia da doccia Piegare entrambi i lati del telaio lateralmente Tirare...

Page 18: ...enzione durante l uso in ambienti caldi o freddi per un determinato periodo di tempo e quando si tocca il dispositivo Non utilizzare la sedia da doccia quando non funziona correttamente Bloccare salda...

Page 19: ...nformidad con la normativa CE 4 Comprobaci n tras la entrega Desembale el producto y compruebe que incluye todos los componentes El paquete debe contener los siguientes elementos Asiento Respaldo Pata...

Page 20: ...ro lado hacia atr s contra el asiento 8 2 Despliegue de la silla de ducha Pliegue ambos lados del chasis de forma lateral Tire el asiento hacia arriba Empuje los tubos del asiento en los dos clips pl...

Page 21: ...fr os durante un per odo de tiempo prolongado ya que podr a quemarse al tocar el dispositivo No utilice la silla de ducha cuando no funciona adecuadamente Fije bien el asiento antes de utilizar la si...

Page 22: ...z przedstawicieli firmy Vermeiren podano na ostatniej stronie Osoby niedowidz ce mog skontaktowa si ze sprzedawc w celu uzyskania instrukcji u ytkowania 2 Elementy sk adowe 3 Obja nienie symboli Waga...

Page 23: ...nta oparcia Wcisnij dwie spr ynki blokuj ce znajdujace si rurkach oparcia Przesu oparcie do gory wzd rurek oparcia 8 Sk adanie Rozk adanie krzes a prysznicowego L OSTRZE ENIE Ryzyko urazu Sprawd czy k...

Page 24: ...rzchni Wszystkie 4 nogi powinny dotyka pod o a Nale y trzyma z dala od dzieci Krzes a prysznicowego nie s u y do zabawy dla dzieci Je eli krzes o prysznicowe u ywane jest przez dzieci lub w ich pobli...

Page 25: ...l vostro distributore di fiducia che presentera al produttore il tagliando RISERVE Questa garanzia non potra essere applicata nei seguenti casi danno dovuto al cattivo ed improprio utilizzo della carr...

Page 26: ...stra p gina web http www vermeiren be registration renvoyer dans les 8 jours apr s achat ou r gistrer votre produit sur notre site http www vermeiren be registration please return within 8 days of dat...

Page 27: ...ditore Sello del distribuidor Dealerzy piecz Date Datum Data Fecha Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel van de handelaar H ndlerstempel Timbro del rivenditore Sello del distribuidor Dealerzy pie...

Page 28: ...bsite www vermeiren it e mail info vermeiren it Eisenbahnstrasse 62 3645 Gwatt Thun Tel 41 0 33 335 14 75 Fax 41 0 33 335 14 67 website www vermeiren ch e mail info vermeiren ch Poland Spain Portugal...

Reviews: