ESP
AÑOL
CONTRA
TO DE GARANTÍA
G
ara
ntía
de
5 a
ño
s p
ara
sill
as
de
ru
ed
as
es
tán
da
r. G
ara
ntía
de
4
años
para
las
sillas
de
ruedas
ligeras.
Garantía
de
2
años
para
las
sillas
de
ruedas
electrónicas,
triciclos,
camas
y o
tro
s p
ro
du
cto
s (
las
b
ate
ría
s t
ien
en
u
na
g
ara
ntía
d
e 6
meses).
Garantía
de
3
años
para
las
sillas
de
ruedas
multi-
po
sic
ión
. E
sta
g
ara
ntía
s
e
lim
ita
a
la
s
us
titu
ció
n
de
la
s
piezas defectuosas o recambios.
CONDICIONES DE APLICACIÓN
Pa
ra
re
cla
m
ar
és
ta
ga
ra
ntía
, d
eb
e d
e e
ntr
eg
ar
a s
u d
is-
trib
uid
or o
fic
ial
de
V
erm
eire
n e
l a
pa
rta
do
"B
" d
e e
sta
ta
rje
ta.
La
ga
ran
tía
só
lo e
s v
álid
a c
ua
nd
o la
s p
iez
as
so
n s
us
titu
ida
s
por V
ermeiren Bélgica.
EXCEPCIONES
Esta garantía no es válida en caso de:
- Daños debidos a un uso incorrecto de la silla de ruedas,
- Daños durante el transporte,
- Involucración en un accidente,
- Desmontaje, modificación o reparación que no haya sido
realizada
por
nuestra
compañía
y
/ o
distribuidor
oficial
de
Vermeiren,
- Desgaste normal de la silla de ruedas,
- Que no se entregue la tarjeta de garantía
FRANCAIS
GARANTIE CONTRACTUELLE
Les
fauteuils
manuels
standard
sont
garantis
5
ans,
les
fau-
teu
ils
u
ltra
lé
ge
rs
4 a
ns
. L
es
fa
ute
uils
é
lec
tro
niq
ue
s,
tric
y-
cle
s,
lits
e
t d
’au
tre
s p
ro
du
its
: 2
a
ns
co
ntr
e t
ou
s v
ice
s d
e
construction ou de matériaux (batteries 6 mois).
Cette garantie est expressément limitée au remplacement
de
s é
lém
en
ts o
u p
ièc
es
dé
tac
hé
es
re
co
nn
ue
s d
éfe
ctu
eu
se
s.
CONDITIONS D’APPLICA
TION
Pour
prétendre
à
cette
garantie,
il faut
présenter
le
certificat
de
ga
ran
tie
qu
e v
ou
s a
ve
z c
on
se
rvé
à v
otr
e d
istr
ibu
teu
r V
er-
meiren.
La
garantie
est
uniquement
valable
au
siège
de
la
société.
RESER
VES
Cette garantie ne pourra être appliquée en cas de:
- dommage dû à la mauvaise utilisation du fauteuil,
- endommagement pendant le transport,
- accident ou chute,
- démontage, modification ou réparation fait en
dehors de notre société,
- usure normale du fauteuil,
- non retour du coupon de garantie.
ENGLISH
DEUTSCH
VERMEIREN GROUP
Ver
meirenplein 1/15
B-2920 Kalmthout
BELGIUM
A
B
- en caso de reparación, por favor
, añada el apar
tado "B".
- en cas de réparation, veuillez ajouter la carete “B”.
- in case of repair
, please add par
t “B”.
- im Falle einer Reparatur
, Kar
te “B” beifügen
- in case di riparazione, rispediteci la car
ta “B”.
"
"
- Por favor entréguelo en el plazo de 8 días a par
tir de la fecha de compra o registre su
producto en nuestra página web,
http://www
.ver
meiren.be/registration
- à renvoyer dans les 8 jours après achat ou régistrer votre produit sur
notre site,
http://www
.ver
meiren.be/registration
- please retur
n within 8 days of date of purchase or register your product at
our website,
http://www
.ver
meiren.be/registration
- zurückschicken innerhalb von 8 T
agen nach kauf oder registrieren Sie
Ihr Produkt auf unserer website,
http://www
.ver
meiren.be/registration
- da restituire entro 8 gior
ni dalla data di acquisto o registri il vostro
prodotto al nostro web site,
http://www
.ver
meiren.be/registration
CONTRACTUAL W
ARRANTY
W
e
of
fer
5
years
of
warranty
on
standard
wheelchairs,
light-
we
igh
t w
he
elc
ha
irs
4 y
ea
rs.
Ele
ctro
nic
w
he
elc
ha
irs
, tri
cy
cle
s,
beds
and
other
products:
2
years
(batteries
6
months)
and
multiposition
wheelchairs
3
years.
This
warranty
is
limited
to
the replacement of defective or spare parts.
APPLICA
TION CONDITIONS
In
order
to
claim
tis
warranty
, part
“B”
of
this
card
has
to
be
given
to
your
of
ficial
Vermerien
dealer
. The
warranty
is
only
valid when parts are replaced by V
ermeiren in Belgium.
EXCEPTIONS
This warranty is not valid in case of:
- damage due to incorrect usage of the wheelchair
,
- damage during transport,
- involvement in an accident,
- a dismount, modification or repair carried outside
of our company and/or of
ficial V
ermeiren
dealership,
- normal wear of the wheelchair
,
- non-return of the warranty card
GARANTIEERKLÄRUNG
W
ir g
ara
ntie
re
n,
da
ss
fü
r u
ns
ere
R
olls
tüh
le
ho
ch
w
ert
ige
Pro
du
kte
ve
rw
en
de
t w
erd
en
, d
ie in
so
rgfä
ltig
er V
era
rbe
itu
ng
nach dem neuesten Stand der
Technik montiert werden.
Be
vo
r Ih
r R
olls
tuh
l u
ns
er W
erk
ve
rla
ss
en
ha
t, w
urd
e e
r e
ine
r
ein
ge
he
nd
en
E
nd
ko
ntr
olle
u
nte
rzo
ge
n,
um
a
uc
h
letz
te,
eventuell vorhandene Mängel aufzuspüren.
Au
f S
tan
da
rd
ro
lls
tüh
le
ge
w
äh
re
n w
ir e
ine
G
ara
ntie
vo
n 5
Ja
hre
n,
au
f L
eic
htg
ew
ich
tro
lls
tüh
le
4 J
ah
re
, a
uf
ele
ktr
on
i-
sche
Rollstühle,
Dreiräder
, Betten
und
andere
Produkte:
2
Ja
hre
(B
atte
rie
n 6
M
on
ate
), a
uf
M
ulti
fun
ktio
ns
ro
lls
tüh
le
3
Jahre.
In
dieser
Garantie
eingeschlossen
sind
alle
Mängel,
die
auf
ein
en
P
ro
du
kt-
o
de
r V
era
rb
eitu
ng
sfe
hle
r z
urü
ck
zu
füh
re
n
sin
d,
D
ies
er
G
ara
ntie
u
nte
rlie
ge
n k
ein
e S
ch
äd
en
a
us
u
n-
sa
ch
ge
m
äß
er
Be
nu
tzu
ng
. E
be
nfa
lls
s
ind
V
ers
ch
leiß
teil
e
von der Garantie ausgenommen.
So
llte
e
inm
al
de
r
Fa
ll
ein
ge
tre
ten
s
ein
,
da
ss
S
ie
au
s
berechtigtem
Grunde
mit
Ihrem
Rollstuhl
unzufrieden
sind,
so
w
en
de
n S
ie s
ich
bit
te u
nv
erz
üg
lich
an
Ih
ren
Fa
ch
hä
nd
ler.
Er
wir
d s
ich
in
e
ng
er
Zu
sa
m
m
en
arb
eit
m
it u
ns
d
aru
m
b
e-
mühen, eine für Sie zufriedenstellende Lösung zu finden.
Summary of Contents for Lindsey
Page 35: ......