background image

14

Windsor High Efficiency Wood Stove

30005125

34
BRICKLOCATION

tOujOuRS fOuRNiR uNE SOuRcE d’aiR fRaiS 

daNS la picE O l’uNit ESt iNStallE. l’

cHEc pOuR faiRE Si pEut avOiR pOuR RSul-

tat dE la faMiNE d’aiR d’autRE caRbuRaNt 

bRlE dES appaREilS Et lE dvElOppEMENt 

pOSSiblE dE cONditiONS HaSaRdEuSES.

l’appaREil  dEviENt  tRS  cHaud  EN  utili-

SatiON.  dE  gRavES  bRluRES  pEuvENt  

tRE  cauSES    SON  cONtact.  il  faut  tRE 

paRticuliREMENt  pRudENt  EN  pRSENcE 

d’ENfaNtS.

Soufflerie facultative :

 Modle S31105

120 V, Frequ 60 Hz, 0.75 Amps 2900 RPM

daNgER  :

  Risque  de  secousse  lectrique,  dbran-

chez avant de procder a l’entretien.

important  :

  Pour  une  meilleure  performance  de  cet 

appareil au “allumage bas” le ventilateur doit fonction-

ner a vitesse bas.

installation

1.  Retirez tous les composants placs  l’intrieur du po

le.

2.  Choisissez  l’emplacement  pour  le  pole.  Cet  appar-

eil ne doit pas tre install en-de des distances de 

dgagement  minimales    respecter  par  rapport  aux 

matires combustibles ( la page 24). Le pole doit 

tre install sur une surface non combustible. (Fig. 1)

3.  Si  des  matriaux  non  combustibles  ont  t  installs 

sur les murs, obtenez du fabricant de ces matriaux 

ou du bureau local d’inspection des btiments les dis-

tances de dgagement minimales  respecter.

4.  Installez  des  briques  rfractaires.  (Fig.  2)  Assurez-

vous que toutes les briques sont en place.

5.  Installez le tuyau  fume  L’INTRIEUR du collier de 

la chemine, sur le dessus du pole poru relier le po

le et la chemine.

6.  N’UTILISEZ PAS de chenets dans votre pole.

Si vous ne respectez pas les distances de dgage-

ment minimales requises et ne disposez pas sur une 

surface non combustible, votre installation pourrait 

prsenter des problmes de scurit.

2 Briques compltes

Dflecteur

Assurez vous de bien installer 

deux briques entieres dans le d

flecteur tel que montre ci dessus 

(S16040)

ST1019

Figure 2

Installez des briques

8”

8”

8”

*16”
**18”

A

B

D

E

C

F

C

F

ST1005
CDW244
clearances
9/08

Figure 1

Dgagement entre le pole et –les matriaux combustibles

Mur arrire

Mur latral

Mur latral

Mur arrire

Le pole doit tre install sur un plancher inflammable, quivalent  

9,5 mm) 3/8 po “millboard”. Protecteur pour le plancher faut tre une 

minimal R evaluer de .893. Informez vous auprs de l’inspecteur en b

timent de votre localit pour determiner si un permis est requis.

Tuyau de chemine 6 po

   

F        G

 

d’un pole avec

   

 

 

 

 

 

   

 

raccord de

 

10

Z\x

  10

Z\x

  10

Z\x

  19 

11

Z\x

 

19 

54   

 

chemine  

(267)  (267)  (267)  (483)  (292)  (483)  (1372) 

  parloi simple

  d’un pole avec 

 

 

 

 

 

 

   

  raccord de 

2

Z\x

 

2

Z\x

 

10

Z\x

 

5

Z\x

 

10 

54   

  chemine

 

(84)  (127)  (64)  (267)  (140)  (254)  (1372) 

 

parloi double

Summary of Contents for Windsor WR247001

Page 1: ...equirements in your area This stove is listed by OMNI Test Laboratories of Portland Oregon to meet UL1482 for the US and ULC 627 for Canada Do Not Discard This Manual Retain for Future Use 6 Flue requ...

Page 2: ...chimney connec tor indicates excessive draft Inadequate draft may cause back puffing into the room and plugging of the chimney and or cause the appliance to leak smoke into the room through appliance...

Page 3: ...t in an unsafe installation 6 Flue Required A B C D E F G Single wall 10Z x 10Z x 10Z x 19 11Z x 19 54 Connector 267 267 267 483 292 483 1372 Double wall 2Z x 5 2Z x 10Z x 5Z x 10 54 Connector 84 127...

Page 4: ...2 51 mm beyond each side A grouted ceramic floor tile surface installed per local building code considered equivalent Chimney CONTACT YOUR LOCAL BUILDING AUTHORITY FOR APPROVED METHODS OF INSTALLATIO...

Page 5: ...lacing the chimney Regulations specify the chimney must extend 2 610 mm above a 10 3 m radius of the top of the chimney Operation Do not use a grate or elevate fire Build wood fire directly on hearth...

Page 6: ...igh refer to the Inlet Air Control Settings chart 9 When refueling adjust air control to the fully open po sition When fire brightens slowly and carefully open the door This procedure will prevent gas...

Page 7: ...allows wood to achieve the charcoal stage faster and burns wood vapors which might otherwise be deposited with in the system WARNING Things to remember in case of chimney fire 1 Close draft control 2...

Page 8: ...will deposit creosote on the inside of your stove and along the inside of your chimney 3 What does dry seasoned wood mean and what is considered hardwood Wood that has been dried for a period of one y...

Page 9: ...nutes being careful not to over fire If any part of the chimney or parts of the stove start to glow you are over firing the stove Where possible install a temperature gauge on the chimney so temperatu...

Page 10: ...3 Glass and Gasket 1 S31117 3 1 8 Glass Gasket 4 0 S15001 4 5 8 Door Gasket 4 5 S15011 5 Spring Handle 1 90000069 6 Air Control Spring Handle 1 90000070 7 Glass Clip 6 S37034 8 Screw 6 90000286 9 Hing...

Page 11: ...anty If in doubt contact your nearest authorized Vermont Castings Group supplier or Vermont Castings Group Customer Service Department 10 Vermont Castings Group will not be responsible for Down drafts...

Page 12: ...mites d mission pour les po les bois fix es par l agence Am ricaine de protection de l environnement Dans des conditions sp cifiques ce po le d gage entre 11 492 et 18 920 BTU l heure AVIS DE S CURIT...

Page 13: ...NEZ AU SERVICE DES INCENDIES 10 NE TRAFIQUEZ PAS la commande d admission d air au del de son r glage normal Fonctionnement pr caution Pourquoi un conduit d vacuation de 6 po 152 mm Le tirage est le d...

Page 14: ...ction des b timents les dis tances de d gagement minimales respecter 4 Installez des briques r fractaires Fig 2 Assurez vous que toutes les briques sont en place 5 Installez le tuyau fum e L INT RIEUR...

Page 15: ...e fum e 7 Il n est pas n cessaire d avoir de r gulateur de tirage Retirez la plaque de r gulation du tirage install dans la chemin e ou fixez la en position OUVERTE Maison mobile Utiliser seulemnt le...

Page 16: ...le plancher et la chemin e doit passer travers le plafond sans nuire ni l un ni l autre des com posants structuraux du b timent voir les instructions sur l instalaltion de la bouche d air provenant d...

Page 17: ...min e Les r glements indiquent que la chemin e doit avoir 2 pi 610 mm de plus que tout autre objet qui se trouve dans un rayon de 10 pi 3 0 m du dessus de la chemin e Ne br lez pas du bois trait du ch...

Page 18: ...pi ces de remplacement approuv es On remplace un joint de vitre comme suit 1 Assurez vous que l appareil est bien refroidi 2 Enlevez les vis et la bordure de fixation voir sch ma des pi ces 3 Retirez...

Page 19: ...eur voulue et aboutez soigneusement les extr mit s 5 Fermez la porte et laissez s cher la colle durant trois quatre heures avant d utiliser l appareil 3 NE BR LEZ QUE DU BOIS SEC vitez le bois vert Le...

Page 20: ...emarque Plus la commande d admission d air est r gl e un niveau bas plus la combustion de votre bois durera longtemps 2 Quel est le meilleur type de bois qu on peut utiliser dans le po le Vous devriez...

Page 21: ...tre ou une porte poru laisser entrer l air dans la maison b Conditions environnementales Les grands arbres les d pressions comme une vall e les grands difices ou structures adjacents votre maison et...

Page 22: ...la vitre 6 S37018 8 Vis 6 90000286 9 Hinge Pin 2 S11005 10 Push Nut 2 S11090 11 Brique 9 x 4M zn x 1Z v 10 S16040 12 Brique 6Z x x 4M zn x 1Z v 1 S16249 13 Bavette du po le 1 S25078 14 Vis bavette 2 S...

Page 23: ...nnementaux tels que les arbres proximit les difices les toits les collines lesmontagnes ou une concep tion de chemin e inad quate de la ventilation inad quate des d volements excessifs ou de la pressi...

Page 24: ...Vermont Castings Group 149 Cleveland Drive Paris Kentucky 40361 www vermontcastingsgroup com...

Reviews: