background image

 

GARANTIE LIMITÉE VERSACLEAN 

Nettoyeur pour planchers à surfaces dures VersaTile VC700 

 

 
 
Qui est protégé par cette garantie ?

 

Cette garantie ne s’applique qu’au premier acheteur.  
 

Quelle est la durée de cette garantie ? 

La durée de nos garanties implicites est limitée à 

 

 

Un (1) an à compter de la date d’achat en ce qui concerne les pièces et la main-d’œuvre ; 

 

Le châssis et les composants rotomoulés sont garantis à vie  

 

 
L’engagement de Legend Brands : 

Legend Brands s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement et à son choix toute pièce qui s’avère défectueuse en raison d’un vice 
de matière ou de fabrication au cours de la période de garantie.

 

 

Exclusions de la garantie : 

Cette garantie ne couvre pas et ne concerne pas les défauts causés directement ou indirectement par un mauvais usage, une utilisation 
abusive, un démontage, une modification, des produits chimiques corrosifs, une mauvaise tension, un incendie, une inondation, la né-
gligence, un accident, un entretien ou une réparation mal effectués, ou l’inexécution de l’entretien ou d’une réparation nécessaires ou 
recommandés (consultez votre Guide de l’utilisateur) ou lorsque l’utilisation de ce produit n’est pas conforme aux directives et aux 
indications de son utilisation. Cette garantie ne couvre pas les rotors de la pompe de vidange, les raccords, les cordons, les interrup-
teurs, les soupapes et clapets, les tuyaux, et les pièces en caoutchouc.

 

 

HORMIS LES GARANTIES FOURNIES AUX PRÉSENTES, LEGEND BRANDS N’ÉMET AUCUNE GARANTIE EX-
PRESSE OU IMPLICITE, PAR ÉCRIT OU ORALEMENT, EN CE QUI CONCERNE CE PRODUIT OU SA FABRICA-
TION, ET TOUTES LES GARANTIES DÉCOULANT DE LA LOI, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MAR-
CHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GA-
RANTIE.

 Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut 

ne pas s’appliquer 

EN AUCUN CAS, NOUS NE SERONS RESPONSABLES EN CAS DE DÉCÈS, BLESSURE, DÉGÂT MA-

TÉRIEL, OU POUR TOUT DOMMAGE ACCIDENTEL, ÉVENTUEL, SPÉCIAL OU INDIRECT DÉCOULANT DE 
L’UTILISATION DE NOS PRODUITS. 

Certaines provinces n’autorisant pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects ou 

accessoires, les limitations ou exclusions précédentes peuvent ne pas s’appliquer 

 

 

Comment puis-je obtenir le service de garantie ?  

Pour être admissible au service au titre de cette garantie, vous DEVEZ procéder ainsi : (a) écrivez ou appelez pour obtenir un numéro 
d’autorisation de retour (RMA) ; et (b) assurez-vous d’avoir en main le numéro de série et la preuve d’achat originale. Communiquez 
avec nous :

 

 

Legend Brands, Inc. 

15180 Josh Wilson Road 

Burlington, WA 98233 É.-U. 

360-932-3030 

 
Nous vérifierons gratuitement le produit et nous vous contacterons dans les 72 heures de la réception de celui-ci pour vous communi-
quer les résultats de la vérification. Si notre vérification révèle un défaut, nous réparerons ou remplacerons le produit, à notre choix.  
Si le produit nous est retourné dans les quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat, nous paierons les frais d’expédition à 
Legend Brands, ainsi que les frais pour vous renvoyer le produit. Si le produit nous est retourné après quatre-vingt-dix (90) jours à 
compter de la date d’achat, tout les frais d’expédition devront être payés par l’acheteur.

 

 
S’il est établi que le produit n’a aucun défaut, ou que la cause du défaut n’est pas couvert par la portée de notre garantie, le produit 
sera alors réparé ou remplacé uniquement à votre demande et à vos frais, et vous devrez également payer les frais d’expédition. 
 

Ai-je d’autres droits, selon le lieu de ma résidence ?  

Cette garantie vous donne des droits précis, reconnus pas la loi ; vous pourriez également avoir d’autres droits qui varient d’une pro-
vince à l’autre. 

 

VISITEZ WWW.VERSACLEANSYSTEMS.COM  

49-091B VT1200-115V 2014-05 

28 

Legend Brands, Inc. 

Summary of Contents for VersaCarpet VC700

Page 1: ... place GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded If it should malfunc tion or break down grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of elec tric shock This appliance is equipped with cords having equipment grounding conductors and grounding plugs The plugs must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in ...

Page 2: ...y create a haz ardous condition or void the warranty This unit intended for household and commercial use BEFORE YOU BEGIN Warranty registration Visit warranty VersaCleanSystems com to register your purchase Registration allows us to better assist you with using maintaining or servicing your equipment and to contact you in case we have important safety information concerning your product If you det...

Page 3: ...ease clamps Plug sockets under panel base Secure plugs with clips provided Solution prespray wand Keep clipped in place when not in use Rotary head solution sight window Solution spray wand hose coil Prespray and or upholstery solution sight window WARNING Moving parts Keep hands and feet clear Front lift handle ACCESSORY PORTS 1 Water outlet connection 2 Vacuum inlet keep covered when not in use ...

Page 4: ...use DO NOT drain used antifreeze on the ground or into storm drains Dis pose of antifreeze only in an approved location Observe local state and federal laws when disposing antifreeze A Flush cleaning head solution lines Set unit up for operation see Setup for Cleaning below except leave cleaning solution intake tubes disconnected and direct pumpout dis charge hose into a bucket or suitable drain O...

Page 5: ...glow green when unit is properly connected to two separate 15 amp circuits Turn on water supply and check for leaks Install cleaning solution bottles and insert feed tubes Place Step 1 Prespray bottle into left pocket and insert Prespray tube Secure tube with cap Step 2 3 Rinse Extract bottle into right pocket and insert Rinse Ex tract feed tube into bottle Secure tube with cap NOTICE This equipme...

Page 6: ...espray with VersaCarpet Step 1 HD See label for dwell time 2 Dry agitate Operate VC700 rotary head over carpet with no solu tion or vacuum applied 3 Rinse extract with VersaCarpet Step 3 4 Dry with suitable airmovers to ensure rapid drying UPHOLSTERY 1 Prespray with VersaCarpet Step 1 See label for dwell time 2 Rinse extract with VersaCarpet Step 3 using hand tool attached to VC700 3 Dry Place sui...

Page 7: ...r and prespray wand until lines are flushed Wipe off feet and rotary head with a damp cloth Monthly Inspect tank cover seal for tears or rips Replace if needed To maintain appearance wipe interior and exterior surfaces with a damp cloth For deep cleaning and a lasting protective shine use an automotive interior cleaner Check gearcase oil levels Remove vented gearcase plug While looking into vent p...

Page 8: ...s to UL Std 1017 Specifications are subject to change without notice Some values may be approximate ACCESSORIES INCLUDED WITH THE VERSACLEAN 67 052 Duffle bag with roller wheels 67 049 Belt clip tool holding system 61 986 Vacuum adapter tube 30 099 2 12awg extension cords 67 048 Soft jaw pliers 68 213 Faucet adapter kit 69 532 Hose power cord assembly 76 530 1 package 4 defoamer pellets FOR PARTS ...

Page 9: ... internos use úni camente líquidos para limpieza VersaClean apropiados para su uso con este equipo Usar sólo en interiores Guardar sólo en interiores y proteger del congelamien to No exponer a lluvia o nieve Asegure cada cable eléctrico en receptáculos IEC a mano antes del uso No utilizar sin los cables suje tados en su lugar INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este artefacto debe tener una conexió...

Page 10: ...de pueda haber vapores de gasolina solventes diluyentes u otros materiales inflamables MANIPULAR CON CUIDADO LA UNIDAD Siempre operar la unidad sobre una superficie estable y a nivel No dejarla caer arrojarla ni colocarla donde se pueda caer Un trato brusco podrá dañar la unidad y también generar una condición riesgosa o dejar sin efec to la garantía Esta unidad está diseñada para uso comercial y ...

Page 11: ...n los clips provistos Perillas de sujeción de la ventanilla del tanque de residuos Entrada de agua limpia Vara de pre rociado de solución Mantener calzada en su lugar cuando no se la usa Mirilla para la solu ción del cabezal giratorio Bobina de la manguera de la vara de rociado de solución Mirilla para la solución de pre rociado y o tapicería ADVERTENCIA Partes móviles Aleje manos y pies Manija fr...

Page 12: ...l suelo ni en desagües plu viales Deseche el anticongelante sólo en lugares apropiados Cum pla con las normativas locales estatales y federales al momento de desechar el anticongelante A Enjuague de los conductos de solución del cabezal Ponga la unidad lista para funcio nar consultar más abajo Ajustes para Limpie za salvo que deberá dejar desconectados los conductos de ingreso de la solución de li...

Page 13: ...de desagote Coloque la manguera de drenaje en el drena je Conecte la manguera de agua residual a la salida de agua residual Conecte el suministro de agua en la entrada de agua limpia Conecte los cables de energía Los enchufes se sit úan debajo del fondo del panel de control Gire la traba del cable para asegurar los enchufes Enchufe cada cable en un circuito de 15 amperios La luz indicadora de circ...

Page 14: ...ar la solución La vara tiene presión debido al suministro de agua Controle el cabezal giratorio con su mano izquierda y con la palanca Tome la manija con fuerza antes de presionar la palanca Controle el flujo de la solución con la palanca de la mano derecha Suelte la manija para detener el flujo Para descargar manualmente el depósito presione y mantenga el interruptor de des agote a la posición Ma...

Page 15: ... utilizando la herramienta manual que viene con la VC700 3 Secar Coloque ventiladores adecuados para asegurar un rápido secado PARA TENER INSTRUCCIONES DETALLADAS LEA LAS ETIQUETAS DE LOS PRODUCTOS QUÍMI COS TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ATENCIÓN Manipule cuidadosamente la unidad No dejar caer arrojar ni colocar la unidad en lugares donde se pueda caer Un trato brusco podrá dañar la unidad y también...

Page 16: ...gue el cabezal de extracción y los accesorios con agua limpia Levante la tapa de la entrada de la solución y enjuague bien Quite cualquier basura del vástago y de la tapa y límpielos Luego de limpiarlo vuelva a insertarlo con cuidado ase gurándose de que el vástago está bien asentado y de que se presionó firmemente la tapa hacia abajo Enjuague de los conductos de la solución Retire de las botellas...

Page 17: ...Limpiar bomba y controlar válvula y recipiente Cada 500 horas de uso Controlar los carbones del motor del soplador de la aspiradora Reemplazar de ser ne cesario Cada 1000 horas de uso Controlar los carbones del motor de la bomba de desagote Reemplazar de ser necesa rio ESPECIFICACIONES Producto VersaCarpet VC700 Modelo 67 040 115V Dimensiones An Al Pr 16 0 38 3 41 7 pulgadas 40 6 69 9 105 8 cm Pes...

Page 18: ... bles liquide à briquet essence kérosène etc ni utiliser l appareil en présence de vapeurs ou de liquides explo sifs Toujours raccorder l appareil à une prise de courant mu nie d un contact de mise à la terre adéquat Consulter les Instructions de mise à la terre Pour minimiser les risques d incendie et de choc électri que causés par un endommagement des composants internes utiliser uniquement des ...

Page 19: ...l doit être branché sur deux circuits distinc ts de 15 A 115 V 60 Hz AVIS RISQUE D INCENDIE Tenir éloigné des flammes nues et des sources de chaleur Ne pas utiliser ni remiser en présence de vapeurs essence kérosène solvants diluants etc ou d autres matières inflammables MANIPULER L APPAREIL AVEC SOIN Toujours utiliser l appareil sur une surface stable et hori zontale Ne pas lancer ni faire tomber...

Page 20: ...Fixer les prises avec les clips fournis Lance de prévaporisation solution Garder clipsée en place lorsqu elle n est pas utilisée Fenêtre du niveau de solution tête rotative Tuyau enroulé de la lance de prévaporisation solution Fenêtre du niveau de solution prévaporisation ou meubles rembourrés AVERTISSEMENT Pièces en mouvement Maintenir à distance les mains et les pieds Poignée de levage avant PRI...

Page 21: ...ur le sol ou dans des collec teurs d eaux pluviales Jetez l antigel uniquement à un endroit autorisé Observez les lois locales provinciales et fédérales lors que vous jetez de l antigel A Purgez les conduites de solution tête de net toyage Préparez l appareil pour un nettoyage cf ci dessous Assemblage pour le nettoya ge des tapis mais laissez débranchés les flexibles d alimentation solution et dir...

Page 22: ...uit distinct de 15 A Témoin des circuits distincts Vert lorsque l appareil est branché adéquatement sur deux circuits distincts de 15 A Ouvrez l arrivée d eau puis vérifiez qu il n y a pas de fuite Placez les bouteilles de la solution de nettoyage et insérez les flexibles d alimentation Placez la bouteille Étape 1 Prévaporisation dans la poche gauche puis insérez le flexible de prévaporisation Fix...

Page 23: ...un séchage rapide TAPIS TACHES TENACES 1 Prévaporisation avec Versa Carpet Étape 1 HD Cf étiquette pour le temps de contact 2 Séchage par contact avec agitation Faites fonctionner la tête rotative du VC700 sur le tapis sans utiliser de solution ni d aspirateur 3 Rinçage extraction avec VersaCarpet Étape 3 4 Séchage avec des ventilateurs adéquats favorisant un séchage rapide MEUBLES REMBOURRÉS 1 Pr...

Page 24: ...lace Rincer la tête d extraction et les outils accessoires avec de l eau claire Retirer le couvercle d entrée de solution puis rincer Enlever les particules sur la tige et le couvercle et essuyer Après avoir nettoyé réinsérer avec soin bien asseoir la tige et appuyer fermement le couvercle Vidanger les conduites de solution Retirer les flexibles des bouteilles et les plonger dans une tasse d eau t...

Page 25: ...n Nettoyer le clapet de non retour et la cuvette de pompe Toutes les 500 heures d utilisation Inspecter les brosses du moteur aspirateur souffleur Remplacer au besoin Toutes les 1 000 heures d utilisation Inspecter les brosses du moteur de vidange Remplacer au besoin FICHE TECHNIQUE Produit VersaCarpet VC700 Modèle 67 040 115V Dimensions L H P 16 0 38 3 41 7 po 40 6 69 9 105 8 cm Poids 125 lb 56 7...

Page 26: ...s may not apply to you WE SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR DEATH INJURIES TO PERSONS OR PROPERTY OR FOR INCIDENTAL CONTINGENT SPECIAL OR CONSE QUENTIAL DAMAGES ARISING FROM USE OF OUR PRODUCTS Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you How Do I Get Service In order to be eligible for service u...

Page 27: ...SO SE REMOS RESPONSABLES POR MUERTE LESIONES A PERSONAS O A BIENES A CAUSA DE DAÑOS INCIDENTA LES CONTINGENTES ESPECIALES O CONSECUENTES QUE PROVINIERAN DEL USO DE NUESTROS PRODUC TOS Algunos estados no permiten la exclusión o limitación sobre los daños incidentales o consecuentes con lo cual la mencionada limitación o exclusión puede que no se aplique en su caso Cómo obtengo servicio técnico Para...

Page 28: ...des garanties tacites et par conséquent la présente limitation peut ne pas s appliquer EN AUCUN CAS NOUS NE SERONS RESPONSABLES EN CAS DE DÉCÈS BLESSURE DÉGÂT MA TÉRIEL OU POUR TOUT DOMMAGE ACCIDENTEL ÉVENTUEL SPÉCIAL OU INDIRECT DÉCOULANT DE L UTILISATION DE NOS PRODUITS Certaines provinces n autorisant pas l exclusion ni la limitation des dommages indirects ou accessoires les limitations ou excl...

Reviews: