background image

 
 

 

 

FR 

A. siège avec coussin 

et harnais à 3 points 

B. 2 pieds avant avec 

trous pré-percés 

C. 2 pieds arrières 

D. plateau  
E. 4 patins 

antidérapants pour 

les pieds 

F. 6 vis 

G. 4 pieds inférieurs 

avec pieds 

H. repose-pieds 

I. 2 bâtons en acier 

GB 

A. seat with seat pad 

and 3-point harness 

B. 2 front upper legs 

with pre-drilled holes 

C. 2 rear upper legs 

D. tray with tray 

insert  

E. 4 non-slip mats for 

upper legs 

F. 6 screws 

G. 4 lower legs with 

feet 

H. footrest 

I. 2 steel stick 

PT 

A. assento com 

almofada de assento 

e arnês de 3 pontos 

B. 2 pernas 

superiores frontais 

com orifícios pré-

perfurados 

C. 2 patas traseiras 

Bandeja D. com 

inserção de bandeja 

E. 4 tapetes 

antiderrapantes para 

as pernas superiores 

F. 6 parafusos 

G. 4 pernas inferiores 

com pés 

H. apoio para os pés 

I. 2 vara de aço 

ES 

A. asiento con 

almohadilla de 

asiento y arnés de 3 

puntos 

B. 2 patas 

superiores 

delanteras con 

agujeros pre-

perforados 

C. 2 piernas 

superiores traseras 

D. bandeja con 

bandeja de 

inserción 

E. 4 alfombrillas 

antideslizantes para 

piernas superiores 

F. 6 tornillos 

G. 4 piernas 

inferiores con pies 

H. reposapiés 

I. 2 varilla de acero 

DE 

A. Sitz mit Sitzauflage und 3-

Punkt-Auffanggurt 

B. 2 vordere Oberschenkel mit 

vorgebohrten Löchern 

C. 2 hintere Oberschenkel 

D. Tablett mit Tabletteinsatz 

E. 4 rutschfeste Matten für die 

Oberschenkel 

F. 6 Schrauben 

G. 4 Unterschenkel mit Füßen 

H. Fußstütze 

I. 2 Stahlstock 

IT 

A. sedile con cuscino del sedile 

e imbracatura a 3 punti 

B. 2 gambali anteriori anteriori 

con fori preforati 

C. 2 gambe superiori posteriori 

D. vassoio con inserto per 

vassoio 

E. 4 tappetini antiscivolo per le 

gambe 

F. 6 viti 

G. 4 gambe inferiori con piedi 

H. poggiapiedi 

I. 2 bastone d'acciaio 

NL 

 

A. stoel met zeem en 3-punts 

harnas 

B. 2 voorste bovenbenen met 

voorgeboorde gaten 

C. 2 achterste bovenbenen 

D. lade met lade-inzetstuk 

E. 4 antislipmatten voor 

bovenbenen 

F. 6 schroeven 

G. 4 onderbenen met voeten 

H. voetsteun 

I. 2 stalen stok 

 

Pièces fournies / Parts included / Peças fornecidas / Partes incluidas 

Mitgelieferte Teile / Pezzi in dotazione / Bijgeleverde onderdelen 

Summary of Contents for 70342-0054

Page 1: ...Instructions for use Manual de utiliza o Manual de utilizaci n Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing REF NO 70342 0054 VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200 TOURCOING FRANC...

Page 2: ...UYER SES PIEDS CONTRE UNE TABLE OU TOUT AUTRE ELEMENT Ne pas utiliser la chaise haute si l enfant ne peut pas tenir la position assise seul Ne pas utiliser si certains l ments sont cass s endommag s o...

Page 3: ...when your child can push its feet against a table or any other structure Do not use the high chair if the child cannot stay sitting up by his or herself Do not use if parts of it are broken damaged or...

Page 4: ...MESA OU OUTRA ESTRUTURA N o utilizar a cadeira alta se a crian a ainda n o for capaz de se sentar sozinha N o utilizar se existirem elementos partidos danificados ou em falta Utilizar unicamente compo...

Page 5: ...OTRA ESTRUCTURA No utilizar la trona si el beb no puede permanecer sentado por s solo No utilice si hay elementos rotos deteriorados o que faltan y use nicamente piezas de repuesto aprobadas por el fa...

Page 6: ...NEN ANDEREN GEGENSTAND DR CKT Verwenden Sie den Stuhl nicht wenn das Kind die Sitzposition nicht allein halten kann darf im Falle von besch digten oder fehlenden Teilen nicht verwendet werden Es d rfe...

Page 7: ...O SI SPINGA CON I PIEDI CONTRO IL TAVOLO O QUALSIASI ALTRA STRUTTURA Non utilizzare il seggiolone se il bambino in grado di mantenere la posizione seduta da solo Non utilizzare se alcuni elementi sono...

Page 8: ...TAFEL OF EEN ANDER VOORWERP De kinderstoel niet gebruiken als het kind er niet zelfstandig in kan zitten niet gebruiken als bepaalde onderdelen kapot beschadigd of kwijt zijn Alleen losse onderdelen g...

Page 9: ...raseras D bandeja con bandeja de inserci n E 4 alfombrillas antideslizantes para piernas superiores F 6 tornillos G 4 piernas inferiores con pies H reposapi s I 2 varilla de acero DE A Sitz mit Sitzau...

Page 10: ...Notice de montage Assembly instructions Instru es de montagem Prospecto de montaje Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montagehandleiding...

Page 11: ...t tenir les boutons et glisser To attach or remove tray push and hold front button in and slide to desired position Tray has 3 positions To remove push and hold front button and slide off Prender ou r...

Page 12: ...und Gleiten zu gew nschter Position zur ck Brett hat 3 Positionen Umzuziehen zu sto en und Vorderknopf und Gleiten fernzuhalten Legare o rimuovere carrello spinta e presa bottone anteriore in e scivol...

Page 13: ......

Page 14: ...par mail directement sur www vertbaudet com ou appelez nous au Du lundi au vendredi de 8h30 19h et le samedi de 8h30 13h Other countries If you are not entirely satisfied with an item you may return...

Reviews: