background image

AVERTISSEMENT : Les lits surélevés et le lit

supérieur des lits superposés ne conviennent pas pour

les enfants de moins de six ans en raison du risque de
blessures liées à des chutes .

AVERTISSEMENT : S'ils ne sont pas utilisés

correctement, les lits superposés et les lits surélevés
peuvent présenter un sérieux risque de blessure par
étranglement. Ne jamais attacher ou suspendre des
éléments à des parties du lit superposé qui ne sont pas
destinés à être utilisés avec ledit lit. Ces éléments
comprennent, sans toutefois s'y limiter, les cordes, les
ficelles, les cordons, les crochets, les ceintures et les sacs .

AVERTISSEMENT : Les enfants peuvent se

retrouver coincés entre le lit et un mur, une partie d'un

toit incliné, le plafond, des meubles adjacents (par
exemple, des placards) ou autre. Pour éviter tout risque
de blessure grave, la distance entre la barrière de
sécurité supérieure et les éléments environnants ne doit

pas dépasser 75 mm ou doit être supérieure à 230 mm .

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le lit superposé

ou le lit surélevé si une pièce de la structure est

manquante ou cassée .

Toujours suivre les instructions du fabricant .

Il est nécessaire de ventiler la pièce afin de

maintenir un niveau peu élevé d'humidité et d'empêcher
le développement de moisissure dans le lit et autour de
celui-ci .

Tous les éléments de fixation doivent toujours être

convenablement serrés et régulièrement vérifiés, et
resserrés si nécessaire .

Taille recommandée du matelas: 190 x 90 cm .

Epaisseur maximale du matelas: 150 mm .

FR - IMPORTANT,

CONSERVER POUR
CONSULTATION

ULTERIEURE:
LIRE ATTENTIVEMENT

EN 747-1:2012+A1:2015

WARNING: high beds and the upper bed of bunk

beds are not suitable for children under six years due to

the risk of injury from falls.

WARNING: if they are not used properly, bunk

beds and elevated bed can cause serious injury hazards
by strangulation. Never hang or tie to parts of the bed

elements that are not designed to be used with that bed.
These elements include among other things the ropes,
strings, hooks, harnesses, belts and bags.

WARNING: children can get trapped between the

bed and a wall, a part of a reclined roof, the ceiling,
close-by furniture (for example, closets) among others.

To avoid any serious injury hazard, the distance between
the top safety barrier and the adjacent elements shall not
exceed 75mm or shall be more than 230mm.

WARNING: Do not use the bunk beds or elevated

bed when a part of the frame is missing or broken.

Manufacturer's instructions shall be followed at all times.

It is necessary to ventilate the room to maintain a

low humidity level in order to prevent mould from

developing in the bed and around it

All assembly fittings should always be tightened

properly and that fittings should be checked regularly and
retightened as necessary.

Recommended size of mattress:  190 x 90 cm .

Maximum thickness of mattress: 150 mm .

EN - IMPORTANT,
KEEP FOR FUTURE
REFERENCE: READ

CAREFULLY

EN 747-1:2012+A1:2015

2

9

/07/2020

01/1

8

Summary of Contents for 705011477

Page 1: ...rrés et régulièrement vérifiés et resserrés si nécessaire Taille recommandée du matelas 190 x 90 cm Epaisseur maximale du matelas 150 mm FR IMPORTANT CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE LIRE ATTENTIVEMENT EN 747 1 2012 A1 2015 WARNING high beds and the upper bed of bunk beds are not suitable for children under six years due to the risk of injury from falls WARNING if they are not used properly ...

Page 2: ...a do colchão 150 mm PT IMPORTANTE GUARDE PARA CONSULTA POSTERIOR LER ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE EN 747 1 2012 A1 2015 ADVERTENCIA las camas altas y las camas superiores de las literas no son adecuadas para niños menores de seis años debido al riesgo de lesiones por caída ADVERTENCIA si no se utilizan correctamente las literas y las camas altas pueden provocar riesgo de lesiones graves por est...

Page 3: ...cke der matratze 150 mm DE WICHTIG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN EN 747 1 2012 A1 2015 AVVERTENZA le letti rialzati e il letto superiore dei letti a castello non sono adatti ai bambini di età inferiore a sei anni a causa del rischio di infortuni dovuti a cadute AVVERTENZA se non utilizzati correttamente i letti a castello e i letti rialzati possono comportare un grave rischio...

Page 4: ...emaakt regelmatig worden gecontroleerd en indien nodig opnieuw worden vastgemaakt Aanbevolen matrasmaat 190 x 90 cm Maximum dikte van matras 150 mm NL BELANGRIJK BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING LEES AANDACHTIG FI TÄRKEÄÄ SÄILYTÄ TULEVIEN TARPEIDEN VARALTA LUE HUOLELLISESTI EN 747 1 2012 A1 2015 VAROITUS parvisängyt ja kerrossängyn ylävuode eivät sovellu alle kuusivuotiaille lapsille putoamisvaaran ...

Page 5: ...elar av nersänkt tak tak möbler t ex garderober För att undvika allvarliga skador ska avståndet mellan högsta säkerhetsbarriären och närliggande delar inte överskrida 75 mm eller vara mer än 230 mm VARNING Använd inte våningssängen eller den upphöjda sängen när delar av ramen saknas eller är trasig Tillverkarens instruktioner ska alltid följas Det är nödvändigt att vädra rummet för att behålla en ...

Page 6: ...06 18 ...

Page 7: ...194 8 cm 121 7cm 126 5cm 194 8 cm 121 7cm 93 8cm A B 07 18 FO code 001670 Ref 70501 1477 Version 2020 09 21 ...

Page 8: ...ice Manufacturer s instructions shall be followed at all times Do not place the bed close to a source of heat a window or another piece of furniture Care clean with a soft dry cloth In case of larger stains carefully rub with a slightly damp non abrasive sponge PT IMPORTANTE GUARDE PARA CONSULTA POSTERIOR LER ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE A ser montado por um adulto Um adulto deve verificar a bo...

Page 9: ...ne controleren dat het product goed in elkaar is gezet Opgelet schroeven en kleine elementen en zakjes buiten bereik van kinderen houden De elementen goed identificeren alvorens met de montage te beginnen Uw artikel niet gebruiken wanneer een van de onderdelen kapot is of ontbreekt Neem bij problemen contact op met onze klantenservice Volg altijd de instructies van de fabrikant Plaats het bed niet...

Page 10: ...x30 mm 32 PCS 8PCS 140x20x2 mm 32PCS F 2PCS TFØ4x30 mm Ø6 x 30 mm 1 2 3 3 4 5 4 5 6 6 7 7 11 x3 9 10 12 x14 Ø6x12 mm G 2PCS ITEM HARDWARE DESCRIPTION Q TY H Ø6 x 60 mm 12PCS J Ø9 5 x 18 mm 4PCS L 8 PCS Ø6 x 40 mm DE Teileliste IT Lista dei componenti NL lijst met onderdelen FI Osalista ...

Page 11: ...1 11 18 Ø6 x 60 mm H x12 Ø9 5 x 11 mm B x8 B B B B J J C x12 C C C C C C 2 Ø6 x 40 mm L x4 C x4 C C C C C C L L L L L L Ø9 5 x 18 mm J x4 ...

Page 12: ...3 12 18 D D D D D D Ø6 x 30 mm D x4 4 Ø6 x 40 mm L x4 C x4 L L L L L L C C C C ...

Page 13: ...5 13 18 Ø6 x 30 mm D x4 D D D D DD 6 Ø6 x 50 mm A x6 Ø9 5 x 11 mm B x6 C x12 A A A C Cx12 A A A B B E E E E F F E x4 F x2 ...

Page 14: ...7 14 18 Ex28 E x28 A ...

Page 15: ...8 15 18 Ø6 x 12 mm G x2 G G A ...

Page 16: ...9 16 18 A ...

Page 17: ...10 E x28 18mm 17 18 B ...

Page 18: ...11 18 18 Importé par Imported by importado por importado por Importiert von Importato da Geïmporteerd door maahantuoja Importerasav SADAS VERTBAUDET 216 Rue Winoc Chocqueel 59200 Tourcoing FRANCE B ...

Reviews: