background image

DE - WICHTIG! FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN

    Von einem Erwachsenen zu montieren. Die korrekte Montage muss vor Gebrauch von einem Erwachsenen

    Achtung! die Schrauben und kleinen Teile ausserhalb der Reichweite von Kindern lagern
    Vor Montagebeginn alle Teile identifizieren

   Ihren Artikel nicht benutzen, wenn eines seiner Bestandteile beschädigt ist oder fehlt

    Im Problemfall Ihren Kundendienst anrufen

    Stets die Herstelleranweisungen beachten

    Das Bett nicht in der Nähe einer Wärmequelle, eines Fensters oder eines anderen Möbelstücks aufstellen

    Wartung: Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Bei größeren Flecken vorsichtig mit einem leicht

feuchten, nicht scheuernden Schwamm abreiben

IT - IMPORTANTE! CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER ULTERIORI CONSULTAZIONI:

LEGGI ATTENTAMENTE

    Il montaggio deve essere eseguito da un adulto. Un adulto dovrà verificare il corretto montaggio prima

dell'uso

    Avvertenza! tenere le viti ed i componenti di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini
    Controllare i pezzi prima del montaggio

    L'articolo non deve essere utilizzato in caso di elementi mancanti o danneggiati
    In caso di necessità contattare il nostro servizio post-vendita
    Seguire sempre le istruzioni del costruttore
    Non mettere la culla vicino a una fonte di calore, a una finestra o a un altro mobile

    Manutenzione: pulire con un panno morbido e asciutto. Per le macchine più grandi, strofinare

accuratamente con una spugna leggermente umida e non abrasiva

NL - BELANGRIJK! BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING: LEES AANDACHTIG

Moet door een volwassene worden gemonteerd. Voor gebruik moet een volwassene controleren dat het

product goed in elkaar is gezet

   Opgelet! schroeven en kleine elementen en zakjes buiten bereik van kinderen houden

    De elementen goed identificeren alvorens met de montage te beginnen

  Uw artikel niet gebruiken wanneer een van de onderdelen kapot is of ontbreekt

    Neem bij problemen contact op met onze klantenservice
    Volg altijd de instructies van de fabrikant

    Plaats het bed niet in de buurt van een warmtebron, een venster of een ander meubelstuk

Onderhoud: maak schoon met een zachte en droge doek. In geval van grotere vlekken, veeg voorzichtig

schoon met een licht bevochtigde en niet-schurende spons

FI - TÄRKEÄÄ! SÄILYTÄ TULEVIEN TARPEIDEN VARALTA: LUE HUOLELLISESTI

    Aikuisen koottava. Aikuisen tulee varmistaa kunnollinen kokoaminen ennen käyttöä
    Varoitus! pidä ruuvit, pienet osat ja pussit poissa lasten ulottuvilta
    Tunnista osat ennen kokoamisen aloittamista

    Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osista puuttuu tai on rikkoutunut
    Ongelman tapauksessa, ottakaa yhteys jälkimyyntipalveluumme

   Valmistajan ohjeita on noudatettava aina

    Älä aseta sänkyä lähelle lämmönlähdettä, ikkunaa tai muuta kalustetta
    Hoito: puhdista pehmeällä, kuivalla liinalla. Mikäli pinttyneitä tahroja, hiero huolellisesti hieman

SV - VIKTIGT! SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENSER: LÄS NOGA

    Ska monteras av en vuxen. Monteringen ska ses över av en vuxen innan användning
    Varning! förvara skruvarna, smådelarna och påsarna utom räckhåll för barn
    Leta upp samtliga delar innan du börjar monteringen

    Använd aldrig denna produkt om någon del saknas eller är trasig
    Om problem uppstår, kontakta vår kundtjänst

    Tillverkarens instruktioner ska alltid följas
    Placera inte spjälsängen nära en värmekälla, ett fönster eller annan möbel
    Skötsel: rengör med en mjuk och torr trasa, vid större fläckar, skrubba med en lätt fuktad, icke-slipande

svamp

09/18

Summary of Contents for 705011477

Page 1: ...rrés et régulièrement vérifiés et resserrés si nécessaire Taille recommandée du matelas 190 x 90 cm Epaisseur maximale du matelas 150 mm FR IMPORTANT CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE LIRE ATTENTIVEMENT EN 747 1 2012 A1 2015 WARNING high beds and the upper bed of bunk beds are not suitable for children under six years due to the risk of injury from falls WARNING if they are not used properly ...

Page 2: ...a do colchão 150 mm PT IMPORTANTE GUARDE PARA CONSULTA POSTERIOR LER ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE EN 747 1 2012 A1 2015 ADVERTENCIA las camas altas y las camas superiores de las literas no son adecuadas para niños menores de seis años debido al riesgo de lesiones por caída ADVERTENCIA si no se utilizan correctamente las literas y las camas altas pueden provocar riesgo de lesiones graves por est...

Page 3: ...cke der matratze 150 mm DE WICHTIG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN EN 747 1 2012 A1 2015 AVVERTENZA le letti rialzati e il letto superiore dei letti a castello non sono adatti ai bambini di età inferiore a sei anni a causa del rischio di infortuni dovuti a cadute AVVERTENZA se non utilizzati correttamente i letti a castello e i letti rialzati possono comportare un grave rischio...

Page 4: ...emaakt regelmatig worden gecontroleerd en indien nodig opnieuw worden vastgemaakt Aanbevolen matrasmaat 190 x 90 cm Maximum dikte van matras 150 mm NL BELANGRIJK BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING LEES AANDACHTIG FI TÄRKEÄÄ SÄILYTÄ TULEVIEN TARPEIDEN VARALTA LUE HUOLELLISESTI EN 747 1 2012 A1 2015 VAROITUS parvisängyt ja kerrossängyn ylävuode eivät sovellu alle kuusivuotiaille lapsille putoamisvaaran ...

Page 5: ...elar av nersänkt tak tak möbler t ex garderober För att undvika allvarliga skador ska avståndet mellan högsta säkerhetsbarriären och närliggande delar inte överskrida 75 mm eller vara mer än 230 mm VARNING Använd inte våningssängen eller den upphöjda sängen när delar av ramen saknas eller är trasig Tillverkarens instruktioner ska alltid följas Det är nödvändigt att vädra rummet för att behålla en ...

Page 6: ...06 18 ...

Page 7: ...194 8 cm 121 7cm 126 5cm 194 8 cm 121 7cm 93 8cm A B 07 18 FO code 001670 Ref 70501 1477 Version 2020 09 21 ...

Page 8: ...ice Manufacturer s instructions shall be followed at all times Do not place the bed close to a source of heat a window or another piece of furniture Care clean with a soft dry cloth In case of larger stains carefully rub with a slightly damp non abrasive sponge PT IMPORTANTE GUARDE PARA CONSULTA POSTERIOR LER ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE A ser montado por um adulto Um adulto deve verificar a bo...

Page 9: ...ne controleren dat het product goed in elkaar is gezet Opgelet schroeven en kleine elementen en zakjes buiten bereik van kinderen houden De elementen goed identificeren alvorens met de montage te beginnen Uw artikel niet gebruiken wanneer een van de onderdelen kapot is of ontbreekt Neem bij problemen contact op met onze klantenservice Volg altijd de instructies van de fabrikant Plaats het bed niet...

Page 10: ...x30 mm 32 PCS 8PCS 140x20x2 mm 32PCS F 2PCS TFØ4x30 mm Ø6 x 30 mm 1 2 3 3 4 5 4 5 6 6 7 7 11 x3 9 10 12 x14 Ø6x12 mm G 2PCS ITEM HARDWARE DESCRIPTION Q TY H Ø6 x 60 mm 12PCS J Ø9 5 x 18 mm 4PCS L 8 PCS Ø6 x 40 mm DE Teileliste IT Lista dei componenti NL lijst met onderdelen FI Osalista ...

Page 11: ...1 11 18 Ø6 x 60 mm H x12 Ø9 5 x 11 mm B x8 B B B B J J C x12 C C C C C C 2 Ø6 x 40 mm L x4 C x4 C C C C C C L L L L L L Ø9 5 x 18 mm J x4 ...

Page 12: ...3 12 18 D D D D D D Ø6 x 30 mm D x4 4 Ø6 x 40 mm L x4 C x4 L L L L L L C C C C ...

Page 13: ...5 13 18 Ø6 x 30 mm D x4 D D D D DD 6 Ø6 x 50 mm A x6 Ø9 5 x 11 mm B x6 C x12 A A A C Cx12 A A A B B E E E E F F E x4 F x2 ...

Page 14: ...7 14 18 Ex28 E x28 A ...

Page 15: ...8 15 18 Ø6 x 12 mm G x2 G G A ...

Page 16: ...9 16 18 A ...

Page 17: ...10 E x28 18mm 17 18 B ...

Page 18: ...11 18 18 Importé par Imported by importado por importado por Importiert von Importato da Geïmporteerd door maahantuoja Importerasav SADAS VERTBAUDET 216 Rue Winoc Chocqueel 59200 Tourcoing FRANCE B ...

Reviews: